Inoltre, è necessario frenare la pressione alla delocalizzazione, poiché dal punto di vista ambientale è assurdo produrre in paesi terzi in condizioni identiche, o addirittura peggiori, e quindi trasportare e importare nell’Unione europea i prodotti finiti, quali per esempio il cemento.
Moreover, the pressure to transfer operations must be reduced as it makes absolutely no sense in environmental terms to continue producing under the same or even worse conditions in non-EU countries and possibly even transport and import finished products, such as cement, into the EU.