Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ejecutar pruebas de integración
Llevar a cabo ensayos de penetración de líquidos
Llevar a cabo pruebas de detección del cáncer
Llevar a cabo pruebas de integración
Llevar a cabo pruebas de penetración de líquidos
Llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer
Participar en efectuar pruebas de integración
Realizar ensayos de penetración de líquidos
Realizar pruebas de detección del cáncer
Realizar pruebas de integración
Realizar pruebas de penetración de líquidos
Realizar pruebas para detectar el cáncer

Vertaling van "Llevar a cabo pruebas de detección del cáncer " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
realizar pruebas de detección del cáncer | realizar pruebas para detectar el cáncer | llevar a cabo pruebas de detección del cáncer | llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer

kankerscreeningtests uitvoeren


llevar a cabo ensayos de penetración de líquidos | realizar pruebas de penetración de líquidos | llevar a cabo pruebas de penetración de líquidos | realizar ensayos de penetración de líquidos

tests met vloeibare penetrant uitvoeren


participar en efectuar pruebas de integración | realizar pruebas de integración | ejecutar pruebas de integración | llevar a cabo pruebas de integración

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Hace hincapié en que resulta de fundamental importancia para la UE poner fin al aislamiento de Estados miembros y regiones respecto al mercado interior de la energía, tal como demuestran las pruebas de resistencia en el sector del gas efectuadas por la Comisión; pide a la Comisión, en este sentido, que lleve a cabo dichas pruebas de forma periódica; opina que la UE debe ayudar con carácter prioritario a l ...[+++]

14. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]


12. Hace hincapié en que resulta de fundamental importancia para la UE poner fin al aislamiento de Estados miembros y regiones respecto al mercado interior de la energía, tal como demuestran las pruebas de resistencia en el sector del gas efectuadas por la Comisión; pide a la Comisión, en este sentido, que lleve a cabo dichas pruebas de forma periódica; opina que la UE debe ayudar con carácter prioritario a l ...[+++]

12. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]


Entre 2010 y 2020, solo en la UE se habrán llevado a cabos de 500 millones de pruebas de detección del cáncer de mama, cervicouterino y colorrectal en el marco de programas públicos.

Tussen 2010 en 2020 zullen er alleen al in de EU meer dan 500 miljoen screeningsonderzoeken naar borstkanker, baarmoederhalskanker en/of colorectale kanker worden verricht in het kader van overheidsprogramma's.


Además, desde su adopción, se han desarrollado las capacidades de los laboratorios para llevar a cabo pruebas avanzadas, altamente sensibles, pero menos laboriosas, para la detección de la metritis contagiosa equina y la arteritis vírica equina.

Daarbij komt dat sinds de vaststelling van die verordening de laboratoriumcapaciteit om geavanceerde, zeer gevoelige, maar minder omslachtige tests voor het opsporen van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden en equiene virusarteritis uit te voeren, is toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Más concretamente, una mejor comprensión del entorno en tanto que factor determinante de la salud requerirá un planteamiento interdisciplinar que integre, entre otros, los enfoques de biología molecular, epidemiología y toxicología pertinentes para el ser humano y los datos que de ellos se deriven para estudiar los modos de acción de diversos productos químicos, la exposición combinada a la contaminación y otros agentes climáticos y medioambientales creadores de estrés; llevar a cabo pruebas toxi ...[+++]

Met name is voor een beter begrip van het milieu als determinant van gezondheid een interdisciplinaire aanpak nodig waarin voor de mens relevante moleculair-biologische, epidemiologische en toxicologische benaderingen en de daaruit resulterende gegevens worden geïntegreerd, met het oog op het onderzoeken van het gedrag van diverse chemicaliën, de gecombineerde blootstelling aan milieuvervuilende stoffen en andere milieu- en klimaatgerelateerde stressfactoren, het verrichten van geïntegreerde toxicologische toetsen en het vinden van alternatieven voor dierproeven.


Más concretamente, una mejor comprensión del entorno en tanto que factor determinante de la salud requerirá un planteamiento interdisciplinar que integre, entre otros, los enfoques de biología molecular, epidemiología y toxicología pertinentes para el ser humano y los datos que de ellos se deriven para estudiar los modos de acción de diversos productos químicos, exposición combinada a la contaminación y otros agentes climáticos y medioambientales creadores de estrés; llevar a cabo pruebas toxi ...[+++]

Meer bepaald vergt een beter begrip van het milieu als determinant van gezondheid een interdisciplinaire aanpak waarin onder meer voor de mens relevante moleculair-biologische, epidemiologische en toxicologische benaderingen en de daaruit resulterende gegevens worden geïntegreerd, met het oog op het onderzoeken van het gedrag van diverse chemicaliën, de gecombineerde blootstelling aan milieuvervuilende stoffen en andere milieu- en klimaatgerelateerde stressfactoren, het verrichten van geïntegreerde toxicologische toetsen en het vinden van alternatieven voor dierproeven.


− (ES) Señor Presidente, señor Comisario, es hora de llevar a cabo pruebas de resistencia europeas que sean transparentes, flexibles, fiables y eficaces: su calidad y credibilidad son necesarias para contribuir a la estabilidad financiera y al restablecimiento de la confianza de los mercados.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is tijd om Europese stresstests uit te voeren die transparant, soepel, betrouwbaar en doeltreffend zijn: hun kwaliteit en geloofwaardigheid zijn een noodzakelijke bijdrage aan de financiële stabiliteit en aan het herstel van het vertrouwen in de markten.


8,5 EUR por prueba, en compensación por todos los gastos realizados para llevar a cabo pruebas de diagnóstico rápido de conformidad con los requisitos establecidos en el artículo 12, apartado 2, y en el anexo III, capítulo A, parte I, del Reglamento (CE) no 999/2001 o a efectos de ejecutar pruebas de confirmación con arreglo al anexo X, capítulo C, del mismo Reglamento;

8,5 EUR per test ter vergoeding van alle gemaakte kosten voor de uitvoering van snelle tests om te voldoen aan de voorschriften van artikel 12, lid 2, en bijlage III, hoofdstuk A, deel 1, bij Verordening (EG) nr. 999/2001 of gebruikt als bevestigende tests overeenkomstig bijlage X, hoofdstuk C, bij die verordening;


(i) fomentar el desarrollo de las capacidades en los países en desarrollo, para que puedan coordinar, acoger y llevar a cabo pruebas con amplias capas de la población, dentro del respeto de las normas éticas y de las buenas prácticas clínicas aplicadas en la Unión Europea, y para que puedan llevar a cabo todas las etapas del proceso de investigación y desarrollo;

(i) steun te verlenen voor de opbouw van capaciteit in ontwikkelingslanden, teneinde deze in staat te stellen op eigen bodem en op grote schaal bevolkingsproeven te nemen; (in overeenstemming met de ethische normen en klinische gedragscodes die in de EU gelden) en om deze in staat te stellen alle stadia van het onderzoek- en ontwikkelingsproces tot een goed einde te brengen;


Estas pruebas proporcionaron información valiosa sobre cómo llevar a cabo misiones de detección de amenazas en distintos entornos, como infraestructuras críticas y centros de transporte.

Deze proeven leverden waardevolle informatie op over het uitvoeren van dreigingsdetectie in verschillende omgevingen, zoals belangrijke infrastructuur- en transportknooppunten.




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Llevar a cabo pruebas de detección del cáncer' ->

Date index: 2022-04-09
w