Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiene conto dei principi enunciati nella " (Italiaans → Engels) :

4. Le attività previste dal piano di lavoro annuale dell'EDCTP2 non finanziate dall'EDCTP2-IS sono attuate nel rispetto di principi comuni concordati tra gli Stati partecipanti e la Commissione tenendo conto dei principi enunciati nella presente decisione, al titolo VI del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 e nel regolamento (UE) n. 1290/2013 , in particolare per qua ...[+++]

4. Activities included in the EDCTP2 annual work plan that are not funded by the EDCTP2-IS shall be implemented in compliance with common principles to be agreed by the Participating States and the Commission, taking into account the principles set out in this Decision, in Title VI of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and in Regulation (EU) No 1290/2013, in particular the principles of equal treatment, transparency, independent peer review evaluation and selection.


In tale esame etico si tiene conto dei principi contenuti nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e nelle pertinenti convenzioni internazionali come la Convenzione del Consiglio d'Europa sui diritti umani e la biomedicina, firmata a Oviedo il 4 aprile 1997, e i suoi protocolli aggiuntivi e la Dichiarazione universale sul genoma umano e i diritti umani adottata dall'UNESCO.

In this ethics review, account is taken of principles reflected in the EU Charter of Fundamental Rights and relevant international conventions such as the Convention of the Council of Europe on Human Rights and Biomedicine signed in Oviedo on 4 April 1997 and its additional protocols and the Universal Declaration on the Human Genome and the Human Rights adopted by UNESCO.


INVITA le autorità nazionali in materia di sicurezza, gli organi responsabili della regolamentazione e dell'amministrazione partecipanti all'ENSREG e la Commissione a continuare a cooperare nell'ambito dell'ENSREG favorendo un approccio comune sulla gestione sicura del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, nella prospettiva di elaborare un approccio comunitario in questo settore, tenendo in debito ...[+++]

CALLS on the National safety authorities, regulatory and administrative bodies participating in the ENSREG, and the Commission to continue their cooperative work within ENSREG, furthering a common understanding on the safe management of spent fuel and radioactive waste, with the prospect of developing a Community approach in this field, taking due account of the principles noted in the 2008 Council Resolution on Spent Fuel and Radioactive Waste Management; further INVITES the Commission to make full use of ENSREG expertise in the cas ...[+++]


5. si compiace del fatto che il progetto di testo deliberativo del 2 ottobre 2010 conferma, nel preambolo, che l'ACTA ha lo scopo di fornire strumenti efficaci e adeguati per l'attuazione dei DPI, che integrano l'accordo TRIPS e tengono conto delle differenze tra le prassi e i sistemi giuridici delle parti dell'ACTA; sottolinea che i principi enunciati nella dichiarazione di Doha concernente l'accordo TRIPS e ...[+++]

5. Welcomes the fact that the deliberative draft text of 2 October 2010 confirms, in its preamble, ACTA's aim of providing effective and appropriate means of IPR enforcement, complementing the TRIPS agreement and taking into account differences in the respective legal systems and practices of the ACTA parties; and insists on the fact that the principles set out in the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, adopted on 14 November 2001 by the WTO at its Fourth Ministerial Conference, held in Doha, Qatar, are the bui ...[+++]


(20) Quando le autorità di polizia elaborano dati personali in applicazione della presente decisione occorre tener conto dei principi enunciati nella raccomandazione R 15 (87) del 17 settembre 1987 del comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa tendente a regolare l'uso dei dati di natura personale nel settore della polizia.

(20) The principles contained in Recommendation N° R (87) 15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987 regulating the use of personal data in the police sector should be taken into account when personal data is processed by police authorities in application of this Decision.


(20) Quando le autorità di polizia elaborano dati personali in applicazione della presente decisione occorre tener conto dei principi enunciati nella raccomandazione R 15 (87) del 17 settembre 1987 del comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa tendente a regolare l'uso dei dati di natura personale nel settore della polizia.

(20) The principles contained in Recommendation N° R (87) 15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987 regulating the use of personal data in the police sector should be taken into account when personal data is processed by police authorities in application of this Decision.


L'esame dei singoli casi ha integrato, sotto molteplici aspetti, i principi enunciati nella comunicazione del 2001.

This case practice has enriched the principles of the 2001 Communication in a number of respects.


A norma dei regolamenti sui fondi strutturali per il periodo 2000-2006 gli Stati membri sono tenuti a integrare nei loro programmi gli orientamenti in materia di occupazione e, più in generale, i principi enunciati nella strategia europea per l'occupazione

The regulations governing the Structural Funds for the 2000-06 period require the Member States to incorporate the employment guidelines and, more generally, the principles set out in the European Employment Strategy into their development plans.


REPUTA, in questo contesto, che ci si possa avvalere di altri strumenti comunitari (ad es. PHARE, TACIS, MEDA) entro i limiti in essi definiti - qualora i paesi beneficiari lo richiedano nel quadro dei sistemi di dialogo previsti - per sostenere l'infrastruttura di RST e lo sviluppo di capacità e per promuovere la partecipazione di partner di tali paesi a progetti dei programmi quadro comunitari in materia di ricerca. 6) SOTTOLINEA che la cooperazione con i paesi in via di sviluppo dovrebbe tener conto delle esigenze spec ...[+++]

In this context, CONSIDERS that use could be made of other Community instruments (e.g. PHARE, TACIS, MEDA), when requested by beneficiary countries under the established systems of dialogue and within the limits defined for these instruments, to support RTD infrastructure and capacity building, and to promote the participation of partners from these countries in projects under the Community Research Framework Programmes (6) UNDERLINES that cooperation with developing countries should take account of the specific needs of these countries, including the lea ...[+++]


Nell'ambito del partenariato politico e in materia di sicurezza proseguiranno i lavori per l'attuazione dei principi enunciati nella dichiarazione di Barcellona, segnatamente mediante il piano d'azione, nella prospettiva dell'adozione di una Carta Unione-Paesi del Mediterraneo.

In the political and security partnership, work on the implementation of the principles of the Barcelona Declaration will continue, notably through the action plan, towards the adoption of a Union-Mediterranean charter.


w