Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resolución con fuerza de cosa juzgada
Resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada
Resolución que haya adquirido fuerza de cosa juzgada
Sentencia con autoridad de cosa juzgada
Sentencia con fuerza de cosa juzgada
Sentencia firme
Sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada
Tener fuerza de cosa juzgada

Vertaling van "Resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
resolución con fuerza de cosa juzgada | resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada | sentencia con autoridad de cosa juzgada | sentencia con fuerza de cosa juzgada | sentencia firme | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


resolución que haya adquirido fuerza de cosa juzgada

beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is


tener fuerza de cosa juzgada

in kracht van gewijsde zijn gegaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. En caso de que la solicitud de la marca de la Unión sea rechazada mediante resolución de la Oficina o la marca de la Unión deje de producir efectos a consecuencia de una resolución de la Oficina o de un tribunal de marcas de la Unión Europea, la petición de transformación deberá presentarse en un plazo de tres meses a partir de la fecha en la que dicha resolución hubiere adquirido fuerza de cosa juzgada.

6. Indien de aanvraag voor een Uniemerk door een beslissing van het Bureau wordt afgewezen of geen rechtsgevolgen meer heeft op grond van een beslissing van het Bureau of een rechtbank voor het Uniemerk, wordt het verzoek tot omzetting ingediend binnen drie maanden na de dag waarop de beslissing in kracht van gewijsde is gegaan.


6. En caso de que la solicitud de la ►M1 marca de la Unión ◄ sea rechazada mediante resolución de la Oficina o la ►M1 marca de la Unión ◄ deje de producir efectos a consecuencia de una resolución de la Oficina o de un ►M1 tribunal de marcas de la Unión Europea ◄ , la petición de transformación deberá presentarse en un plazo de tres meses a partir de la fecha en la que dicha resolución hubiere adquirido fuerza de cosa juzgada.

6. Indien de aanvrage om een ►M1 Uniemerk ◄ door een beslissing van het Bureau wordt afgewezen of geen rechtsgevolgen meer heeft op grond van een beslissing van het Bureau of een ►M1 rechtbank voor het Uniemerk ◄ , wordt het verzoek tot omzetting ingediend binnen drie maanden na de dag waarop de beslissing in kracht van gewijsde is gegaan.


6. En caso de que la solicitud de la marca comunitaria sea rechazada mediante resolución de la Oficina o la marca comunitaria deje de producir efectos a consecuencia de una resolución de la Oficina o de un tribunal de marcas comunitarias, la petición de transformación deberá presentarse en un plazo de tres meses a partir de la fecha en la que dicha resolución hubiere adquirido fuerza de cosa juzgada.

6. Indien de aanvrage om een Gemeenschapsmerk door een beslissing van het Bureau wordt afgewezen of geen rechtsgevolgen meer heeft op grond van een beslissing van het Bureau of een rechtbank voor het Gemeenschapsmerk, wordt het verzoek tot omzetting ingediend binnen drie maanden na de dag waarop de beslissing in kracht van gewijsde is gegaan.


6. En caso de que la solicitud de la marca comunitaria sea rechazada mediante resolución de la Oficina o la marca comunitaria deje de producir efectos a consecuencia de una resolución de la Oficina o de un tribunal de marcas comunitarias, la petición de transformación deberá presentarse en un plazo de tres meses a partir de la fecha en la que dicha resolución hubiere adquirido fuerza de cosa juzgada.

6. Indien de aanvrage om een gemeenschapsmerk door een beslissing van het Bureau wordt afgewezen of geen rechtsgevolgen meer heeft op grond van een beslissing van het Bureau of een rechtbank voor het gemeenschapsmerk, wordt het verzoek tot omzetting ingediend binnen drie maanden na de dag waarop de beslissing in kracht van gewijsde is gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al albergar dudas sobre la competencia internacional del Bezirksgericht, el Landesgericht Innsbruck decidió preguntar al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas si está obligado, con arreglo al Tratado CE, a examinar de nuevo y anular una sentencia que ha adquirido fuerza de cosa juzgada respecto a la competencia internacional, en el caso de que resulte contraria al Derecho comunitario.

Omdat het twijfels had omtrent de internationale bevoegdheid van het Bezirksgericht, heeft het Landesgericht het Hof de vraag voorgelegd of het ingevolge het EG-Verdrag gehouden is, een met betrekking tot de beslissing over de internationale bevoegdheid in kracht van gewijsde gegaan vonnis te onderzoeken en te vernietigen indien het in strijd met het gemeenschapsrecht blijkt te zijn.


6. En caso de que la solicitud de la marca comunitaria sea rechazada mediante resolución de la Oficina o la marca comunitaria deje de producir efectos a consecuencia de una resolución de la Oficina o de un tribunal de marcas comunitarias, la petición de transformación deberá presentarse en un plazo de tres meses a partir de la fecha en la que dicha resolución hubiere adquirido fuerza de cosa juzgada".

6. Indien de aanvrage om een Gemeenschapsmerk door een beslissing van het Bureau wordt afgewezen of geen rechtsgevolgen meer heeft op grond van een beslissing van het Bureau of een rechtbank voor het Gemeenschapsmerk, wordt het verzoek tot omzetting ingediend binnen drie maanden na de dag waarop de beslissing in kracht van gewijsde is gegaan".


El Tribunal de Justicia recuerda la importancia del principio de fuerza de cosa juzgada.

Het Hof wijst op het belang van het beginsel van kracht van gewijsde.


La Resolución 1701(2006) dispone, entre otras cosas, la prohibición de prestar asistencia técnica y financiera relacionada con actividades militares y con el suministro de armas a entidades o particulares en Líbano, a menos que los haya autorizado el Gobierno de Líbano o la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano.

Resolutie 1701(2006) verbiedt onder meer het leveren van technische en financiële bijstand ten behoeve van militaire activiteiten en de levering van wapens aan entiteiten of personen in Libanon, tenzij met toestemming van de Libanese regering of van de Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon.


1. El órgano jurisdiccional de origen expedirá el Certificado de Título Ejecutivo Europeo con arreglo al modelo de formulario normalizado que figura en el Anexo I, cuando la resolución haya adquirido autoridad de cosa juzgada.

1. Het gerecht van oorsprong verstrekt het bewijs van waarmerking als Europese executoriale titel in de vorm van het in bijlage I opgenomen standaardformulier wanneer de beslissing kracht van gewijsde heeft .


la resolución haya adquirido autoridad de cosa juzgada y sea ejecutoria en el Estado miembro de origen; y

de beslissing in de lidstaat van oorsprong uitvoerbaar is en kracht van gewijsde heeft; en




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada' ->

Date index: 2024-04-27
w