Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional language
CEF
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Community language
Community language teaching
Heritage language
Home language
Home language teaching
Language instruction
Language teaching
Linguistic training
Minority language teaching
Mother tongue teaching
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teach home health aide service
Teach home situation analysis
Teaching ESOL language class

Vertaling van "home language teaching " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
community language teaching | home language teaching | minority language teaching | mother tongue teaching

eigen taal onderwijs


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven


language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]

taalonderwijs [ linguïstische opleiding ]


additional language | community language | heritage language | home language

groepstaal


CEF | Common European Framework of Reference for Languages | Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment | CEFR [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen


Teach home health aide service

voorlichten over thuiszorg


Home teaching, guidance, and counseling

wooneducatie, begeleiding en counseling


Teach home situation analysis

voorlichten over analyse van thuissituatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.

In elk huis, cultureel centrum en opleidingsinstituut en in elke straat, bibliotheek, onderwijsinstelling en onderneming moeten mensen met andere talen worden geconfronteerd en talen kunnen leren.


Issues such as socio-economic background of the pupils and specific aspects like migrant status, language spoken at home; whether learning the foreign language is compulsory or voluntary; whether the teacher has formal education in teaching languages or is a native speaker; "streaming" of pupils and gender can all affect the results and data on them should be collected.

Factoren zoals de sociaaleconomische achtergrond van de leerlingen en specifieke aspecten zoals migrantenstatus of de thuis gesproken taal; of het leren van de vreemde taal verplicht of vrijwillig is; of de leerkracht formele een opleiding tot leraar in vreemde talen heeft genoten of een native speaker is, interne differentiatie van leerlingen en geslacht kan de resultaten beïnvloeden en daarover moeten gegevens worden verzameld.


on internationalisation ‘at home’ (integrating global elements into curriculum design and content and the teaching/learning process) and digital learning: capitalising on the international experience of HEI (higher education institution) staff in order to prepare international curricula that benefit both non-mobile and mobile students; offering students, researchers and staff the opportunity to develop their language skills, in particul ...[+++]

„interne” internationalisering (opnemen van een mondiale dimensie in de leerprogramma's en de onderwijs/leerprocessen) en digitaal onderwijs: er moet lering worden getrokken uit de internationale ervaring en vaardigheden van het hogeronderwijspersoneel, om aan de hand daarvan internationale programma's en cursussen op te stellen die nuttig zijn voor alle leerlingen, of zij nu deelnemen aan een mobiliteitsprogramma of niet. Studenten, onderzoekers en docenten moeten de kans krijgen hun talenkennis te verbreden en met name de taal van het gas ...[+++]


Exchange programmes for teachers at all levels of education aimed at practicing teaching various subjects in a foreign language help to prepare teachers who can then pass on their linguistic expertise to pupils and students in their home countries.

Programma’s voor de uitwisseling van taalleerkrachten op alle onderwijsniveaus gericht op het leren onderwijzen van diverse vakken in een vreemde taal, helpen leerkrachten op te leiden die hun taalkundige expertise vervolgens aan leerlingen en studenten in hun thuisland door kunnen geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Issues such as socio-economic background of the pupils and specific aspects like migrant status, language spoken at home; whether learning the foreign language is compulsory or voluntary; whether the teacher has formal education in teaching languages or is a native speaker; "streaming" of pupils and gender can all affect the results and data on them should be collected.

Factoren zoals de sociaaleconomische achtergrond van de leerlingen en specifieke aspecten zoals migrantenstatus of de thuis gesproken taal; of het leren van de vreemde taal verplicht of vrijwillig is; of de leerkracht formele een opleiding tot leraar in vreemde talen heeft genoten of een native speaker is, interne differentiatie van leerlingen en geslacht kan de resultaten beïnvloeden en daarover moeten gegevens worden verzameld.


Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.

In elk huis, cultureel centrum en opleidingsinstituut en in elke straat, bibliotheek, onderwijsinstelling en onderneming moeten mensen met andere talen worden geconfronteerd en talen kunnen leren.


Tens of thousands of Assyrian-Chaldeans in Turkey living in the south-east of the country have found refuge in Member States of the EU after being persecuted by the Turkish Government which has destroyed many of their homes, closed and raised to the ground their churches and banned the use of their language and teaching in this language.

Tienduizenden leden van de Assyrisch-Chaldeïsche minderheid, die in het noordoosten van Turkije woonden, zijn naar de landen van de Europese Unie gevlucht: ze werden vervolgd door de Turkse regering, hun dorpen werden vernield, hun kerken werden gesloten en met de grond gelijk gemaakt en hun taal werd als omgangstaal en als onderwijstaal verboden.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'home language teaching' ->

Date index: 2023-12-31
w