Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ejecutar pruebas de integración
Llevar a cabo ensayos de penetración de líquidos
Llevar a cabo pruebas de detección del cáncer
Llevar a cabo pruebas de integración
Llevar a cabo pruebas de penetración de líquidos
Llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer
Participar en efectuar pruebas de integración
Realizar ensayos de penetración de líquidos
Realizar pruebas de detección del cáncer
Realizar pruebas de integración
Realizar pruebas de penetración de líquidos
Realizar pruebas para detectar el cáncer

Vertaling van "Llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
realizar pruebas de detección del cáncer | realizar pruebas para detectar el cáncer | llevar a cabo pruebas de detección del cáncer | llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer

kankerscreeningtests uitvoeren


llevar a cabo ensayos de penetración de líquidos | realizar pruebas de penetración de líquidos | llevar a cabo pruebas de penetración de líquidos | realizar ensayos de penetración de líquidos

tests met vloeibare penetrant uitvoeren


participar en efectuar pruebas de integración | realizar pruebas de integración | ejecutar pruebas de integración | llevar a cabo pruebas de integración

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Más concretamente, una mejor comprensión del entorno en tanto que factor determinante de la salud requerirá un planteamiento interdisciplinar que integre, entre otros, los enfoques de biología molecular, epidemiología y toxicología pertinentes para el ser humano y los datos que de ellos se deriven para estudiar los modos de acción de diversos productos químicos, exposición combinada a la contaminación y otros agentes climáticos y medioambientales creadores de estrés; llevar a cabo pruebas toxi ...[+++]

Meer bepaald vergt een beter begrip van het milieu als determinant van gezondheid een interdisciplinaire aanpak waarin onder meer voor de mens relevante moleculair-biologische, epidemiologische en toxicologische benaderingen en de daaruit resulterende gegevens worden geïntegreerd, met het oog op het onderzoeken van het gedrag van diverse chemicaliën, de gecombineerde blootstelling aan milieuvervuilende stoffen en andere milieu- en klimaatgerelateerde stressfactoren, het verrichten van geïntegreerde toxicologische toetsen en het vinden van alternatieven voor dierproeven.


En la segunda fase, podría darse inicio a un proyecto dentro del Séptimo Programa Marco para proceder a la aplicación adecuada de la metodología, al objeto de llevar a cabo pruebas preliminares de rendimiento y establecer vínculos con los organismos de normalización.

In een tweede fase zou onder KP7 een project kunnen worden gestart met het oog op een correcte toepassing van deze methoden, voorlopige prestatietests en voor te leggen aan de normalisatie-instellingen.


A través de un programa financiado con cargo al presupuesto comunitario, se han puesto en contacto industriales europeos con las autoridades locales en materia de transportes con el fin de llevar a cabo pruebas de viabilidad de la señal experimental EGNOS.

Dankzij een door de Gemeenschap gefinancierd programma zijn Europese industriëlen in contact gebracht met de lokale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor vervoer en zijn haalbaarheidsstudies verricht op basis van het experimentele signaal van EGNOS.


El presente anexo pasa revista a las pautas, a los niveles de accesibilidad, a cómo declarar la conformidad con las mismas, cómo llevar a cabo pruebas de validez respecto a ellas, y a los instrumentos que pueden utilizarse para crear de forma automática sitios web accesibles.

In deze bijlage komen achtereenvolgens aan de orde: een overzicht van de Richtsnoeren; de bijbehorende toegankelijkheidsniveaus; de wijze waarop een website als conform de Richtsnoeren kan worden verklaard; de wijze waarop geldigheidscontroles van de Richtsnoeren kunnen worden uitgevoerd; en gereedschappen voor het automatisch maken van toegankelijke websites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Hace hincapié en que resulta de fundamental importancia para la UE poner fin al aislamiento de Estados miembros y regiones respecto al mercado interior de la energía, tal como demuestran las pruebas de resistencia en el sector del gas efectuadas por la Comisión; pide a la Comisión, en este sentido, que lleve a cabo dichas pruebas de forma periódica; opina que la UE debe ayudar con carácter ...[+++]

14. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]


12. Hace hincapié en que resulta de fundamental importancia para la UE poner fin al aislamiento de Estados miembros y regiones respecto al mercado interior de la energía, tal como demuestran las pruebas de resistencia en el sector del gas efectuadas por la Comisión; pide a la Comisión, en este sentido, que lleve a cabo dichas pruebas de forma periódica; opina que la UE debe ayudar con carácter ...[+++]

12. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]


Más concretamente, una mejor comprensión del entorno en tanto que factor determinante de la salud requerirá un planteamiento interdisciplinar que integre, entre otros, los enfoques de biología molecular, epidemiología y toxicología pertinentes para el ser humano y los datos que de ellos se deriven para estudiar los modos de acción de diversos productos químicos, exposición combinada a la contaminación y otros agentes climáticos y medioambientales creadores de estrés; llevar a cabo pruebas toxi ...[+++]

Meer bepaald vergt een beter begrip van het milieu als determinant van gezondheid een interdisciplinaire aanpak waarin onder meer voor de mens relevante moleculair-biologische, epidemiologische en toxicologische benaderingen en de daaruit resulterende gegevens worden geïntegreerd, met het oog op het onderzoeken van het gedrag van diverse chemicaliën, de gecombineerde blootstelling aan milieuvervuilende stoffen en andere milieu- en klimaatgerelateerde stressfactoren, het verrichten van geïntegreerde toxicologische toetsen en het vinden van alternatieven voor dierproeven.


Más concretamente, una mejor comprensión del entorno en tanto que factor determinante de la salud requerirá un planteamiento interdisciplinar que integre, entre otros, los enfoques de biología molecular, epidemiología y toxicología pertinentes para el ser humano y los datos que de ellos se deriven para estudiar los modos de acción de diversos productos químicos, la exposición combinada a la contaminación y otros agentes climáticos y medioambientales creadores de estrés; llevar a cabo pruebas toxi ...[+++]

Met name is voor een beter begrip van het milieu als determinant van gezondheid een interdisciplinaire aanpak nodig waarin voor de mens relevante moleculair-biologische, epidemiologische en toxicologische benaderingen en de daaruit resulterende gegevens worden geïntegreerd, met het oog op het onderzoeken van het gedrag van diverse chemicaliën, de gecombineerde blootstelling aan milieuvervuilende stoffen en andere milieu- en klimaatgerelateerde stressfactoren, het verrichten van geïntegreerde toxicologische toetsen en het vinden van alternatieven voor dierproeven.


− (ES) Señor Presidente, señor Comisario, es hora de llevar a cabo pruebas de resistencia europeas que sean transparentes, flexibles, fiables y eficaces: su calidad y credibilidad son necesarias para contribuir a la estabilidad financiera y al restablecimiento de la confianza de los mercados.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is tijd om Europese stresstests uit te voeren die transparant, soepel, betrouwbaar en doeltreffend zijn: hun kwaliteit en geloofwaardigheid zijn een noodzakelijke bijdrage aan de financiële stabiliteit en aan het herstel van het vertrouwen in de markten.


(i) fomentar el desarrollo de las capacidades en los países en desarrollo, para que puedan coordinar, acoger y llevar a cabo pruebas con amplias capas de la población, dentro del respeto de las normas éticas y de las buenas prácticas clínicas aplicadas en la Unión Europea, y para que puedan llevar a cabo todas las etapas del proceso de investigación y desarrollo;

(i) steun te verlenen voor de opbouw van capaciteit in ontwikkelingslanden, teneinde deze in staat te stellen op eigen bodem en op grote schaal bevolkingsproeven te nemen; (in overeenstemming met de ethische normen en klinische gedragscodes die in de EU gelden) en om deze in staat te stellen alle stadia van het onderzoek- en ontwikkelingsproces tot een goed einde te brengen;




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer' ->

Date index: 2021-06-20
w