Da notare infine che la prevista privatizzazione di CMF avrà altre due conseguenze: da un lato, CMF non potrà più contare sul finanziamento privilegiato dello Stato e, d'altro lato, saranno annullati i potenziali elementi di aiuto che il trasferimento del nucleo di attività centrali da CMF SUD a CMF avrebbe potuto comportare, giacché sarà il mercato a stabilire il prezzo che il proprietario di CMF dovrà pagare per l'impresa in questione.
It should finally be noted that the proposed privatisation of CMF will have two further effects: on the one hand, it will ensure that CMF will no longer be able to rely on priviledged state financing; on the other, it will completely offset the potential aid elements that the transfer of the core business from CMF SUD to CMF might have involved, since the market will price the value that the owner of CMF will have to pay for the going concern.