La Commissione osserva che con la nozione di “controllo da parte dei cittadini di uno Stato membro” cui fa riferimento detto articolo si intende che i cittadini dell’Unione possono esercitare un’influenza decisiva sulla compagnia di navigazione, condizione che si verifica ad esempio se la maggioranza del capitale della compagnia o dei diritti di voto è detenuta da cittadini dell’Unione, o se i cittadini dell’Unione possono designare più della metà dei membri dell’organo di amministrazione, di direzione o di vigilanza di tale compagnia di navigazione[10].
De Commissie is van mening dat het begrip 'controle door onderdanen van een lidstaat' waarnaar in dat artikel wordt verwezen, betekent dat onderdanen van de Unie een beslissende invloed op de scheepvaartmaatschappij kunnen uitoefenen, bijvoorbeeld als het grootste deel van het kapitaal of van de stemrechten van de maatschappij in handen is van onderdanen van de Unie, of als de onderdanen van de Unie meer dan de helft van de leden van het bestuurs-, directie- of toezichthoudende orgaan van de maatschappij kunnen aanwijzen[10].