Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abogado general
Ejecución de la sentencia del Tribunal de Justicia
Especialista en transcripción de textos
Estenógrafo de tribunal
Interponer recurso ante el Tribunal de Justicia
Juez
Jurisdicción comunitaria
Miembro del Tribunal de Justicia
Oficial al servicio de la Administración de Justicia
Recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Secretario del Tribunal de Justicia
Sentencia
Sentencia TJCE
Sentencia del Tribunal CE
Sentencia del Tribunal de Justicia
Sentencia del Tribunal de Justicia
Sentencia del Tribunal de Justicia CE
TJCE
Tribunal de Justicia CE
Tribunal de Justicia Europeo
Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas

Vertaling van "Sentencia del Tribunal de Justicia CE " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sentencia del Tribunal de Justicia (UE) [ sentencia del Tribunal CE | sentencia del Tribunal de Justicia CE | sentencia TJCE ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


sentencia | sentencia del Tribunal de Justicia

arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie


ejecución de la sentencia del Tribunal de Justicia

uitvoering van een arrest van het Hof van Justitie


Tribunal de Justicia de la Unión Europea [ jurisdicción comunitaria | TJCE | Tribunal de Justicia CE | Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas | Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) | Tribunal de Justicia Europeo ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


miembro del Tribunal de Justicia (UE) [ abogado general (TJUE) | juez (TJUE) | miembro del Tribunal de Justicia (CE) | secretario del Tribunal de Justicia (TJUE) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


interponer recurso ante el Tribunal de Justicia | presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea | recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


especialista en transcripción de textos | oficial al servicio de la Administración de Justicia | estenógrafo de tribunal | taquígrafo de tribunal/taquígrafa de tribunal

gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Por no haberse dictado sentencia en un plazo razonable la demandante soportó tres tipos de pérdidas entre el 12 de febrero de 2010 y el 27 de septiembre de 2012: (1) mayores costes derivados de la garantía bancaria constituida por el importe de la multa no pagada inmediatamente por la demandante a la Comisión, a raíz de la adopción de la Decisión no C(2007)5791 final, de 28 de noviembre de 2007, en el Asunto COMP/39165 — Vidrio plano; (2) coste de oportunidad, pues el bajo tipo de interés del importe de la multa devuelta a la demandante tardíamente, a raíz de la sentencia del Tribunal ...[+++]

Het verzuim om binnen redelijke termijn uitspraak te doen, heeft voor verzoekster tussen 12 februari 2010 en 27 september 2012 tot drie soorten schade geleid: (1) hogere kosten voor een bankgarantie voor het bedrag van de geldboete dat verzoekster niet meteen na de vaststelling van beschikking C(2007) 5791 definitief van 28 november 2007 in zaak COMP/39165 — Vlakglas aan de Commissie heeft betaald; (2) kosten van gemiste kansen als gevolg van het feit dat de rente over het bedrag van de geldboete dat verzoekster met vertraging is terugbetaald na het arrest van het Hof van Justitie ...[+++]


8. Destaca la importancia de la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE), de 8 de abril de 2014, por la que se declara inválida la Directiva 2006/24/CE sobre la conservación de datos; recuerda que el Tribunal estipuló que la injerencia de este instrumento con el derecho fundamental a la intimidad debe limitarse a lo estrictamente necesario; destaca que esta sentencia presenta un nuevo aspecto, y es que el Tr ...[+++]

8. benadrukt het belang van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ‑EU) van 8 april 2014 waarin Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens nietig wordt verklaard; herinnert eraan dat het Hof van Justitie oordeelde dat de inmenging van dit instrument met het fundamentele recht op privacy moet worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is; onderstreept dat deze uitspraak een nieuw aspect omvat, in die zin dat het Hof van Justitie met betrekking tot 'algemene surveillanceprogramma's’ specifiek naar ...[+++]


8. Destaca la importancia de la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE), de 8 de abril de 2014, por la que se declara inválida la Directiva 2006/24/CE sobre la conservación de datos; recuerda que el Tribunal estipuló que la injerencia de este instrumento con el derecho fundamental a la intimidad debe limitarse a lo estrictamente necesario; destaca que esta sentencia presenta un nuevo aspecto, y es que el Tr ...[+++]

8. benadrukt het belang van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ‑EU) van 8 april 2014 waarin Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens nietig wordt verklaard; herinnert eraan dat het Hof van Justitie oordeelde dat de inmenging van dit instrument met het fundamentele recht op privacy moet worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is; onderstreept dat deze uitspraak een nieuw aspect omvat, in die zin dat het Hof van Justitie met betrekking tot 'algemene surveillanceprogramma's’ specifiek naar ...[+++]


Mediante el presente recurso, la parte demandante solicita la anulación de la decisión de la Comisión por la que ésta procedió, a raíz de la sentencia del Tribunal de Justicia de 18 de abril de 2013, Comisión/Systran y Systran Luxembourg (C-103/11 P, Rec, EU:C:2013:245), a exigir el pago de intereses compensatorios, incrementados con intereses de demora a partir del 19 de agosto de 2013, sobre el importe que la Comisión había abonado a la parte demandante en concepto de daños y perjuicios a raíz de la sentencia del Tribunal General de 16 de di ...[+++]

Met het onderhavige beroep vordert verzoekster nietigverklaring van het besluit van de Commissie waarbij zij, na het arrest van het Hof van Justitie van 18 april 2013, Commissie/Systran en Systran Luxembourg (C-103/11 P, Jurispr., EU:C:2013:245), is overgegaan tot invordering van de compensatierente vermeerderd met vertragingsrente vanaf 19 augustus 2013 over het bedrag dat de Commissie aan verzoekster had betaald uit hoofde van schadevergoeding na het arrest van het Gerecht van 16 december 2010, Systran en Systran Luxembourg/Commissie (T-19/07, Jurispr., EU:T:2010:526), dat bij het arrest van het Hof is vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por lo tanto, en su más reciente jurisprudencia, el Tribunal General aplicó los criterios establecidos a este respecto incurriendo en error de Derecho (véanse las sentencias del Tribunal General de 15 de enero de 2013, BSH/OAMI [ecoDoor] (2), T-625/11, y la sentencia del Tribunal de Justicia de 10 de julio de 2014, BSH/OAMI (3), C-126/13 P, apartado 27).

Het Gerecht heeft aldus de in de recentste Europese rechtspraak daarvoor geformuleerde criteria onjuist toegepast [zie arrest Gerecht van 15 januari 2013, BSH/BHIM (ecoDoor), T-625/11 (2), en arrest Hof van 10 juli 2014, BSH/BHIM, C-126/13 P (3), punt 27].


– Vista la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y del Tribunal General sobre el acceso a los documentos, en particular las sentencias del Tribunal de Justicia en los asuntos Access Info Europe (C-280/11 P), Donau Chemie (C-536/11), IFAW/Comisión (C-135/11) , My Travel (C-506/08 P), Turco (asuntos acumulados C-39/05 P y C-52/05 P), y las sentencias del Tribunal General en los asuntos In 't Veld/Consejo (T-529/09), ...[+++]

– gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de toegang tot documenten en met name de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaken Access Info Europe (zaak C-280/11 P), Donau Chemie (C-536/11), IFAW vs de Commissie (C-135/11) , My Travel (C-506/08 P) en Turco (gevoegde zaken C-39/05 P en C-52/05 P), en de arresten van het Gerecht in de zaken In „t Veld vs de Raad (T-529/09), Germany vs de Commissie (T-59/09), EnBW vs de Commissie (T-344/08), Sviluppo Globale (T-6/10), Internationaler Hilfsfon ...[+++]


Petición de decisión prejudicial — Riigikohus — Interpretación de los artículos 288 TFUE, apartado 2, y 297 TFUE, apartado 1, y del Reglamento (CE) no 1972/2003 de la Comisión, de 10 de noviembre de 2003, sobre las medidas transitorias que deben adoptarse en relación con el comercio de productos agrícolas con motivo de la adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (DO L 293, p. 3), así como de las sentencias del Tribunal de Justicia en los asuntos C-161/06, C-560/07 y C-140/08 — Adhesión de nuevos Estados miembros — Fijación del gravamen sobre los excedentes de prod ...[+++]

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Riigikohus — Uitlegging van de artikelen 288, lid 2, VWEU en 297, lid 1, VWEU, van verordening (EG) nr. 1972/2003 van de Commissie van 10 november 2003 betreffende de overgangsmaatregelen die voor het handelsverkeer van landbouwproducten moeten worden vastgesteld wegens de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (PB L 293, blz. 3) en van de arresten van het Hof in de zaken C-161/06, C-560/07 en C-140/08 — Toetreding van nieuwe lidstaten — Vaststelling van de belasting op overtollige voorraden landbouwproducten — Verwijzing, in een ...[+++]


9. Comparte las preocupaciones expresadas por muchas autoridades locales en respuesta a la interpretación de las sentencias del Tribunal de Justicia en el ámbito del desarrollo urbano; cree firmemente que la aplicación operativa y jurídicamente estricta de las normas relativas a los contratos públicos puede entorpecer el desarrollo urbano; pide a la Comisión que, en estrecha cooperación con el Parlamento Europeo, el Consejo y las autoridades regionales y locales, elabore las normas pertinentes relativas a los contratos públicos con ...[+++]

9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]


El 1 de octubre de 2009, el Tribunal de Justicia, en su sentencia en el asunto C-141/08 P («la sentencia del Tribunal de Justicia»), dejó sin efecto la sentencia anterior del Tribunal General de 29 de enero de 2008.

Op 1 oktober 2009 vernietigde het Hof in zijn arrest in zaak C-141/08 P („het arrest van het Hof”) het vorige arrest van het Gerecht op 29 januari 2008.


56. Atrae la atención sobre las dos sentencias del Tribunal de Justicia recientes (sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T -228/02 de 12 de diciembre de 2006 y sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-402/05 P y C-415/05 de 3 de septiembre de 2008) que confirman el carácter ilegal del sistema de la «lista negra» de personas y organizaciones asociadas a actividades terroristas utilizado por l ...[+++]

56. vestigt de aandacht op de twee recente Europese arresten (arrest van de Rechtbank van eerste aanleg in zaak T-228/02 van 12 december 2006 en arrest van het Hof van Justitie in gevoegde zaken C-402/05 P en C-415/05 van 3 september 2008), waarin het illegale karakter wordt bevestigd van de door de Europese Unie en de VN gehanteerde zwarte lijsten van personen en organisaties die met terroristische activiteiten in verband worden gebracht; verzoekt de Commissie hervormingsvoorstellen voor het lijstensysteem te doen en wetgeving voor t ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sentencia del Tribunal de Justicia CE' ->

Date index: 2022-09-29
w