Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business register
Cadastral register
Cadastral survey of tax
Company register
Deal with registered mail
Deed under private seal
Handle registered mail
Keep register of shareholders updated
Land register
Maintain register of shareholders
Maintain shareholders register
Maintaining register of shareholders
Operate registered mail
Private agreement
Private deed
Referral to registered hearing aid dispenser
Register deed
Register deeds
Register legal certificates
Register legal documents
Register of land
Registered mail handling
Registered trade mark
Registered trademark
Registering deeds
Registration of a company
Registration of legal transactions
Simple contract
To draw up an act
To execute a deed
To sign a deed

Vertaling van "Register deeds " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
register legal certificates | register legal documents | register deed | register deeds

akten registreren | aktes registreren


registering deeds | registration of legal transactions

registratie van akten


deed under private seal | private agreement | private deed | simple contract

onderhandse akte


to draw up an act | to execute a deed | to sign a deed

een akte opmaken | een akte verlijden


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

aangetekende post behandelen


maintain shareholders register | maintaining register of shareholders | keep register of shareholders updated | maintain register of shareholders

lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden


land register [ cadastral register | cadastral survey of tax | register of land ]

kadaster [ grondregister | kadasterplan ]


Referral to registered hearing aid dispenser

verwijzen naar geregistreerd verkoper van hoorhulpmiddelen


registration of a company [ business register | company register ]

registratie van maatschappij


registered trademark [ registered trade mark ]

gedeponeerd merk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MEP Wallis' proposal concerns the establishment of a centralised e-Justice system which details a framework for action for the creation of a European e-Justice portal where civil, criminal and commercial matters are all regrouped, for example where criminal records, land registry deeds and insolvency registers are contained and thus accessible to Member States.

Het voorstel van mevrouw Wallis gaat over het in het leven roepen van een gecentraliseerd systeem voor e-justitie en biedt een actiekader voor een Europees e-justitieportal met een indeling in civiele zaken, strafzaken en commerciële kwesties. Het bevat dus bijvoorbeeld strafregisters, kadastrale akten en faillissementsregisters, die toegankelijk zijn voor andere lidstaten.


It is understood that the villagers do not possess title deeds for the Church, as is customary for Syriacs in the region, and that the property is not registered in the local land registry, which exposes it to the risk of confiscation.

Naar verluidt beschikken de dorpelingen niet over eigendomsakten voor de kerk, zoals gebruikelijk is voor Syrisch-Assyrische christenen in de regio, en is het onroerend goed niet geregistreerd in het plaatselijk kadaster, hetgeen het risico van confiscatie met zich meebrengt.


‘The statutes of RTP SA [.} are hereby approved; they do not need to be converted to a deed, but shall be automatically registered, free of duties and expenses, on the basis of the Official Journal of the Republic (Diário de República) in which they are published’.

„De statuten van RTP SA worden goedgekeurd (.); zij hoeven niet noodzakelijkerwijs in een notariële akte te worden omgezet, doch worden automatisch geregistreerd, vrij van rechten en kosten, op basis van het Diário da República (Publicatieblad van de Republiek) waarin zij worden bekendgemaakt”


(160) The deed which was notarised in due and proper form disclosed that Dr Henss was indeed the beneficial owner of the majority of shares (83 %) in Isoplus Hohenberg: the Managing Director of that company who is the registered owner of those shares was holding them as a trustee ('Treuhänder`) on his behalf (23).

(160) De akte die op de voorgeschreven wijze voor een notaris werd verleden, onthult dat Dr. Henss inderdaad de werkelijke eigenaar was van de meerderheid van de aandelen (83 %) in Isoplus Hohenberg: de algemeen directeur van die onderneming die de geregistreerde eigenaar van die aandelen is, hield de aandelen namens hem in bezit als vertrouwenspersoon ("Treuhänder") (23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Henss and Isoplus argued that the deed in question related to business secrets, had been placed by inadvertence on the public register and as such ought not to have been admitted in evidence or disclosed during the procedure.

Henss en Isoplus hebben aangevoerd dat de betrokken akte onder het zakengeheim viel, door onachtzaamheid in het openbaar register werd vermeld en derhalve niet als bewijs zou mogen zijn toegelaten of tijdens de procedure openbaar gemaakt.


w