Petición de decisión prejudicial — Riigikohus — Interpretación de los artículos 288 TFUE, apartado 2, y 297 TFUE, apartado 1, y del Reglamento (CE) no 1972/2003 de la Comisión, de 10 de noviembre de 2003, sobre las medidas transitorias que deben adoptarse en relación con el comercio de productos agrícolas con motivo de la adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (DO L 293, p.
3), así como de las sentencias del Tribunal de Justicia en los asuntos C-161/06, C-560/07 y C-140/08 — Adhesión de nuevos Estados miembros — Fijación del gravamen sobre los excedentes de prod
...[+++]uctos agrícolas — Remisión, en una disposición de Derecho nacional, a una disposición de un reglamento de la Unión Europea no publicado debidamente en el Diario Oficial de la Unión Europea en la lengua del Estado miembro de que se trata en la fecha prevista para la determinación del excedente — Aplicación o no aplicación del Reglamento en el sentido de la jurisprudencia del Tribunal de JusticiaVerzoek om een prejudiciële beslissing — Riigikohus — Uitlegging van de artikelen 288, lid 2, VWEU en 297, lid 1, VWEU, van verordening (EG) nr. 1972/2003 van de Commissie van 10 november 2003 betreffende de overgangsmaatregelen die voor het handelsverkeer van landbouwproducten moeten worden vastgesteld wegens de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (PB
L 293, blz. 3) en van de arresten van het Hof in de zaken C-161/06, C-560/07 en C-140/08 — Toetreding van nieuwe lidstaten — Vaststelling van de belasting op overtollige voorraden landbouwproducten — Verwijzing, in een
...[+++] nationale bepaling, naar een bepaling van een verordening van de Europese Unie die, op het tijdstip bepaald voor de vaststelling van de overtollige voorraad, niet regelmatig was bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie in de taal van de betrokken lidstaat — Uitvoering van de verordening in de zin van ’s Hofs rechtspraak