Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributo di font
Attributo di tipo di carattere
Carattere
Carattere di stampa
Font
Fonte
Tipo di carattere
Tipo di carattere del documento
Tipo di documento

Vertaling van "tipo di carattere del documento " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carattere di stampa | tipo di carattere del documento

document typestyle


font | fonte | carattere | tipo di carattere

font | type font | character font


attributo di font | attributo di tipo di carattere

font attribute




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
migliore leggibilità delle informazioni (dimensione minima dei caratteri per le informazioni obbligatorie); presentazione più chiara e armonica (tipo e stile del carattere o colore di sfondo) degli allergeni nell’elenco degli ingredienti per gli alimenti preconfezionati; obbligatorietà delle informazioni sugli allergeni per gli alimenti non preconfezionati, compresi quelli di ristoranti e bar; obbligo di fornire determinate informazioni nutrizionali per la maggior parte degli alimenti trasformati preconfezionati; obbligatorietà de ...[+++]

Improved legibility of information (minimum font size for mandatory information); Clearer and harmonised presentation of allergens for prepacked foods (emphasis by font, style or background colour) in the list of ingredients; Mandatory allergen information for non-prepacked food, including restaurants and cafes; Requirement of certain nutrition information for majority of prepacked processed foods; Mandatory origin information for fresh meat from pigs, sheep, goats and poultry; Same labelling requirements for online, distance-selling or buying in a shop; List of engineered nanomaterials in the ingredients. Specific information on t ...[+++]


Pertanto elementi quali il tipo di carattere, il colore e il contrasto dovrebbero essere considerati nella loro combinazione.

Consequently, factors such as font, colour and contrast should be considered together.


Nel contempo, il carattere del documento è poco prescrittivo, lasciando ampio spazio e margini di libertà agli attori del settore dei trasporti marittimi nella realizzazione degli obiettivi strategici e delle raccomandazioni.

At the same time, the document is not of a particularly prescriptive character and allows maritime transport stakeholders ample scope and initiative to realise the strategic objectives and recommendations.


"L'Unione europea ha bisogno di un nuovo progetto politico ed è proprio questo il carattere del documento che presentiamo", ha detto Henri Malosse, presidente del gruppo datori di lavoro.

"The European Union needs a new political project and that is just what we are submitting ", said Henri Malosse, President of the Employers Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le categorie di veicoli che il titolare è autorizzato a guidare (le categorie nazionali sono stampate in un tipo di carattere diverso da quello delle categorie armonizzate);

category of vehicle(s) the holder is entitled to drive (national categories shall be printed in a different type from harmonised categories);


9) le categorie di veicoli che il titolare è autorizzato a guidare (le categorie nazionali sono stampate in un tipo di carattere diverso da quello delle categorie armonizzate);

9. category of vehicle(s) the holder is entitled to drive (national categories shall be printed in a different type from harmonised categories);


Occorrerebbe riformare i grandi orientamenti di politica economica, i GOPE, che attualmente hanno lo status di mere raccomandazioni annuali del Consiglio all'attenzione degli Stati membri – in modo da estenderne il campo di applicazione e, soprattutto, e cito: "rafforzarne il carattere di documento di inquadramento".

We must revise the broad guidelines of our economic policies – which at present only have the status of an annual recommendation from the Council to the Member States – with a view to amplifying their scope and above all, consolidating their status as a ‘framework document’.


In tale contesto, i ministri hanno incentrato il dibattito sulle misure e sugli strumenti necessari per tener conto di considerazioni di carattere non commerciale, in particolare lo sviluppo rurale, la sicurezza alimentare e la tutela dell'ambiente, nonché la portata delle modalità che andrebbero elaborate per tener debitamente conto di questo tipo di consid ...[+++]

In this context, Ministers focused their discussion on policy measures and instruments to address non-trade concerns, in particular rural development, food security and protection of the environment, as well as the scope of modalities which should be designed to duly cover non-trade concerns, building on the outcome of the NTC Conferences held in Ullensvang, Norway in July 2000, in Mauritius in May 2001 and in Doha in November 2001.


1. L'aiuto a sostegno di investimenti finanziari urgenti a favore di Buna e di SOW fino alla fine del 1995 comprende garanzie per 207,7 milioni di DM (103 milioni di ECU) a favore di Buna e 286,6 milioni di DM (143 milioni di ECU) a favore di Sächsische Olefinwerke Gmbh. ln considerazione del rischio di danni ambientali o di altro tipo che potrebbero verificarsi in caso di rinvio degli investimenti proposti ed in linea con le sue decisioni riguardanti le attività della THA e il nuovo regime deciso nel 1995 per gli enti che hanno preso ...[+++]

1. The aid for urgent financial investments to Buna and SOW until the end of 1995 consists of guarantees of DM 207,7 million DM (103 million ECU) for Buna and 286,6 million DM (143 million ECU) for Sächsische Olefinwerke GmbH. Of these aids, the Commission, in view of the risk of environmental or other damages which could occur if the proposed investments were postponed and in line with its decisions on the activities of the THA and the new regime on the THA succeeding institutions of 1995, regarded DM 67,7 million DM for Buna and 173,1 million DM for SOW as of compellingly urgent nature and hence lifted its objections to that part of th ...[+++]


Tuttavia, va sottolineato il carattere transfrontaliero di questo tipo di inquinamento che potrà essere ridotto efficacemente solo se l'Unione Europea nel suo insieme adotterà una serie di azioni complementari e di misure a carattere globale sia su scala nazionale che locale. Infatti, a breve termine e in attesa che entrino in vigore le misure comunitarie, le azioni adottate e mirate geograficamente possono costituire uno strumento efficace al fine di ridurre ...[+++]

However, it should be stressed that this type of pollution is a transfrontier problem that can only be resolved if the EU as a whole takes further wide-ranging measures at both national and local level since in the short run and pending the Community measures geographically targeted action can be an effective way of preventing atmospheric ozone pollution peaks.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'tipo di carattere del documento' ->

Date index: 2024-02-08
w