Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abogado general
Decisión del Tribunal de Justicia
Especialista en transcripción de textos
Estenógrafo de tribunal
Interponer recurso ante el Tribunal de Justicia
Juez
Jurisdicción comunitaria
Miembro del Tribunal de Justicia
Oficial al servicio de la Administración de Justicia
Recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Secretario del Tribunal de Justicia
TJCE
Tribunal de Justicia
Tribunal de Justicia CE
Tribunal de Justicia Europeo
Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas

Vertaling van "Decisión del Tribunal de Justicia " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
decisión del Tribunal de Justicia

beslissing van het Hof


decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal

de door het Hof in de hoofdzaak te geven beslissing


Tribunal de Justicia de la Unión Europea [ jurisdicción comunitaria | TJCE | Tribunal de Justicia CE | Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas | Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) | Tribunal de Justicia Europeo ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Tribunal de Justicia (UE) [ Tribunal de Justicia (instancia) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


miembro del Tribunal de Justicia (UE) [ abogado general (TJUE) | juez (TJUE) | miembro del Tribunal de Justicia (CE) | secretario del Tribunal de Justicia (TJUE) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


interponer recurso ante el Tribunal de Justicia | presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea | recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


especialista en transcripción de textos | oficial al servicio de la Administración de Justicia | estenógrafo de tribunal | taquígrafo de tribunal/taquígrafa de tribunal

gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No obstante, el Tribunal de Justicia alberga el convencimiento de que la suma de estas medidas –adoptadas apenas unas semanas después de que se aprobaran las modificaciones del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea por las que se crea la función de Vicepresidente del Tribunal y se aumenta a quince el número de miembros de la Gran Sala, y siguiendo la misma línea que la decisión del Tribunal de Justicia de crear, a partir de octubre de 2012, una nueva Sala de cinco Jueces y una nueva Sala de tres Jueces– constituye el medio más seguro para permitirle continuar cumpliendo su misión de garantizar –dentro d ...[+++]

Het Hof is er niettemin van overtuigd dat al deze maatregelen tezamen – luttele weken na de wijzigingen van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie, waarbij de functie van vicepresident is ingevoerd en de samenstelling van de Grote kamer tot vijftien leden is uitgebreid, hetgeen in het verlengde ligt van de beslissing van het Hof om vanaf oktober 2012 een nieuwe kamer van vijf rechters en een nieuwe kamer van drie rechters in te stellen – de zekerste weg zijn om het Hof in staat te stellen zi ...[+++]


La decisión del Tribunal de Justicia será notificada además al Tribunal General y, cuando se trate de una resolución dictada por este último en virtud del artículo 256, apartado 3, TFUE, al órgano jurisdiccional nacional al que concierna.

Het besluit van het Hof wordt bovendien meegedeeld aan het Gerecht en, wanneer het gaat om een beslissing van het Gerecht op grond van artikel 256, lid 3, VWEU, aan de betrokken nationale rechterlijke instantie.


Cuando la resolución del Tribunal General haya sido dictada en virtud del artículo 256, apartado 2, TFUE, el Secretario informará de inmediato al Tribunal General, a las partes en el procedimiento ante dicho Tribunal y a los demás interesados contemplados en el artículo 62 bis, párrafo segundo, del Estatuto de la decisión del Tribunal de Justicia de reexaminar la resolución del Tribunal General.

Wanneer het gaat om een beslissing van het Gerecht op grond van artikel 256, lid 2, VWEU, brengt de griffier het besluit van het Hof om de beslissing van het Gerecht te heroverwegen onmiddellijk ter kennis van het Gerecht, de partijen in de procedure voor het Gerecht en de andere in artikel 62 bis, tweede alinea, van het Statuut bedoelde belanghebbenden.


Cuando la resolución del Tribunal General haya sido dictada en virtud del artículo 256, apartado 3, TFUE, el Secretario informará de inmediato al Tribunal General, al órgano jurisdiccional nacional, a las partes litigantes ante dicho órgano y a los demás interesados contemplados en el artículo 62 bis, párrafo segundo, del Estatuto de la decisión del Tribunal de Justicia de reexaminar o de no reexaminar la resolución del Tribunal General.

Wanneer het gaat om een beslissing van het Gerecht op grond van artikel 256, lid 3, VWEU, brengt de griffier het besluit van het Hof om de beslissing van het Gerecht te heroverwegen of niet te heroverwegen onmiddellijk ter kennis van het Gerecht, de nationale rechterlijke instantie, de partijen in de procedure voor de nationale rechterlijke instantie en de andere in artikel 62 bis, tweede alinea, van het Statuut bedoelde belanghebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notificación a los Estados miembros, a los Estados Partes en el Acuerdo EEE distintos de los Estados miembros y al Órgano de Vigilancia de la AELC irá acompañada de una traducción de la decisión del Tribunal de Justicia en las condiciones que establece el artículo 104, apartado 1, párrafos primero y segundo, del presente Reglamento.

De betekening aan de lidstaten, aan de staten — niet zijnde lidstaten — die partij zijn bij de EER-Overeenkomst en aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA gaat vergezeld van een vertaling van het besluit van het Hof overeenkomstig artikel 104, lid 1, eerste en tweede alinea, van dit reglement.


Es el tribunal nacional quien debe resolver el litigio de conformidad con la decisión del Tribunal de Justicia. Dicha decisión vincula igualmente a los demás tribunales nacionales que conozcan de un problema idéntico.

Deze beslissing bindt op dezelfde wijze de andere nationale rechterlijke instanties die kennis dienen te nemen van eenzelfde probleem.


Corresponde al órgano jurisdiccional nacional resolver el asunto de conformidad con la decisión del Tribunal de Justicia. Esta decisión vincula, de la misma manera, a los demás órganos jurisdiccionales nacionales que conozcan de un problema idéntico.

Deze beslissing bindt op dezelfde wijze de andere nationale rechterlijke instanties die kennis dienen te nemen van een zelfde probleem.


Para adoptar esta decisión, el Tribunal de Justicia examina:

Om deze beslissing te nemen onderzoekt het Hof:


5. El Secretario informará de inmediato al Tribunal General, a las partes en el procedimiento ante dicho Tribunal y a los demás interesados contemplados en el artículo 62 bis, párrafo segundo, del Estatuto de la decisión del Tribunal de Justicia de reexaminar la resolución del Tribunal General.

5. Het Gerecht, de partijen in de procedure voor het Gerecht en de overige in artikel 62 bis, tweede alinea, van het Statuut bedoelde belanghebbenden worden aanstonds door de griffier in kennis gesteld van de beslissing van het Hof om de beslissing van het Gerecht te heroverwegen.


En lo que respecta la Directiva sobre estudiantes (90/366/CEE), debe observarse que en virtud de una decisión del Tribunal de Justicia de fecha 7 de julio de 1992 se mantienen los efectos de dicha Directiva hasta la entrada en vigor de una directiva con un fundamento jurídico adecuado.

Opgemerkt zij dat de richtlijn betreffende studenten (90/366/EEG) op grond van het arrest van het Hof van 7 juli 1992 van kracht blijft totdat een op de juiste grondslag vastgestelde richtlijn in werking treedt.




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Decisión del Tribunal de Justicia' ->

Date index: 2021-03-03
w