In tal modo garantisce, da un lato, che i governi possono, volendo, stabilire requisiti relativi alla copertura assicurativa per questo tipo di rischi e, dall’altro, che questo genere di aviazione possa essere mantenuto senza costi eccessivi, dal momento che la copertura assicurativa prevista dal regolamento nei casi di guerra e terrorismo non sarà applicata agli aeromobili di peso inferiore a 500 kg, compresi quindi alianti e ultraleggeri.
Daarmee wordt gegarandeerd dat de overheden desgewenst verzekeringseisen voor genoemde risico’s kunnen stellen en dat dit soort vliegactiviteiten kan worden voortgezet zonder al te veel kosten met zich mee te brengen, omdat de verzekeringseisen voor in de verordening vastgelegde gevallen van oorlog en terrorisme niet van toepassing zullen zijn op vliegtuigen van minder dan 500 kg, waaronder zweefvliegtuigen en ultralichte vliegtuigen vallen.