Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court case
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Give animal-related information for legal proceedings
Initiate legal proceedings
Initiation of legal action
Judicial procedure
Judicial proceedings
Legal action
Legal procedure
Legal proceedings
Limitation
Limitation of legal proceedings
Procedural time limit
Procedure
Take legal proceedings
To commence a proceeding
To commence legal proceedings
To go to law
To initiate a proceeding
To institute legal proceedings
To introduce legal proceedings
To start legal proceedings
To start proceedings
To sue someone
To take legal action
To take legal proceedings
Withdrawal of judicial proceedings

Vertaling van "Initiate legal proceedings " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


to go to law | to institute legal proceedings | to start proceedings | to sue someone | to take legal action | to take legal proceedings

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


communicate animal related information for legal proceedins | present animal-related evidence in a legal dispute or prosecution | give animal-related information for legal proceedings | provide animal related information for legal proceedings

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures


to commence a proceeding | to initiate a proceeding

een geding instellen


limitation of legal proceedings [ limitation | procedural time limit ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]


legal action [ court case | initiation of legal action | procedure (law)(UNBIS) ]

rechtsingang [ rechtszaak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notice-and-action mechanisms should in no way affect the rights of the parties involved to initiate legal proceedings, in accordance with the applicable law, in respect of any content which is considered to be illegal content or of any measures taken in this regard by hosting service providers.

Meldings- en actiemechanismen mogen in geen geval afbreuk doen aan het recht van de betrokken partijen om overeenkomstig het toepasselijke recht een gerechtelijke procedure in te leiden ten aanzien van illegaal geachte inhoud of maatregelen die aanbieders van hostingdiensten in dit verband nemen.


You may already be aware that publishers and authors in the US have initiated legal proceedings against Google with regard to the scanning and publication of works on the web.

U weet misschien dat uitgevers en auteurs in de VS Google hebben aangeklaagd vanwege het scannen en de publicaties op het net.


For the purposes of Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union, benefits under occupational social security schemes shall not be considered as remuneration if and in so far as they are attributable to periods of employment prior to 17 May 1990, except in the case of workers or those claiming under them who have before that date initiated legal proceedings or introduced an equivalent claim under the applicable national law.

Voor de toepassing van artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie worden uitkeringen uit hoofde van een ondernemings- of sectorale regeling inzake sociale zekerheid niet als beloning beschouwd indien en voor zover zij kunnen worden toegerekend aan tijdvakken van arbeid vóór 17 mei 1990, behalve in het geval van werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld.


33. Recommends that Member States make use of the best practices of other Member States, such as allowing equality bodies to initiate legal proceedings on behalf of victims or participate as amicus curiae in legal proceedings;

33. adviseert de lidstaten gebruik te maken van de beste praktijk van andere lidstaten, zoals het toestaan dat instanties voor gelijke behandeling als amicus curiae namens de slachtoffers een gerechtelijke procedure aanspannen of aan rechtszaken deelnemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Recommends that Member States make use of the best practices of other Member States, such as allowing equality bodies to initiate legal proceedings on behalf of victims or participate as amicus curiae in legal proceedings;

33. adviseert de lidstaten gebruik te maken van de beste praktijk van andere lidstaten, zoals het toestaan dat instanties voor gelijke behandeling als amicus curiae namens de slachtoffers een gerechtelijke procedure aanspannen of aan rechtszaken deelnemen;


34. Recommends that Member States make use of the best practices of other Member States, such as allowing equality bodies to initiate legal proceedings on behalf of victims or participate as amicus curiae in legal proceedings;

34. adviseert de lidstaten gebruik te maken van de beste praktijk van andere lidstaten, zoals het toestaan dat instanties voor gelijke behandeling als amicus curiae namens de slachtoffers een gerechtelijke procedure aanspannen of aan rechtszaken deelnemen;


2. The second sentence of paragraph 1 shall not prevent national rules relating to time limits for bringing actions under national law from being relied on against workers or those claiming under them who initiated legal proceedings or raised an equivalent claim under national law before 17 May 1990, provided that they are not less favourable for that type of action than for similar actions of a domestic nature and that they do not render the exercise of rights conferred by Community law impossible in practice.

2. De tweede zin van lid 1 belet niet dat de nationale regels betreffende de krachtens het nationale recht geldende verjaringstermijnen worden tegengeworpen aan werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór 17 mei 1990 een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld, mits deze regels voor dit soort vorderingen niet ongunstiger zijn dan voor soortgelijke nationale vorderingen en zij het in de praktijk niet onmogelijk maken om het aan het Gemeenschapsrecht ontleende recht uit te oefenen.


1. Any measure implementing this Chapter, as regards workers, shall cover all benefits under occupational social security schemes derived from periods of employment subsequent to 17 May 1990 and shall apply retroactively to that date, without prejudice to workers or those claiming under them who have, before that date, initiated legal proceedings or raised an equivalent claim under national law.

1. Iedere maatregel ter omzetting van dit hoofdstuk moet met betrekking tot werknemers alle prestaties uit hoofde van ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid omvatten die voor tijdvakken van arbeid na 17 mei 1990 zijn toegekend en heeft terugwerkende kracht tot die datum, behoudens de uitzondering ten gunste van werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld.


It is well established that benefits payable under occupational social security schemes are not to be considered as remuneration insofar as they are attributable to periods of employment prior to 17 May 1990, except in the case of workers or those claiming under them who initiated legal proceedings or brought an equivalent claim under the applicable national law before that date.

Volgens vaste rechtspraak mogen uitkeringen uit hoofde van een ondernemings- of sectoriële regeling inzake sociale zekerheid niet als beloning worden beschouwd voorzover zij kunnen worden toegerekend aan tijdvakken van arbeid vóór 17 mei 1990, behalve in het geval van werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld.


I am obviously in favour of the public being as fully informed as possible. Yet, I do not believe that this information should lead certain NGOs repeatedly to initiate legal proceedings, when the former are still not recognised as representative.

Natuurlijk ben ik voorstander van een zo volledig mogelijke informatieverstrekking aan het publiek, maar ik vind niet dat deze informatie mag leiden tot voortdurende gerechtelijke stappen van de kant van bepaalde NGO's, waarvan niet duidelijk is wie zij nu eigenlijk vertegenwoordigen.


w