Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizar el tratamiento de datos
Analizar el tratamiento de la información
Analizar el tratamiento de radioterapia
Analizar los procedimientos de información
Analizar los procesos de información
Evaluar el tratamiento de radioterapia
Máquina automática de tratamiento de la información
NIPT
Nuevas Tecnologías de Tratamiento de la Información
Procesamiento de datos
Proceso de datos
Tratamiento de datos
Tratamiento de la información
Utilizar técnicas de tratamiento de datos
Utilizar técnicas de tratamiento de la información
Valorar el tratamiento de radioterapia

Vertaling van "Analizar el tratamiento de la información " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analizar el tratamiento de la información | analizar los procedimientos de información | analizar el tratamiento de datos | analizar los procesos de información

informatieprocedures analyseren | informatieprocessen analyseren


tratamiento de la información

informatieverwerking [ automatische informatieverwerking ]


valorar el tratamiento de radioterapia | analizar el tratamiento de radioterapia | evaluar el tratamiento de radioterapia

toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren


procesamiento de datos | proceso de datos | tratamiento de datos | tratamiento de la información

bewerken van gegevens | dataverwerking | gegevensverwerking | informatieverwerking | DV [Abbr.]


utilizar técnicas de tratamiento de datos | utilizar técnicas de tratamiento de la información

dataverwerkingstechnieken gebruiken | gegevensverwerkingstechnieken gebruiken


quina automática de tratamiento de la información

automatische gegevensverwerkende machine


Nuevas Tecnologías de Tratamiento de la Información | NIPT [Abbr.]

nieuwe informatieverwerkingstechnologieën | NIPT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si no lo hiciere, Europol, de acuerdo con el proveedor de información en cuestión, procederá a un tratamiento de la información destinado a determinar la pertinencia de dicha información, así como el fin o los fines de su ulterior tratamiento.

Indien de partij die de informatie heeft verstrekt dit niet heeft gedaan, verwerkt Europol, met de instemming van degene die de informatie in kwestie heeft verstrekt, de informatie teneinde de relevantie ervan te bepalen, alsook het doel of de doeleinden waarvoor de informatie verder moet worden verwerkt.


14. Cuando la información clasificada como «RESTREINT UE / EU RESTRICTED» o equivalente y «otra información confidencial» se deposite en la UIC y tenga que ser consultada fuera de la zona segura, la UIC remitirá una copia al servicio autorizado competente, que velará por que la consulta y el tratamiento de la información en cuestión respeten lo dispuesto en el artículo 8, apartado 2, y en el artículo 10 de la presente Decisión, así como las correspondientes instrucciones de tratamiento.

14. Wanneer als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie bij de CIU is gedeponeerd en buiten de beveiligde zone moet worden geraadpleegd, voorziet de CIU de passende bevoegde dienst van een kopie. De bevoegde dienst zorgt ervoor dat de raadpleging en behandeling van de informatie in kwestie in overeenstemming zijn met de artikelen 8, lid 2, en artikel 10 van dit besluit en de desbetreffende instructies voor behandeling.


15. Cuando la información clasificada como «RESTREINT UE / EU RESTRICTED» o equivalente y «otra información confidencial» se deposite ante una instancia parlamentaria o un cargo público que no sea la UIC, la secretaría de la instancia parlamentaria o del cargo público velará por que la consulta y el tratamiento de dicha información respeten lo dispuesto en el artículo 7, apartado 3, en el artículo 8, apartados 1, 2 y 4, en el artículo 9, apartados 3, 4 y 5, en el artículo 10, apartados 2 a 6, y en el artículo 11 de la presente Decisió ...[+++]

15. Wanneer als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie of „andere vertrouwelijke informatie” is gedeponeerd bij een ander parlementair orgaan of een andere parlementaire ambtsdrager dan de CIU, ziet het secretariaat van het parlementair orgaan of de parlementaire ambtsdrager in kwestie erop toe dat de raadpleging en behandeling van de informatie in kwestie in overeenstemming zijn met artikel 7, lid 3, artikel 8, leden 1, 2, en 4, artikel 9, leden 3, 4, en 5, artikel 10, leden 2 t/m 6, en artikel 11 van dit besluit en de desbetreffende instructies voor behandeling.


A la luz del Acuerdo marco sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión Europea (1), firmado el 20 de octubre de 2010 («el Acuerdo Marco»), y a la luz del Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y el tratamiento por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común (2), firmado el 12 de marzo de 2014 (el Acuerdo Interinstitucional), es necesario establecer normas específicas s ...[+++]

In het licht van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie (1), dat op 20 oktober 2010 werd ondertekend („het Kaderakkoord”), en van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (2), dat op 12 maart 2014 werd ondertekend („het Interinstitutioneel Akkoord”), is het nodig specifieke regels vast te stellen voor de behandeling van vertr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Cuando la información clasificada como «CONFIDENTIEL UE / EU CONFIDENTIAL», «SECRET UE/EU SECRET» o «TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET» o equivalente tenga que consultarse dentro de la zona segura, la UIC velará por que la consulta y el tratamiento de la información en cuestión respeten lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de la presente Decisión, así como las correspondientes instrucciones de tratamiento.

16. Wanneer als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie buiten de beveiligde zone moet worden geraadpleegd, ziet de CIU erop toe dat de raadpleging en behandeling van de informatie in kwestie in overeenstemming zijn met de artikelen 9 en 10 van dit besluit en de desbetreffende instructies voor behandeling.


15. Cuando la información clasificada como «RESTREINT UE / EU RESTRICTED» o equivalente y «otra información confidencial» se deposite ante una instancia parlamentaria o un cargo público que no sea la UIC, la secretaría de la instancia parlamentaria o del cargo público velará por que la consulta y el tratamiento de dicha información respeten lo dispuesto en el artículo 7, apartado 3, en el artículo 8, apartados 1, 2 y 4, en el artículo 9, apartados 3, 4 y 5, en el artículo 10, apartados 2 a 6, y en el artículo 11 de la presente Decisió ...[+++]

15. Wanneer als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie of „andere vertrouwelijke informatie” is gedeponeerd bij een ander parlementair orgaan of een andere parlementaire ambtsdrager dan de CIU, ziet het secretariaat van het parlementair orgaan of de parlementaire ambtsdrager in kwestie erop toe dat de raadpleging en behandeling van de informatie in kwestie in overeenstemming zijn met artikel 7, lid 3, artikel 8, leden 1, 2, en 4, artikel 9, leden 3, 4, en 5, artikel 10, leden 2 t/m 6, en artikel 11 van dit besluit en de desbetreffende instructies voor behandeling.


14. Cuando la información clasificada como «RESTREINT UE / EU RESTRICTED» o equivalente y «otra información confidencial» se deposite en la UIC y tenga que ser consultada fuera de la zona segura, la UIC remitirá una copia al servicio autorizado competente, que velará por que la consulta y el tratamiento de la información en cuestión respeten lo dispuesto en el artículo 8, apartado 2, y en el artículo 10 de la presente Decisión, así como las correspondientes instrucciones de tratamiento.

14. Wanneer als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie bij de CIU is gedeponeerd en buiten de beveiligde zone moet worden geraadpleegd, voorziet de CIU de passende bevoegde dienst van een kopie. De bevoegde dienst zorgt ervoor dat de raadpleging en behandeling van de informatie in kwestie in overeenstemming zijn met de artikelen 8, lid 2, en artikel 10 van dit besluit en de desbetreffende instructies voor behandeling.


16. Cuando la información clasificada como «CONFIDENTIEL UE / EU CONFIDENTIAL», «SECRET UE/EU SECRET» o «TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET» o equivalente tenga que consultarse dentro de la zona segura, la UIC velará por que la consulta y el tratamiento de la información en cuestión respeten lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de la presente Decisión, así como las correspondientes instrucciones de tratamiento.

16. Wanneer als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie buiten de beveiligde zone moet worden geraadpleegd, ziet de CIU erop toe dat de raadpleging en behandeling van de informatie in kwestie in overeenstemming zijn met de artikelen 9 en 10 van dit besluit en de desbetreffende instructies voor behandeling.


A la luz del Acuerdo marco sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión Europea , firmado el 20 de octubre de 2010 («el Acuerdo Marco»), y a la luz del Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y el tratamiento por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común , firmado el 12 de marzo de 2014 (el Acuerdo Interinstitucional), es necesario establecer normas específicas sobre e ...[+++]

In het licht van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie , dat op 20 oktober 2010 werd ondertekend („het Kaderakkoord”), en van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid , dat op 12 maart 2014 werd ondertekend („het Interinstitutioneel Akkoord”), is het nodig specifieke regels vast te stellen voor de behandeling van vertrouweli ...[+++]


ex 84.53 * Maquinas automaticas para tratamiento de la informacion y sus unidades ; lectores magnéticos u opticos , maquinas para registro de informaciones sobre soporte en forma codificada y maquinas para tratamiento de estas informaciones , no especificadas ni comprendidas en otras partidas : *

ex 84.53 * Automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor ; magnetische en optische schriftlezers , machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens , elders genoemd noch elders onder begrepen : *


w