Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designación
Dimisión
Dimisión de un cargo electivo
Dimisión del Gobierno
Diputado dimisionario
Duración del mandato
Fin del mandato electivo
Gobierno dimisionario
Mandato
Mandato autonómico
Mandato electoral
Mandato imperativo
Mandato local
Mandato nacional
Mandato parlamentario
Mandato representativo
Miembro dimisionario
Nombramiento
Período del mandato
Por dimisión voluntaria o cese

Vertaling van "Dimisión " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


por dimisión voluntaria o cese

vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


nombramiento (de miembros) [ designación (de miembros) | dimisión (de miembros) | mandato (de los miembros) ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


mandato electoral [ dimisión de un cargo electivo | diputado dimisionario | duración del mandato | fin del mandato electivo | Gobierno dimisionario | mandato autonómico | mandato imperativo | mandato local | mandato nacional | mandato parlamentario | mandato representativo | miembro dimisionario | período del mandato ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


el mandato (de los miembros) concluirá definitivamente por dimisión voluntaria o cese

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


en caso de dimisión,cese o fallecimiento

in geval van ontslag of overlijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 38, apartado 1, de la Directiva 2006/43/CE, cualquier autoridad competente designada por un Estado miembro con arreglo a lo dispuesto en el artículo 20, apartado 2, del presente Reglamento, remitirá a la autoridad competente a que se refiere el artículo 20, apartado 1, la información relativa al cese o dimisión del auditor legal o sociedad de auditoría durante el período para el que fueron designados, y explicará adecuadamente los motivos para dicho cese o dimisión .

Onverminderd artikel 38, lid 1, van Richtlijn 2006/43/EG verstrekken door een lidstaat overeenkomstig artikel 20, lid 2 van deze verordening aangewezen bevoegde autoriteiten , de informatie omtrent het ontslag of de ontslagneming van de wettelijke auditor of het auditkantoor tijdens de duur van de aanwijzing, alsook een afdoende motivering hiervoor aan de bevoegde autoriteit die is bedoeld in artikel 20, lid 1.


Por otra parte, debido a la dimisión del Sr. Uno Lõhmus, los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, mediante resolución de 26 de junio de 2013, nombraron Juez del Tribunal de Justicia para el período comprendido entre el 6 de octubre de 2013 y el 6 de octubre de 2015 a la Sra. Küllike Jürimäe, Juez del Tribunal General.

Aangezien de heer Uno Lõhmus zijn ambt heeft neergelegd, hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten bij besluit van 26 juni 2013 mevrouw Küllike Jürimäe, rechter in het Gerecht, tot rechter in het Hof van Justitie benoemd voor het tijdvak van 6 oktober 2013 tot en met 6 oktober 2015.


A raíz de la dimisión del Sr. John Dalli, el Consejo de la Unión Europea, mediante decisión de 28 de noviembre de 2012, ha nombrado miembro de la Comisión Europea al Sr. Tonio Borg por el tiempo que falta hasta la expiración de su mandato, es decir, hasta el 31 de octubre de 2014.

In verband met de ambtsneerlegging van de heer John Dalli heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 28 november 2012 voor de rest van zijn ambtstermijn, tot en met 31 oktober 2014, de heer Tonio Borg tot lid van de Europese Commissie benoemd.


F. Considerando que, tras tratar de fijar las condiciones de su renuncia una semana después de la revuelta, Bakíyev abandonó el país y se trasladó a Kazajstán en virtud de un acuerdo propiciado por Rusia, los Estados Unidos y Kazajstán; considerando, asimismo, que Bakíyev declaró públicamente que había firmado su carta de dimisión por las presiones sufridas por él y su familia y que, a pesar de dicha carta de dimisión, seguía siendo el presidente legítimo de Kirguistán en tanto el Parlamento no lo relevara de sus funciones,

F. overwegende dat Bakijev, nadat hij een week na de opstand getracht had de voorwaarden voor zijn aftreden te bepalen, het land heeft verlaten en naar Kazachstan is krachtens een via Russische, Amerikaanse en Kazachstaanse bemiddeling tot stand gekomen overeenkomst; dat Bakijev in het openbaar heeft verklaard dat hij zijn aftreden had ondertekend vanwege de druk die op hem en zijn gezin was uitgeoefend en dat hij ondanks zijn aftredingsverklaring de wettig gekozen president van Kirgizië bleef totdat het Parlement hem van zijn verplichtingen zou ontslaan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fueron nombrados Jueces del Tribunal de Primera Instancia, mediante resoluciones de 25 de febrero de 2009 y de 8 de julio de 2009, para el período comprendido entre el 1 de septiembre de 2009 y el 31 de agosto del 2010, el Sr. Heikki Kanninen, a raíz de la dimisión de la Sra. Virpi Tiili y, para el período comprendido entre el 7 de octubre de 2009 y el 31 de agosto del 2010, el Sr. Juraj Schwarcz, a raíz de la dimisión del Sr. Daniel Šváby.

Bij besluiten van 25 februari 2009 en 8 juli 2009 zijn voor de periode van 1 september 2009 tot en met 31 augustus 2010 tot rechter in het Gerecht van eerste aanleg benoemd de heer Heikki Kanninen, ten gevolge van het ontslag van mevrouw Virpi Tiili en, voor de periode van 7 oktober 2009 tot en met 31 augustus 2010, de heer Juraj Schwarcz, ten gevolge van het ontslag van de heer Daniel Šváby.


(2) El Alto Representante es, pues, Vicepresidente de la Comisión, pero tiene un estatuto especial que se traduce a nivel de los procedimientos para su designación y su posible dimisión: es nombrado por el Consejo Europeo, que se pronuncia por mayoría cualificada, con la conformidad del Presidente de la Comisión; puede ser destituido por el Consejo Europeo por el mismo procedimiento y debe presentar su dimisión si el Presidente de la Comisión se lo pide.

(2) De Hoge Vertegenwoordiger is dus vice-voorzitter van de Commissie, maar hij heeft een bijzondere status die blijkt uit de procedures voor zijn benoeming en eventuele ontslag: hij wordt benoemd door de Europese Raad die bij gekwalificeerde meerderheid beslist met instemming van de voorzitter van de Commissie.


(2) El Ministro es, pues, miembro de la Comisión, pero tiene un estatuto especial que se traduce a nivel de los procedimientos para su designación y su posible dimisión: es nombrado por el Consejo Europeo, que se pronuncia por mayoría cualificada, con la conformidad del Presidente de la Comisión; puede ser destituido por el Consejo Europeo por el mismo procedimiento y debe presentar su dimisión si el Presidente de la Comisión se la pide.

(2) De minister is dus lid van de Commissie, maar hij heeft een bijzondere status die blijkt uit de procedures voor zijn benoeming en eventuele ontslag: hij wordt benoemd door de Europese Raad die bij gekwalificeerde meerderheid beslist met instemming van de voorzitter van de Commissie. Hij kan volgens dezelfde procedure door de Europese Raad worden ontslagen en hij dient zijn ontslag in als de voorzitter van de Commissie hierom verzoekt.


7. Toma nota de la dimisión del Gobierno de la Autoridad Palestina; considera dicha dimisión como una señal de la necesidad de una reforma fundamental de las instituciones palestinas que ha de conducir a un nivel más alto de responsabilidad, a la lucha contra la corrupción y a una mayor transparencia;

7. neemt kennis van het aftreden van het kabinet van het Palestijnse gezag; beschouwt dit als een bewijs voor de noodzaak van een fundamentele hervorming van de Palestijnse instellingen op weg naar een duidelijker rekenschaps- en verantwoordingsplicht, het bestrijden van corruptie en meer transparantie;


La Unión Europea toma nota asimismo de las conclusiones del Comité central del referéndum en las que se declara que el referéndum no se ha realizado ajustándose a la ley y toma nota de la dimisión del Ministro de Asuntos Exteriores, Sr. Hamzik.

De Europese Unie heeft ook nota genomen van de conclusies van het Centrale Referendum Comit waarin wordt verklaard dat het referendum niet overeenkomstig de wet is verlopen en heeft akte genomen van het aftreden van de Minister van Buitenlandse Zaken, de heer Hamzik.


El Consejo ha tomado nota con pesar de la dimisión del Sr. Koschnik de su cargo de Administrador de la Unión Europea y acoge con agrado que haya aceptado permanecer en el puesto hasta que se designe a su sucesor.

De Raad heeft er met spijt nota van genomen dat de heer Koschnick zijn ambt als EU-Bestuurder heeft neergelegd en verheugt zich erover dat hij bereid is aan te blijven tot een opvolger is benoemd.




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Dimisión ' ->

Date index: 2022-02-22
w