Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abogado general
Empleada de la Administración de Justicia
Especialista en transcripción de textos
Estenógrafo de tribunal
Interponer recurso ante el Tribunal de Justicia
Juez
Jurisdicción comunitaria
Letrada de la Administración de Justicia
Miembro del Tribunal de Justicia
Oficial al servicio de la Administración de Justicia
Recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Secretaria judicial
Secretario del Tribunal de Justicia
TJCE
Trabajador social en el ámbito de la justicia penal
Trabajadora social en el ámbito de la justicia penal
Trabajadora social penitenciaria
Tribunal de Justicia
Tribunal de Justicia
Tribunal de Justicia CE
Tribunal de Justicia Europeo
Tribunal de Justicia de la AELC
Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC
Tribunal de la AELC

Vertaling van "Tribunal de Justicia CE " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal de Justicia de la Unión Europea [ jurisdicción comunitaria | TJCE | Tribunal de Justicia CE | Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas | Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) | Tribunal de Justicia Europeo ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Tribunal de Justicia (UE) [ Tribunal de Justicia (instancia) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


miembro del Tribunal de Justicia (UE) [ abogado general (TJUE) | juez (TJUE) | miembro del Tribunal de Justicia (CE) | secretario del Tribunal de Justicia (TJUE) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


interponer recurso ante el Tribunal de Justicia | presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea | recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Tribunal de Justicia de la AELC | Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC | Tribunal de la AELC

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


Tribunal de Justicia | Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas | TJCE [Abbr.]

Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]


especialista en transcripción de textos | oficial al servicio de la Administración de Justicia | estenógrafo de tribunal | taquígrafo de tribunal/taquígrafa de tribunal

gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier


trabajador social en el ámbito de la justicia penal | trabajadora social en el ámbito de la justicia penal | trabajador social en el ámbito de la justicia penal/trabajadora social en el ámbito de la justicia penal | trabajadora social penitenciaria

reclasseringswerker | reclasseringsambtenaar | sociaal werker reclassering


letrada de la Administración de Justicia | secretaria judicial | empleada de la Administración de Justicia | letrado de la Administración de Justicia/letrada de la Administración de Justicia

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con carácter subsidiario, para el caso de que el Tribunal de Justicia estime que el hecho de que el mencionado recurso esté dirigido contra el Tribunal de Justicia y no contra la Comisión (como representante de la Unión) no afecta a su admisibilidad, pero considere que el Tribunal General debería haber ordenado, en su resolución relativa al incidente procesal promovido ante él por el Tribunal de Justicia, que se sustituyera al Tribunal de Justicia por la Comisión, reenvíe el asunto ante el Tribunal General para que éste se pronuncie s ...[+++]

subsidiair, voor het geval dat het Hof van Justitie van oordeel zou zijn dat het feit dat genoemd beroep gericht is tegen het HvJEU en niet tegen de Commissie (als vertegenwoordiger van de Unie) niet afdoet aan de ontvankelijkheid ervan, maar dat het Gerecht in zijn uitspraak op het voor hem door het HvJEU opgeworpen procesincident, de substitutie van het HvJEU door de Commissie als verwerende partij had moeten gelasten, de zaak terug te verwijzen naar het Gerecht opdat het uitspraak zou doen op het beroep tot schadevergoeding van Kendrion met inachtneming van de rechtsoordelen van het Hof van Justitie;


Habida cuenta de que en el marco de dicho recurso, en primer lugar, el hecho que supuestamente genera la responsabilidad se ha producido en el ejercicio de la función jurisdiccional por una sala del Tribunal General, y, en segundo lugar, la sala que deberá conocer del asunto: i) pertenece al mismo órgano jurisdiccional (el Tribunal General) que la sala a la que se reprocha el hecho generador de la responsabilidad, y ii) es parte integrante de la parte demandada en el asunto (el Tribunal de Justicia), a la que los jueces de esa sala es ...[+++]

Aangezien immers in de onderhavige zaak in de eerste plaats het vermeende tot aansprakelijkheid aanleiding gevende feit is teweeggebracht in de uitoefening van gerechtelijke taken door een rechtsprekende formatie, en in de tweede plaats de rechtsprekende formatie die van de zaak kennis zal moeten nemen, i) ressorteert onder dezelfde rechterlijke instantie (het Gerecht) als de rechtsprekende formatie waaraan het tot aansprakelijkheid aanleiding gevende feit wordt verweten en ii) een vast bestanddeel is van de verwerende partij in die zaak (het HvJEU), waarmee de rechters van die formatie beroepsmatig zijn verbonden, zijn bovengenoemde ver ...[+++]


Recurso de casación interpuesto contra el auto del Tribunal General (Sala Segunda) de 3 de julio de 2012, Marcuccio/Tribunal de Justicia (T-27/12), mediante el que el Tribunal General desestimó un recurso por responsabilidad que trataba de obtener la reparación de los daños supuestamente sufridos por el demandante como consecuencia de la negativa del Secretario del Tribunal de Justicia a dar curso a los escritos dirigidos por el recurrente al Primer Abogado General del Tribunal de Justicia en los que se solicitaba la apertura de un pr ...[+++]

Hogere voorziening tegen de beschikking van het Gerecht (Tweede kamer) van 3 juli 2012, Marcuccio/Hof van Justitie (T-27/12), houdende verwerping van een beroep wegens aansprakelijkheid strekkende tot vergoeding van de schade die rekwirant zou hebben geleden door de weigering van de griffie om gevolg te geven aan de brieven van rekwirant aan de eerste advocaat-generaal van het Hof van Justitie waarin hij verzocht om inleiding van een procedure tot heroverweging van de eindbeslissingen van het Gerecht in de zaken T-278/07 P, T-114/08 P, T-32/09 P en T-166/09 P


Nacido en 1951; licenciado en Derecho y licenciado especial en Economía (Universidad Erasmo de Róterdam, 1973); Doctor en Derecho (Universidad de Utrecht, 1981); investigador en Derecho Europeo y Derecho Económico Internacional (1973-1974) y Profesor de Derecho Europeo y Derecho Económico en el Instituto Europa de la Universidad de Utrecht (1974-1979) y en la Universidad de Leide (1979-1981); Letrado del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas (1981-1986), y posteriormente Jefe de la Unidad de Derechos Estatutarios del Tribunal de Justicia (1986-198 ...[+++]

geboren in 1951; meester in de rechten, onderwijsbevoegdheid economie (Erasmus Universiteit Rotterdam, 1973); doctoraat in de rechtsgeleerdheid (Universiteit Utrecht, 1981); wetenschappelijk onderzoeker in Europees en internationaal economisch recht (1973-1974) en wetenschappelijk medewerker in dezelfde vakgebieden aan het Europa Instituut, RU Utrecht (1974-1979) en aan het Europa Instituut, RU Leiden (1979-1981); referendaris bij het Hof van Justitie (1981-1986), vervolgens afdelingshoofd statutaire rechten bij het Hof van Justitie (1986-1987); lid van de juridische dienst van de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1987-1991) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nacido en 1961; licenciado en Derecho por la Universidad de Valencia (1979-1984); analista de mercados del Consejo de Cámaras de Comercio de la Comunidad Autónoma de Valencia (1986); jurista-lingüista del Tribunal de Justicia (1986-1990); jurista revisor del Tribunal de Justicia (1990-1993); administrador del Servicio de Prensa e Información del Tribunal de Justicia (1993-1995); administrador en la Secretaría de la Comisión Institucional del Parlamento Europeo (1995-1996); asistente del Secretario del Tribunal de Justicia (1996 ...[+++]

geboren in 1961; licentiaat in de rechten aan de universiteit van Valencia (1979-1984); marktanalist bij de raad van kamers van koophandel van de autonome gemeenschap van Valencia (1986); jurist-vertaler bij het Hof van Justitie (1986-1990); jurist-reviseur bij het Hof van Justitie (1990-1993); administrateur bij de dienst Pers en voorlichting van het Hof van Justitie (1993-1995); administrateur bij het secretariaat van de institutionele commissie van het Europees Parlement (1995-1996); medewerker van de griffier van het Hof van Justitie (1996-1999); referendaris bij het Hof van Justitie (1999-2000); hoofd van de Spaanse vertaal ...[+++]


Nacido en 1951; Doctor en Derecho (Universidad de Bratislava); Juez del Tribunal de Primera Instancia de Bratislava; Juez del Tribunal de Apelación en materia civil y Vicepresidente del Tribunal de Apelación de Bratislava; miembro de la sección de Derecho civil y de familia del Instituto de Derecho del Ministerio de Justicia; Juez suplente del Tribunal Supremo encargado de los asuntos de Derecho mercantil; miembro de la Comisión Europea de Derechos Humanos (Estrasburgo); Juez del Tribunal Constitucional (2000-2004); Juez del T ...[+++]

Geboren in 1951; doctor in de rechtsgeleerdheid (universiteit van Bratislava); rechter in het Gerecht van eerste aanleg te Bratislava; rechter voor burgerrechtelijke zaken in het Hof van beroep te Bratislava, en vice-president van dat Hof; lid van de sectie burgerlijk recht en familierecht bij het instituut voor rechtsgeleerdheid van het ministerie van Justitie; tijdelijk rechter voor handelsrechtzaken in het Hooggerechtshof; lid van de Europese commissie voor de rechten van de mens (Straatsburg); rechter in het Constitutionele Hof (2000-2004); rechter in het Gerecht van eerste aanleg van 12 mei 2004 tot en met 6 oktober 2009; r ...[+++]


Si el Tribunal de Justicia declarase que la resolución del Tribunal General vulnera la unidad o la coherencia del Derecho de la Unión, el Tribunal de Justicia devolverá el asunto al Tribunal General, que estará vinculado por las cuestiones de derecho dirimidas por el Tribunal de Justicia; el Tribunal de Justicia podrá indicar los efectos de la resolución del Tribunal General que deberán considerarse definitivos respecto de las partes en el litigio.

Indien het Hof van Justitie vaststelt dat de eenheid of de samenhang van het recht van de Unie door de beslissing van het Gerecht wordt aangetast, verwijst het de zaak naar het Gerecht, dat gebonden is aan de rechtsvragen die door het Hof zijn beslist; het Hof kan verklaren welke gevolgen van de beslissing van het Gerecht ten aanzien van de partijen in het geschil als definitief moeten worden beschouwd.


Nacido en 1931; profesor de Derecho constitucional y de Derecho público general y comparado (Universidades de Padua, Bolonia y Roma); miembro del Consejo Superior de la Magistratura (1976-1978); miembro del Tribunal Constitucional y Presidente del Tribunal Constitucional (1986-1987); Ministro de Políticas Comunitarias (1987-1989); Diputado del Parlamento Europeo (1989-1994); Juez del Tribunal de Justicia desde el 7 de octubre de 1994 hasta el 31 de diciembre de 1994; Abogado General del Tribunal de Justicia desde el 1 de enero ...[+++]

geboren in 1931; hoogleraar constitutioneel recht, algemeen publiekrecht en rechtsvergelijking (universiteiten van Padua, Bologna en Rome); lid van de Hoge Raad voor de magistratuur (1976-1978); lid en president van het Constitutionele Hof (1986-1987); minister voor Communautaire aangelegenheden (1987-1989); lid van het Europees Parlement (1989-1994); rechter in het Hof van Justitie van 7 oktober 1994 tot 31 december 1994; advocaat-generaal bij het Hof van Justitie van 1 januari 1995 tot 14 december 1999, rechter in het Hof van Justitie van 15 december 1999 tot 3 mei 2006.


Si el Tribunal de Justicia declarase que la resolución del Tribunal de Primera Instancia vulnera la unidad o la coherencia del Derecho comunitario, el Tribunal de Justicia devolverá el asunto al Tribunal de Primera Instancia, que estará vinculado por las cuestiones de derecho dirimidas por el Tribunal de Justicia; el Tribunal de Justicia podrá indicar los efectos de la resolución del Tribunal de Primera Instancia que deberán considerarse definitivos respecto de las partes en el litigio.

Indien het Hof vaststelt dat de eenheid of de samenhang van het Gemeenschapsrecht door de beslissing van het Gerecht wordt aangetast, verwijst het de zaak naar het Gerecht, dat gebonden is aan de rechtsvragen die door het Hof zijn beslist; het Hof kan verklaren welke gevolgen van de beslissing van het Gerecht ten aanzien van de partijen in het geschil als definitief moeten worden beschouwd.


Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia - Reglamentos de procedimiento del Tribunal de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia

Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie - Reglementen voor de procesvoering van het Hof en van het Gerecht van eerste aanleg


w