Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arco di protezione
Autotelaio
Conduttore di telaio meccanico per la tessitura
Conduttrice di telaio meccanico per la tessitura
Dispositivo di protezione in caso di capovolgimento
Installare i vetri senza telaio
Macchina da cucire
Macchina tessile
Numero del telaio
Progettare il telaio
ROPS
Roll bar
Struttura antiribaltamento
Struttura di protezione in caso di capovolgimento
Struttura di protezione in caso di ribaltamento
Telaio
Telaio
Telaio alla barra
Telaio di protezione
Telaio di protezione in caso di ribaltamento
Telaio per nastri

Vertaling van "telaio " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE






conduttrice di telaio meccanico per la tessitura | conduttore di telaio meccanico per la tessitura | conduttore di telaio meccanico per la tessitura/conduttrice di telaio meccanico per la tessitura

weaving machinist | weaving tender | weaver apprentice | weaving machine operator


arco di protezione | roll bar | telaio di protezione | telaio di protezione in caso di ribaltamento

protective frame | roll-bar frame | rollbar roll-over protective structure | rollbar ROPS | safety frame


arco di protezione | dispositivo di protezione in caso di capovolgimento | roll bar | struttura antiribaltamento | struttura di protezione in caso di capovolgimento | struttura di protezione in caso di ribaltamento | telaio di protezione | telaio di protezione in caso di ribaltamento | ROPS [Abbr.]

roll-over protection structure | rollover protective structure | ROPS [Abbr.]




progettare il telaio

arrange chassis | designing a chassis | design chassis | produce chassis


installare i vetri senza telaio

installing frameless glass | setting frameless glass | install frameless glass | setting of frameless glass panels


macchina tessile [ macchina da cucire | telaio ]

textile machine [ loom | sewing machine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telaio (per pistole automatiche): limare almeno 2/3 delle guide del carrello su entrambi i lati del telaio.

Frame/Receiver (for automatic pistols): Machine away at least 2/3 of the slide rails on both sides of the frame.


Telaio: limare almeno 2/3 delle guide del carrello su entrambi i lati del telaio.

Frame/Receiver: Machine away at least 2/3 of the slide rails on both sides of the frame.


Meccanismo di scatto: il meccanismo di scatto e/o la sua sede devono essere saldati al telaio (se questo è d'acciaio) oppure incollati al telaio con un adesivo resistente ad alte temperature (se il telaio è di metallo leggero o polimero).

Trigger mechanism: The trigger mechanism and/or housing has to be welded to the receiver/frame (in case of steel frame) or glued to the receiver/frame with high temperature resistant glue (in case of light metal or polymer frame).


2.6. Massa del veicolo carrozzato e, in caso di veicolo trattore di categoria diversa dalla M, con il dispositivo di aggancio se fornito dal costruttore, in ordine di marcia, oppure massa del telaio o del telaio cabinato, senza carrozzeria e/o dispositivo di aggancio se il costruttore non li fornisce (compresi liquidi, attrezzi, ruota di scorta e conducente e, per gli autobus di linea e gran turismo, un accompagnatore se il veicolo è munito dell’apposito sedile) (massima e minima per ogni variante): .

2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of the towing vehicle of a category other than M, with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) (maximum and minimum for each variant): .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un insieme di informazioni tecniche sui dispositivi di frenatura, lo sterzo, la visibilità, i fari, i catadiottri, i circuiti elettrici, gli assi, i pneumatici, le sospensioni, il telaio, gli elementi fissati al telaio, gli altri equipaggiamenti e l’inquinamento necessarie al controllo tecnico delle componenti da controllare e l'uso dei metodi di controllo raccomandati, a norma dell'allegato I, punto 3, e

a set of technical information on braking equipment, steering, visibility, lamps, reflectors, electrical equipment, axles, wheels, tyres, suspension, chassis, chassis attachments, other equipment and nuisance necessary for roadworthiness testing of the items to be tested and on the use of the recommended test methods, in accordance with point 3 of Annex I, and


14 bis) "controllo della sicurezza", un esame visivo, operativo e funzionale condotto su telaio e sospensioni, dispositivi di collegamento, sterzo, pneumatici, ruote e impianto di frenatura del veicolo commerciale;

(14a) ‘vehicle safety inspection’ means a visual inspection, a performance test and a functional check of a commercial vehicle’s chassis/frame, coupling devices, steering, tyres, wheels and braking equipment;


2.6. Massa del veicolo carrozzato in ordine di marcia oppure massa del telaio cabinato se il costruttore non fornisce la carrozzeria (con dotazione standard, come liquido di raffreddamento, lubrificanti, carburante, utensili, ruota di scorta e conducente) ( ) (massima e minima):

2.6. Mass of the vehicle with bodywork in running order, or mass of the chassis with cab if the manufacturer does not fit the bodywork (with standard equipment, including coolant, oils, fuel, tools, spare wheel and driver) ( ) (maximum and minimum):


Massa del veicolo carrozzato in ordine di marcia e con dispositivo di traino, se fornito dal costruttore e se il veicolo è un trattore di categoria diversa dalla categoria M, oppure massa del telaio o del telaio cabinato, senza carrozzeria e/o dispositivo di traino se il costruttore non li fornisce (compresi liquidi, attrezzi, ruota di scorta, se fornita, conducente e accompagnatore per gli autobus di linea e gran turismo muniti dell'apposito sedile) (h) (massima e minima per ogni variante):

Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of category other than M, with coupling device, if fitted by manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) (h) (maximum and minimum for each variant):


2.6. Massa del veicolo carrozzato e, in caso di veicolo trattore di categoria diversa dalla categoria M1 , con il dispositivo di aggancio se fornito dal costruttore, in ordine di marcia, oppure massa del telaio o del telaio cabinato, senza carrozzeria e/o dispositivo di aggancio se il costruttore non li fornisce (compresi liquidi, attrezzi, ruota di scorta, se fornita, e conducente e, per gli autobus di linea e gran turismo, un accompagnatore se il veicolo è munito dell'apposito sedile) ( ) (massima e minima per ogni variante):

2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of a category other than M1 , with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) ( ) (maximum and minimum for each variant):


2.6. Massa del veicolo carrozzato e, in caso di veicolo trattore di categoria diversa dalla categoria M1 , con il dispositivo di aggancio se fornito dal costruttore, in ordine di marcia, oppure massa del telaio o del telaio cabinato, senza carrozzeria e/o dispositivo di aggancio se il costruttore non li fornisce (compresi liquidi, attrezzi, ruota di scorta e conducente e, per gli autobus di linea e gran turismo, un accompagnatore se il veicolo è munito dell'apposito sedile) ( ) (massima e minima per ogni variante):

2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of a category other than M1 , with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device, if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) ( ) (maximum and minimum for each variant):




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'telaio' ->

Date index: 2023-04-01
w