Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AELC
Asociación Europea de Libre Comercio
Control por parte del Tribunal de la AELC
EFTA
Especialista en transcripción de textos
Estenógrafo de tribunal
Juez del Tribunal Supremo
Jueza del Tribunal Supremo
Oficial al servicio de la Administración de Justicia
Países de la AELC
Países de la EFTA
Protocolo 5 sobre el Estatuto del Tribunal de la AELC
Tribunal de Justicia de la AELC
Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC
Tribunal de la AELC
Órgano de Vigilancia de la AELC

Vertaling van "Tribunal de la AELC " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal de Justicia de la AELC | Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC | Tribunal de la AELC

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


control por parte del Tribunal de la AELC

rechtsmacht van het EVA-Hof


Protocolo 5 sobre el Estatuto del Tribunal de la AELC

Protocol 5 betreffende het Statuut van het EVA-Hof


Tribunal de Justicia de la AELC

EVA-Hof [ Hof van Justitie van de EVA-Staten ]


AELC [ Asociación Europea de Libre Comercio | EFTA | Órgano de Vigilancia de la AELC ]

EVA [ EFTA | Europese Vrijhandelsassociatie | Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ]


países de la AELC [ países de la EFTA ]

EVA-landen [ landen van de EVA ]


jueza del Tribunal Supremo | juez del Tribunal Supremo | juez del Tribunal Supremo/jueza del Tribunal Supremo

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


especialista en transcripción de textos | oficial al servicio de la Administración de Justicia | estenógrafo de tribunal | taquígrafo de tribunal/taquígrafa de tribunal

gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier


participar en los procedimientos de un tribunal rabínico

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mediante carta de Hæstiréttur Íslands (Tribunal Supremo de Islandia), el Tribunal de la AELC recibió una solicitud, registrada por la Secretaría del Tribunal el 16 de diciembre de 2011, para obtener un dictamen consultivo en el asunto Aresbank SA contra Landsbankinn hf., Fjármálaeftirlitið (la Autoridad de supervisión financiera) e Islandia, sobre las siguientes cuestiones:

Hæstiréttur Íslands (het Hooggerechtshof van IJsland) heeft per brief bij het EVA-Hof een verzoek ingediend, dat bij de griffie van het Hof is binnengekomen op 16 december 2011, om een advies in de zaak Aresbank SA tegen Landsbankinn hf., Fjármálaeftirlitið (de Financiële Toezichthoudende Authoriteit) en IJsland betreffende onderstaande vragen:


128. Toma nota de que el Tribunal de Cuentas no pudo comprobar la conformidad de 8 millones de euros de la contribución a la AELC (240 millones de euros); insta al Tribunal de Cuentas y a la Comisión a que investiguen esta constatación e informen sobre la conformidad de la contribución a la AELC en el curso de la aprobación de la gestión en el ejercicio 2012;

128. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer de juistheid van 8 miljoen EUR van de EVA-bijdrage (240 miljoen EUR) niet kon vaststellen; verzoekt de Rekenkamer en de Commissie dit te controleren en in het kader van de follow-up van de kwijting 2012 verslag over de juistheid van de EVA-bijdrage uit te brengen;


128. Toma nota de que el Tribunal de Cuentas no pudo comprobar la conformidad de 8 millones de euros de la contribución a la AELC (240 millones de euros); insta al Tribunal de Cuentas y a la Comisión a que investiguen esta constatación e informen sobre la conformidad de la contribución a la AELC en el curso de la aprobación de la gestión en el ejercicio 2012;

128. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer de juistheid van 8 miljoen EUR van de EVA-bijdrage (240 miljoen EUR) niet kon vaststellen; verzoekt de Rekenkamer en de Commissie dit te controleren en in het kader van de follow-up van de kwijting 2012 verslag over de juistheid van de EVA-bijdrage uit te brengen;


El Órgano de Vigilancia de la AELC supervisa la aplicación del acervo pertinente a efectos del EEE en la legislación de los Estados miembros de la AELC pertenecientes al EEE. Asimismo, tiene competencias para incoar procedimientos de infracción ante el Tribunal de la AELC, que es el órgano judicial del EEE.

De toezichthoudende autoriteit van de EVA ziet op overname van de verworvenheden van de Gemeenschap die voor de EER van belang zijn, in de wetgeving van de EER/EVA-lidstaten toe. Ze heeft ook de bevoegdheid om bij het Hof van justitie van de EVA - de juridische autoriteit - overtredingsprocedures aan te spannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Recuerda que aún no se ha resuelto el litigio Icesave; destaca que la cuestión de Icesave debe resolverse al margen de las negociaciones de adhesión y que no debe constituir un obstáculo en el proceso de adhesión de Islandia; toma nota de la decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC de referir el caso Icesave al Tribunal del EEE y de la sentencia del Tribunal Supremo de Islandia por la que se confirma la ley de emergencia de 6 de octubre de 2008; valora positivamente los esfuerzos incesantes de las autoridades islandesas por resolver este litigio, y se felicita de que se hayan efectuado los primeros pagos parciales a los acreed ...[+++]

21. wijst erop dat het Icesave-geschil op dit moment nog niet is opgelost; benadrukt dat de Icesave-kwestie buiten de toetredingsonderhandelingen om moet worden opgelost en geen obstakel mag zijn in het toetredingsproces van IJsland; neemt kennis van het besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA om de zaak-Icesave aan het Hof van de EER voor te leggen en van de uitspraak van het hooggerechtshof van IJsland betreffende de handhaving van de noodwet van 6 oktober 2008; waardeert de aanhoudende inzet van de IJslandse autoriteiten om dit geschil op te lossen en is ingenomen met de eerste gedeeltelijke betalingen aan de preferen ...[+++]


20. Recuerda que aún no se ha resuelto el litigio Icesave; destaca que la cuestión de Icesave debe resolverse al margen de las negociaciones de adhesión y que no debe constituir un obstáculo en el proceso de adhesión de Islandia; toma nota de la decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC de referir el caso Icesave al Tribunal del EEE y de la sentencia del Tribunal Supremo de Islandia por la que se confirma la ley de emergencia de 6 de octubre de 2008; valora positivamente los esfuerzos incesantes de las autoridades islandesas por resolver este litigio, y se felicita de que se hayan efectuado los primeros pagos parciales a los acreed ...[+++]

20. wijst erop dat het Icesave-geschil op dit moment nog niet is opgelost; benadrukt dat de Icesave-kwestie buiten de toetredingsonderhandelingen om moet worden opgelost en geen obstakel mag zijn in het toetredingsproces van IJsland; neemt kennis van het besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA om de zaak-Icesave aan het Hof van de EER voor te leggen en van de uitspraak van het hooggerechtshof van IJsland betreffende de handhaving van de noodwet van 6 oktober 2008; waardeert de aanhoudende inzet van de IJslandse autoriteiten om dit geschil op te lossen en is ingenomen met de eerste gedeeltelijke betalingen aan de preferen ...[+++]


Mediante carta de 19 de marzo de 2007, recibida por la Secretaría del Tribunal el 26 de marzo de 2007, el Héraðsdómur Reykjavíkur (Tribunal del distrito de Reykjavík) envió una solicitud de dictamen consultivo al Tribunal de la AELC en el asunto Jón Gunnar Þorkelsson contra Gildi-lífeyrissjóður (fondo de pensiones Gildi), sobre las cuestiones siguientes:

Bij schrijven van 19 maart 2007 van Héraðsdómur Reykjavíkur (Districtsrechtbank Reykjavík) is bij het EVA-Hof een verzoek ingediend dat bij de griffie van het Hof is binnengekomen op 26 maart 2007, om een advies in de zaak Jón Gunnar Þorkelsson tegen Gildi-lífeyrissjóður (Gildi Pensioenfonds), betreffende onderstaande vragen:


La jurisprudencia del Tribunal de la AELC, del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas y del Tribunal de Primera Instancia, los textos generales sobre ayudas estatales publicados por el Órgano de Vigilancia de la AELC, las decisiones del Órgano de Vigilancia de la AELC o de la Comisión, los informes anuales de la Comisión sobre la política de competencia y el Boletín mensual de la Unión Europea pueden ayudar a los órganos jurisdiccionales nacionales a examinar los casos concretos.

De rechtspraak van het EVA-Hof, van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Gerecht van eerste aanleg, door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bekendgemaakte algemene teksten inzake staatssteun, beschikkingen van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA of de Commissie, de jaarverslagen van de Commissie inzake mededingingsbeleid en het maandelijkse Bulletin van de Europese Unie kunnen de nationale rechterlijke instanties bij de behandeling van individuele zaken van dienst zijn.


(6) Cuando el Órgano de Vigilancia de la AELC no se haya pronunciado sobre una ayuda, los órganos jurisdiccionales nacionales podrán guiarse, al interpretar la disposición nacional que incorpora el Derecho del EEE, por la jurisprudencia del Tribunal de la AELC, del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas y del Tribunal de Primera Instancia, así como por las decisiones adoptadas por el Órgano de Vigilancia de la AELC y por la Comisión.

6. Indien de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zich niet over een steunmaatregel heeft uitgesproken, kan de nationale rechter zich bij de interpretatie van het nationale recht houdende tenuitvoerlegging van het EER-recht laten leiden door de rechtspraak van het EVA-Hof, van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Gerecht van eerste aanleg, alsmede door de beschikkingen van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA en van de Commissie.


Por otra parte, en el apartado 1 del artículo 15 y en el artículo 17, respecto a los Estados de la AELC, "Tribunal de Justicia" se entenderá "Tribunal de la AELC", y la referencia del artículo 17 al artículo 172 del Tratado CEE se entenderá como referencia al artículo 35 del Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia».

Bovendien dient in artikel 15, lid 1, en in artikel 17, indien zij betrekking hebben op EVA-Staten, "EVA-Hof" in plaats van "Hof van Justitie" te worden gelezen en dient de verwijzing in artikel 17 naar artikel 172 van het EG-Verdrag te worden beschouwd als een verwijzing naar artikel 35 van de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de instelling van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie".


w