Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administración comarcal
Administración local
Administración municipal
Administración provincial
Ayuntamiento
Cabildo insular
Consejo comarcal
Corporación local
Diputación provincial
Diseñar regímenes alimenticios con piensos
Distribuir materiales con información local
Elaborar regímenes alimenticios con piensos
Entregar materiales con información local
Formular regímenes alimenticios con piensos
Local
No general
Pago único
Poder local
RPU
RPUS
Restringido
Régimen aduanero comunitario
Régimen aduanero de la UE
Régimen aduanero de la Unión Europea
Régimen de Seguridad Social de los marinos
Régimen de los trabajadores del mar
Régimen de marinos
Régimen de pago único
Régimen de pago único por explotación
Régimen de pago único por superficie
Régimen local

Vertaling van "Régimen local " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
administración local [ administración comarcal | administración municipal | administración provincial | ayuntamiento | cabildo insular | consejo comarcal | corporación local | diputación provincial | poder local | régimen local ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


regímenes de las comunidades autónomas y las corporaciones locales | sistemas de las comunidades autónomas y las corporaciones locales

centrale overheid en lagere publiekrechtelijke lichamen


Ley sobre el régimen de pensiones de la función pública local

pensioenwet voor plaatselijke ambtenaren


régimen aduanero de la UE [ régimen aduanero comunitario | régimen aduanero de la Unión Europea ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régimen de los trabajadores del mar | régimen de marinos | régimen de Seguridad Social de los marinos | régimen de Seguridad Social de los Trabajadores del Mar

regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden


régimen de pago único [ pago único | régimen de pago único por explotación | régimen de pago único por superficie | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


planificar regímenes de alimentación de animales acuáticos | diseñar regímenes de alimentación de animales acuáticos | gestionar regímenes de alimentación de animales acuáticos

voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen


elaborar regímenes alimenticios con piensos | diseñar regímenes alimenticios con piensos | formular regímenes alimenticios con piensos

diëten bij het voederen van dieren opstellen


entregar materiales con información local | ocuparse de la distribución de materiales con información local | distribuir materiales con información local | ocuparse de la entrega de materiales con información local

informatie over lokale evenementen en bezienswaardigheden verstrekken | informatiebrochures en plattegronden aanbieden | informatiebrochures en plattegronden uitdelen | materiaal met lokale informatie distribueren


local | local | restringido | no general

lokaal | van beperkte omvang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Resalta que únicamente se darán pasos para adoptar los cambios necesarios al régimen energético de la UE si se presentan medidas conjuntamente con los Estados miembros, teniendo en cuenta sus posibilidades; pide a la Comisión que proponga planes de acción y medidas concretas, incluidas medidas legislativas, tanto a corto como a largo plazo; aboga por una inversión enérgica de la UE y de sus Estados miembros en investigación e innovación energéticas que desemboque en unas tecnologías energéticas innovadoras y sostenibles desde el punto de vista medioambiental; subraya la necesidad de la educación y la formación, de compartir las me ...[+++]

13. benadrukt dat pas kan worden overgegaan tot actie om de nodige fundamentele veranderingen in het energiesysteem van de EU aan te brengen wanneer er in samenwerking met de lidstaten maatregelen worden voorgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met hun mogelijkheden; verzoekt de Commissie voorstellen te doen voor concrete stappen en actieplannen, met inbegrip van wetgeving, voor zowel de korte als de lange termijn; verzoekt om forse investeringen van de EU en haar lidstaten in energieonderzoek en -innovatie die leiden tot ecologisch duurzame, innovatieve energietechnologieën; onderstreept de noodzaak van onderwijs, opleiding en ui ...[+++]


Gestión de las franjas de protección y de los lindes de campos no cultivados (régimen de corte, variedades de pasto locales o específicas y/o régimen de siembra, resiembra con variedades regionales, no utilización de pesticidas, no disponer de abonos y/o de abonos minerales), sin regadío, sin sellado del suelo

Beheer van braakliggende bufferstroken en akkerranden (maairegeling, lokale of specifieke grassoorten en/of zaaíregeling, opnieuw inzaaien met regionale rassen, geen gebruik van bestrijdingsmiddelen, geen gebruik van mest en/of minerale meststoffen), geen irrigatie, geen bodemafdekking


Las otras fuentes de financiación de la AIAL están constituidas por los fondos del régimen de transferencia específica sin tierra (en lo sucesivo, «TEST») , el presupuesto del Estado y, en su caso, los fondos de los entes locales.

De overige financieringsbronnen van de ACAL bestaan uit middelen die afkomstig zijn uit het systeem van specifieke overdracht zonder land („système de transfert spécifique sans terre” — „TSST”) , de staatsbegroting en eventueel de middelen van plaatselijke overheden.


Para las personas que perciban prestaciones en especie en Francia en virtud de los artículos 17, 24 o 26 del presente Reglamento y que residan en los departamentos franceses de Alto Rin, Bajo Rin o Mosela, las prestaciones en especie servidas en nombre de la institución de otro Estado miembro que sea responsable de sufragarlas incluirán las prestaciones servidas tanto por el régimen general del seguro de enfermedad como por el régimen local suplementario obligatorio de enfermedad de Alsacia-Mosela.

Voor personen die verstrekkingen ontvangen in Frankrijk uit hoofde van de artikelen 17, 24 of 26 van deze verordening en die woonachtig zijn in een van de Franse departementen Haut-Rhin, Bas-Rhin of Moselle, omvatten namens een orgaan van een andere lidstaat, die de kosten daarvan dient te dragen, geboden verstrekkingen ook verstrekkingen van de kant van het algemene ziekteverzekeringstelsel en het verplichte aanvullende plaatselijke ziekteverzekeringsstelsel van Alsace-Moselle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Para las personas que perciban prestaciones en especie en Francia en virtud de los artículos 17, 24 o 26 del presente Reglamento y que residan en los departamentos franceses de Alto Rin, Bajo Rin o Mosela, las prestaciones en especie servidas en nombre de la institución de otro Estado miembro que sea responsable de sufragarlas incluirán las prestaciones servidas tanto por el régimen general del seguro de enfermedad como por el régimen local suplementario obligatorio de enfermedad de Alsacia-Mosela.

Voor personen die verstrekkingen ontvangen in Frankrijk uit hoofde van de artikelen 17, 24 of 26 van deze verordening en die woonachtig zijn in een van de Franse departementen Haut-Rhin, Bas-Rhin of Moselle, omvatten namens een orgaan van een andere lidstaat, die de kosten daarvan dient te dragen, geboden verstrekkingen ook verstrekkingen van de kant van het algemene ziekteverzekeringstelsel en het verplichte aanvullende plaatselijke ziekteverzekeringsstelsel van Alsace-Moselle.


38. Destaca la urgente necesidad de que los EE.UU., la UE y la OTAN analicen conjuntamente con las Naciones Unidas los errores estratégicos y conceptuales que han contribuido a provocar la situación actual de inestabilidad en Afganistán; manifiesta su convencimiento de que el enfoque sobre las soluciones militares ha de sustituirse por unos esfuerzos de reconstrucción civil y un apoyo reforzado a un régimen local de seguridad y justicia; pide al Gobierno de los EE.UU. que ponga fin a las actividades de la «Operación Libertad Duradera» en Afganistán y que preste su apoyo a un Consejo internacional encabezado por la Misión de Asistencia ...[+++]

38. benadrukt dat de VS, de EU en de NAVO op zo kort mogelijke termijn samen met de VN moeten analyseren welke strategische en conceptuele misrekeningen tot de huidige instabiliteit in Afghanistan hebben geleid; is van oordeel dat de nadruk op militaire oplossingen moet worden vervangen door grotere civiele wederopbouwinspanningen en meer steun voor plaatselijke veiligheids- en justitiële structuren; vraagt de regering van de VS operatie "Enduring Freedom" in Afghanistan te beëindigen en steun te geven aan een initiatief voor een door de VN-missie in Afghanistan geleide internationale raad, bestaande uit de belangrijkste donoren, partn ...[+++]


Reguladora de las Bases del Régimen local et du Decreto Real no 781/1986 Texto Refundido Régimen local.

Reguladora de las Bases del Régimen local en het Decreto Real n° 781/1986 Texto Refundido Régimen local.


«En el caso de que las emisiones de gases de efecto invernadero de una instalación estén especificadas en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo (*) en relación con una actividad llevada a cabo en dicha instalación, el permiso no incluirá un valor límite de emisión para las emisiones directas de ese gas a menos que sea necesario para garantizar que no se provoque ninguna contaminación ...[+++]

Wanneer broeikasgasemissies uit een installatie in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad in verband met een in die installatie verrichte activiteit worden vermeld, omvat de vergunning geen emissiegrenswaarde voor directe emissies van dat gas, tenzij zulks noodzakelijk is om te verzekeren dat er geen significante plaatselijke verontreiniging wordt veroorzaakt.


«En el caso de que las emisiones de gases de efecto invernadero de una instalación estén especificadas en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo (*1) en relación con una actividad llevada a cabo en dicha instalación, el permiso no incluirá un valor límite de emisión para las emisiones directas de ese gas a menos que sea necesario para garantizar que no se provoque ninguna contaminación ...[+++]

„Wanneer broeikasgasemissies uit een installatie in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad (*1) in verband met een in die installatie verrichte activiteit worden vermeld, omvat de vergunning geen emissiegrenswaarde voor directe emissies van dat gas, tenzij zulks noodzakelijk is om te verzekeren dat er geen significante plaatselijke verontreiniging wordt veroorzaakt.


Por lo que respecta al régimen específico de abastecimiento, deberá estudiarse para cada región la lista de productos cubiertos, habida cuenta de la evolución de las necesidades constatadas, así como las cantidades de productos que resulten útiles para cubrir el incremento de las necesidades locales y las condiciones del régimen en el momento de la transformación de los productos.

Wat de specifieke voorzieningsregeling betreft, zal de voor elke regio geldende lijst van producten die onder de regeling vallen, bestudeerd moeten worden in het licht van de veranderende behoeften; hetzelfde geldt voor de hoeveelheden die nodig zijn om aan de plaatselijke behoeften te kunnen voldoen en de voorwaarden voor verwerking van producten.


w