Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di ritorno
Analfabetismo
Analfabetismo di massa
Analfabetismo di ritorno
Ciclo d'istruzione elementare
Ciclo di istruzione primaria
Ciclo di ritorno
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Condizione di illitterato
Condotto di ritorno
Curva di ritorno
Impostare la durata del ciclo di pressatura
Istruzione elementare
Istruzione primaria
Linea di ritorno
Lotta contro l'analfabetismo
Ripresa economica
Ritorno
Ritorno all'espansione economica
Ritorno di corrente
Ritorno di fiamma
Scuola elementare
Tubo di ritorno
Visto di reingresso
Visto di ritorno

Vertaling van "Ciclo di ritorno " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ciclo di ritorno | curva di ritorno | linea di ritorno

terugloopkromme | teruglooplijn | teruglooplus


visto di reingresso (1) | visto di ritorno (2)

terugkeervisum


accensione di ritorno | ritorno di corrente | ritorno di fiamma

terugslag


condotto di ritorno | ritorno | tubo di ritorno

retourleiding


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

levenscyclus van de ontwikkeling van systemen | systemen ontwikkelen | levenscyclus van systeemontwikkeling | systeemontwikkelingslevenscyclus


istruzione primaria [ ciclo d'istruzione elementare | ciclo di istruzione primaria | istruzione elementare | scuola elementare ]

basisonderwijs [ basisschool | lagere school ]


analfabetismo [ analfabetismo di massa | analfabetismo di ritorno | condizione di illitterato | lotta contro l'analfabetismo ]

analfabetisme [ ongeletterdheid ]


ripresa economica [ ritorno all'espansione economica ]

economisch herstel


impostare la durata del ciclo di pressatura

duur van de drukcyclus instellen


sviluppare un ciclo di trattamento a lungo termine per i disturbi del sistema endocrino

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al riguardo bisognerà disporre di una visione chiara dei volumi dei flussi di risorse e dei loro percorsi attraverso il ciclo economico fino al loro ritorno nell'ambiente.

Hiervoor moet er een duidelijk beeld bestaan van de stroomvolumes van hulpbronnen en de paden die de hulpbronnen door de economie en terug naar het milieu volgen.


(e) un'analisi costi-benefici ai sensi del paragrafo 9 dimostra che i costi non consentono un ritorno competitivo degli investimenti, tenendo conto del costo dell'intero ciclo di vita, compresi gli investimenti nelle infrastrutture, se la stessa quantità di elettricità e calore fosse fornita con una produzione separata di riscaldamento o raffreddamento;

(e) een kosten-batenanalyse overeenkomstig lid 9 aantoont dat de kosten geen concurrerend rendement op de investeringen opleveren, wanneer rekening wordt gehouden met de volledige-levenscycluskosten, met inbegrip van investeringen in infrastructuur, om dezelfde hoeveelheid elektriciteit en warmte te leveren met gescheiden verwarming en koeling;


3. Le raccomandazioni riportate nell’attestato di prestazione energetica devono essere tecnicamente fattibili per l’edificio considerato e possono fornire una stima dei tempi di ritorno o del rapporto costi-benefici rispetto al ciclo di vita economico.

3. De in het energieprestatiecertificaat opgenomen aanbevelingen moeten technisch haalbaar zijn voor het gebouw in kwestie en kunnen een raming bieden van de terugverdientijden of de kostenvoordelen gedurende de economische levensduur ervan.


95. è dell'avviso che l'attuale crisi non sollevi l'Unione europea dalla sua responsabilità di promuovere lo sviluppo internazionale e la lotta contro la povertà; mette in guardia contro il rischio di un ritorno a politiche protezionistiche; sottolinea che la tempestiva conclusione del ciclo di negoziati commerciali di Doha potrebbe favorire notevolmente gli sforzi compiuti a livello mondiale per stimolare la ripresa;

95. is van mening dat de huidige crisis niet ten koste mag gaan van de verantwoordelijkheden van de Europese Unie voor de bevordering van internationale ontwikkeling en de bestrijding van de armoede in de wereld; waarschuwt dat het gevaar van een terugval in een protectionistisch beleid vermeden moet worden; onderstreept dat de wereldwijde inspanningen om tot een herstel te komen veel gebaat zouden zijn bij een tijdige afronding van de besprekingen van de Doha-handelsronde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certo, capisco che lo Stato di origine deve poter decidere sulla prescrizione, ma se al paziente viene prescritto un ciclo di farmaci come parte del trattamento sanitario ricevuto in un altro Stato membro e, al ritorno a casa, gli si dice che non può continuare la cura, che cosa fa il paziente?

Ja, ik begrijp dat de staat van vestiging moet beslissen over wat wordt voorgeschreven, maar als je een geneesmiddelenkuur krijgt voorgeschreven in het kader van je behandeling in een andere lidstaat en vervolgens naar huis gaat en te horen krijgt dat je de rest van die kuur niet kunt krijgen, waar blijft dan het patiëntenrecht?


Ritengo che i nostri partner negoziali abbiamo compreso che, a prescindere dall’economia, la politica impone reciprocità, flessibilità e cambiamenti nel settore dei servizi e delle tariffe industriali se desideriamo essere in grado di dimostrare chiaramente ai nostri elettori la presenza concreta di un ritorno utile per le enormi spese che stiamo sostenendo nell’ambito di questo ciclo al fine di giungere a una conclusione positiva dei negoziati.

Ik denk dat onze onderhandelingspartners inmiddels ook beseffen dat er, los van de economische overwegingen, op politiek niveau sprake moet zijn van wederkerigheid, flexibiliteit en toezeggingen op het gebied van de industriële tarieven en diensten.


Ritengo che i nostri partner negoziali abbiamo compreso che, a prescindere dall’economia, la politica impone reciprocità, flessibilità e cambiamenti nel settore dei servizi e delle tariffe industriali se desideriamo essere in grado di dimostrare chiaramente ai nostri elettori la presenza concreta di un ritorno utile per le enormi spese che stiamo sostenendo nell’ambito di questo ciclo al fine di giungere a una conclusione positiva dei negoziati.

Ik denk dat onze onderhandelingspartners inmiddels ook beseffen dat er, los van de economische overwegingen, op politiek niveau sprake moet zijn van wederkerigheid, flexibiliteit en toezeggingen op het gebied van de industriële tarieven en diensten.


Nella raccomandazione il Consiglio ha affermato che “il governo francese dovrebbe adottare tutte le misure necessarie per assicurare che nel 2003 il disavanzo delle amministrazioni pubbliche non superi il 3% del PIL” e che “l'adozione di misure atte a migliorare la posizione di bilancio corretta per il ciclo di almeno 0,5 punti percentuali del PIL non solo ridurrebbe il rischio che il disavanzo delle amministrazioni pubbliche superi la soglia del 3% del PIL nel 2003, ma contribuirebbe inoltre al ritorno fin da tale anno a un percorso ...[+++]

In deze aanbeveling stelde de Raad dat "de Franse regering alle passende maatregelen dient te nemen om ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2003 de grens van 3% van het BBP niet overschrijdt" en dat "de vaststelling van maatregelen om de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingssituatie met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP te verbeteren, niet alleen het gevaar dat het algemene overheidstekort de 3%-grens overschrijdt zou doen afnemen, maar ook zou maken dat vanaf 2003 de weg terug kan worden ingeslagen naar een begroting die nagenoeg in evenwicht is".


2. L'adozione di misure atte a migliorare la posizione di bilancio corretta per il ciclo di almeno 0,5 punti percentuali del PIL non solo ridurrebbe il rischio che il disavanzo delle amministrazioni pubbliche superi la soglia del 3% del PIL nel 2003, ma contribuirebbe inoltre al ritorno fin da tale anno ad un percorso di risanamento del bilancio e di avvicinamento ad un saldo prossimo al pareggio.

2. De vaststelling van maatregelen om de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingssituatie met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP te verbeteren, zou niet alleen het gevaar dat het algemene overheidstekort de 3%-grens overschrijdt doen afnemen, maar zou ook maken dat vanaf 2003 de weg terug kan worden ingeslagen naar een begroting die nagenoeg in evenwicht is.


Al riguardo bisognerà disporre di una visione chiara dei volumi dei flussi di risorse e dei loro percorsi attraverso il ciclo economico fino al loro ritorno nell'ambiente.

Hiervoor moet er een duidelijk beeld bestaan van de stroomvolumes van hulpbronnen en de paden die de hulpbronnen door de economie en terug naar het milieu volgen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ciclo di ritorno' ->

Date index: 2021-09-02
w