4. accoglie con favore l'obiettivo della Commissione di esaminare se sia possibile introdurre un quadro legislativo dell'UE semplificato, che includa principi in materia di benessere degli animali per tutti gli animali detenuti nel quadro di un'attività economica, compresi se del caso gli animali da compagnia; ritiene, tuttavia, che il primo passo dovrebbe essere quello di far rispettare le normative vigenti sul benessere degli animali e sottolinea la necessità di inserire, durante il periodo transitorio, "traguardi sul piano giuridico" nella futura legislazione sul benessere degli animali;
4. is ingenomen met de doelstelling van de Commissie om de haalbaarheid te bestuderen van de invoering van een vereenvoudigd EU-wetgevingskader met dierenwelzijnsbeginselen voor alle dieren die in het kader van een economische activiteit worden gehouden, waaronder, in voorkomend geval, gezelschapsdieren; is echter van mening dat allereerst de naleving van de bestaande regelingen ten behoeve van dierenwelzijn moet worden gegarandeerd en wijst erop dat tijdens de overgangsperiode in toekomstige wetgeving inzake dierenwelzijn "juridische mijlpalen" moeten worden verwezenlijkt;