Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione commerciale
Autorizzazione concessa malgrado un rifiuto precedente
Autorizzazione di viaggio
Autorizzazione generale di esportazione della Comunità
Autorizzazione generale di esportazione dell’Unione
Concessione di licenza
Direttore delle analisi IT
Direttore di e-commerce
Direttore per la strategia commerciale
Direttrice per la strategia commerciale
Diritto commerciale
Funzionaria addetta allo sviluppo commerciale
Funzionario addetto allo sviluppo commerciale
Legislazione commerciale
Licenza commerciale
Normativa commerciale
Ordinamento commerciale
Permesso di viaggio
Regolamentazione commerciale
Responsabile dell'analisi commerciale TIC
Responsabili dell'analisi commerciale TIC
Rilascio di un'autorizzazione precedentemente negata
Sistema di autorizzazione all'immissione in commercio
Sistema di autorizzazione alla commercializzazione
Undercut

Vertaling van "Autorizzazione commerciale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
licenza commerciale [ autorizzazione commerciale | concessione di licenza ]

handelsvergunning


regolamentazione commerciale [ normativa commerciale | ordinamento commerciale ]

handelsregelingen


diritto commerciale [ legislazione commerciale ]

handelsrecht [ handelswetgeving ]


autorizzazione generale di esportazione dell’Unione | autorizzazione generale di esportazione della Comunità

communautaire algemene uitvoervergunning | communautaire algemene vergunning | CAV [Abbr.]


autorizzazione concessa malgrado un rifiuto precedente | rilascio di un'autorizzazione precedentemente negata | undercut

undercut


sistema di autorizzazione alla commercializzazione | sistema di autorizzazione all'immissione in commercio

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


direttore di e-commerce | direttrice per la strategia commerciale | direttore commerciale/direttrice commerciale | direttore per la strategia commerciale

commercieel directeur | manager e-commerce | commercieel directeur | commercieel directrice


funzionario addetto allo sviluppo commerciale | funzionaria addetta allo sviluppo commerciale | funzionario addetto allo sviluppo commerciale/funzionaria addetta allo sviluppo commerciale

medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling


direttore delle analisi IT | responsabili dell'analisi commerciale TIC | responsabile dell'analisi commerciale delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione | responsabile dell'analisi commerciale TIC

IT business analysis director | IT business analysis manager | ict business analysis manager | ICT business analysis manager


autorizzazione di viaggio | permesso di viaggio

ritvergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particolare, quando l’Unione abbia chiesto ad un organo di conciliazione internazionale di indicare e autorizzare le misure appropriate per l’attuazione dei risultati di una procedura internazionale di risoluzione delle controversie, le misure di politica commerciale dell’Unione eventualmente necessarie in seguito a tale autorizzazione sono conformi alla raccomandazione del suddetto organo di conciliazione.

Wanneer de Unie een internationaal orgaan voor geschillenbeslechting heeft verzocht aan te geven welke maatregelen geschikt zijn om uitvoering te geven aan de resultaten van een internationale geschillenbeslechtingsprocedure en machtiging te verlenen tot het nemen van dergelijke maatregelen, zijn de naar aanleiding van deze machtiging vereiste handelspolitieke maatregelen van de Unie in overeenstemming met de aanbeveling van het internationaal orgaan voor geschillenbeslechting.


Al fine di garantire che siano state adottate le misure necessarie per l'autorizzazione corretta di movimenti a carattere non commerciale nell'ambito di questa deroga, alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati, in conformità all'articolo 41, per quanto riguarda le condizioni specifiche per l'autorizzazione di tali movimenti a carattere non commerciale.

Om ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om het niet-commerciële verkeer in het kader van deze afwijking toe te staan, wordt de Commissie gemachtigd om overeenkomstig artikel 41 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende die specifieke voorwaarden voor de verlening van toestemming voor dergelijk niet-commercieel verkeer.


30. sottolinea che la commissione temporanea incaricata dell'indagine alla base delle risoluzioni del Parlamento europeo del 14 febbraio 2007 e del 19 febbraio 2009 ha messo in evidenza gravi lacune nelle procedure di autorizzazione e controllo dei velivoli civili che sorvolano lo spazio aereo o atterrano nel territorio dell'UE, che ne hanno consentito non solo la violazione nell'ambito delle «consegne straordinarie» della CIA, ma anche la facile elusione da parte degli operatori della criminalità organizzata, comprese le reti terroristiche; ricorda altresì la competenza dell'Unione nel campo della sicurezza dei trasporti e la raccomand ...[+++]

30. benadrukt dat de Tijdelijke Commissie die het onderzoek heeft uitgevoerd dat de basis vormde voor de EP-resoluties van 14 februari 2007 en 19 februari 2009, aan het licht gebracht heeft dat de procedures voor toestemming voor en toezicht op burgerluchtvaartuigen die door het luchtruim van lidstaten vliegen of op hun grondgebied landen, uiterst gebrekkig waren, en dus niet alleen misbruikt konden worden in het kader van de „buitengewone uitleveringen” van de CIA, maar ook eenvoudig omzeild konden worden door de georganiseerde misdaad of terreurnetwerken; wijst voorts op de bevoegdheid van de Unie wat de veiligheid en beveiliging van het vervoer betreft en op de aanbevelingen van het Parlement aan de Commissie om het beheer van het luchtruim, luchthav ...[+++]


16. sottolinea che la commissione temporanea del Parlamento europeo incaricata dell'indagine alla base delle sue risoluzioni del 14 febbraio 2007 e del 19 febbraio 2009 ha messo in evidenza gravi lacune nelle procedure di autorizzazione e controllo dei velivoli civili che sorvolano lo spazio aereo o atterrano nel territorio dell'UE, che ne hanno consentito non solo la violazione nell'ambito delle "consegne straordinarie" della CIA, ma anche la facile elusione da parte degli operatori della criminalità organizzata, comprese le reti terroristiche; ricorda altresì la competenza dell'UE nel campo della sicurezza dei trasporti e la raccomand ...[+++]

16. benadrukt dat de tijdelijke commissie van het EP die het onderzoek voerde dat aan de basis lag van zijn resoluties van 14 februari 2007 en 19 februari 2009, aan het licht gebracht heeft dat de procedures voor toestemming voor en toezicht op burgerluchtvaartuigen die hun luchtruim overvliegen of op hun grondgebied landen bijzonder veel tekortkomingen vertoonden, en dus niet enkel misbruikt konden worden in het kader van de "buitengewone uitleveringen" van de CIA, maar ook eenvoudig omzeild konden worden door personen die zich bezighouden met georganiseerde criminaliteit, zoals terroristische netwerken; herinnert eveneens aan de bevoegdheid van de Unie wat de veiligheid en beveiliging van het vervoer betreft en aan de aanbevelingen van h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. sottolinea che la commissione temporanea incaricata dell'indagine alla base delle risoluzioni del Parlamento europeo del 14 febbraio 2007 e del 19 febbraio 2009 ha messo in evidenza gravi lacune nelle procedure di autorizzazione e controllo dei velivoli civili che sorvolano lo spazio aereo o atterrano nel territorio dell'UE, che ne hanno consentito non solo la violazione nell'ambito delle "consegne straordinarie" della CIA, ma anche la facile elusione da parte degli operatori della criminalità organizzata, comprese le reti terroristiche; ricorda altresì la competenza dell'Unione nel campo della sicurezza dei trasporti e la raccomand ...[+++]

30. benadrukt dat de Tijdelijke Commissie die het onderzoek heeft uitgevoerd dat de basis vormde voor de EP-resoluties van 14 februari 2007 en 19 februari 2009, aan het licht gebracht heeft dat de procedures voor toestemming voor en toezicht op burgerluchtvaartuigen die door het luchtruim van lidstaten vliegen of op hun grondgebied landen, uiterst gebrekkig waren, en dus niet alleen misbruikt konden worden in het kader van de "buitengewone uitleveringen" van de CIA, maar ook eenvoudig omzeild konden worden door de georganiseerde misdaad of terreurnetwerken; wijst voorts op de bevoegdheid van de Unie wat de veiligheid en beveiliging van het vervoer betreft en op de aanbevelingen van het Parlement aan de Commissie om het beheer van het luchtruim, luchthav ...[+++]


—tutte le autorizzazioni nazionali afferenti al progetto devono essere disponibili e in linea con la relativa regolamentazione UE o le procedure di autorizzazione già avviate e sufficientemente avanzate da garantire che l’inizio dell’attività commerciale possa avvenire entro il 31 dicembre 2015 per la prima fase, sempre che la decisione di assegnazione sia adottata entro il 31 dicembre 2011,

—alle vereiste nationale vergunningen voor het project zijn voorhanden en zijn in overeenstemming met de desbetreffende voorschriften van de wetgeving van de Unie of met de lopende vergunningsprocedures ter zake en zijn voldoende vergevorderd om te waarborgen dat de commerciële exploitatie voor de eerste ronde uiterlijk 31 december 2015 aanvangt op grond van het feit dat het respectieve toekenningsbesluit uiterlijk 31 december 2011 is of wordt vastgesteld.


tutte le autorizzazioni nazionali afferenti al progetto devono essere disponibili e in linea con la relativa regolamentazione UE o le procedure di autorizzazione già avviate e sufficientemente avanzate da garantire che l’inizio dell’attività commerciale possa avvenire entro il 31 dicembre 2015 per la prima fase, sempre che la decisione di assegnazione sia adottata entro il 31 dicembre 2011,

alle vereiste nationale vergunningen voor het project zijn voorhanden en zijn in overeenstemming met de desbetreffende voorschriften van de wetgeving van de Unie of met de lopende vergunningsprocedures ter zake en zijn voldoende vergevorderd om te waarborgen dat de commerciële exploitatie voor de eerste ronde uiterlijk 31 december 2015 aanvangt op grond van het feit dat het respectieve toekenningsbesluit uiterlijk 31 december 2011 is of wordt vastgesteld.


11. Fatto salvo il diritto relativo alla protezione della proprietà industriale e commerciale, i medicinali per uso umano autorizzati ai sensi del presente regolamento beneficiano di una protezione dei dati per la durata di otto anni e di una protezione della commercializzazione per la durata di dieci anni, che è prolungata, nell'ultimo caso, fino ad un massimo 11 anni se, durante i primi otto anni di tale periodo decennale, il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio ottiene un'autorizzazione per una o più nuove indic ...[+++]

11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een termijn van 8 jaar voor de bescherming van gegevens en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van genoemde tien jaar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een vergunning voor een of meer nieuwe therapeutische indicaties verkrijgt die, volgens de aan ...[+++]


(11) Fatto salvo il diritto relativo alla protezione della proprietà economica e commerciale, i medicinali per uso umano autorizzati conformemente al presente regolamento beneficiano di una protezione dei documenti per la durata di otto anni e di una protezione della commercializzazione per la durata di dieci anni, che è prolungata, nell'ultimo caso, fino ad 11 anni al massimo se, durante i primi otto anni di tale periodo decennale, il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio ottiene un'autorizzazione per una o più nuo ...[+++]

11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een beschermingstermijn van 8 jaar met betrekking tot de documenten en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van genoemde tien jaar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een vergunning voor een of meer nieuwe therapeutische indicaties verkrijgt die, vol ...[+++]


Sostanza/e attiva/e || Nome commerciale || Anno di autorizzazione || In sede di prima autorizzazione, soggetto alle prescrizioni del regolamento pediatrico?

Werkzame stof(fen) || Handels­benaming || Jaar van toelating || Moest bij eerste vergunning voldaan zijn aan de Pediatrie­verordening?


w