Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione agli esami
Concorso
Concorso CE
Concorso amministrativo
Concorso delle Comunità europee
Concorso esterno CE
Concorso interno CE
Concorso per assunzione
Concorso per esami
Concorso per titoli
Concorso per titoli o per esami
Concorso statale
Condizione per l'ammissione agli esami
Effettuare esami
Esami di licenza liceale
Esami di maturità
Eseguire gli esami oculari completi
Prove della licenza liceale europea
Riferire in merito agli esami radiologici

Vertaling van "Concorso per esami " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concorso per esami

vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen


concorso (UE) [ concorso CE | concorso delle Comunità europee | concorso esterno CE | concorso interno CE | concorso per esami | concorso per titoli ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]


concorso per titoli o per esami

vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen


concorso amministrativo [ concorso per assunzione | concorso statale ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


esami di licenza liceale | esami di maturità | prove della licenza liceale europea

baccalaureaatsexamens | eindexamens voor het Europese baccalaureaat


ammissione agli esami [ condizione per l'ammissione agli esami ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


riferire in merito agli esami radiologici

verslag doen van radiologische onderzoeken


eseguire gli esami oculari completi

grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) organizza un concorso generale per titoli ed esami al fine di costituire elenchi di riserva per l'assunzione di amministratori (1).

Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) organiseert een algemeen vergelijkend onderzoek aan de hand van kwalificaties en examens voor de vorming van een reserve voor de aanwerving van administrateurs (1).


Funzionari Concorso per titoli ed esami – Condizioni per il superamento – Determinazione mediante il bando di concorso – Modifica del bando di concorso dopo lo svolgimento dei test di accesso che comporta la riduzione delle possibilità di successo dei candidati in detti test – Violazione del principio della certezza del diritto

Ambtenaren – Vergelijkend onderzoek op grondslag van schriftelijke bewijsstukken en examens – Voorwaarden voor slagen – Bepaling door aankondiging van vergelijkend onderzoek – Wijziging van aankondiging van vergelijkend onderzoek na afloop van toelatingstoetsen met als gevolg dat de kansen op succes van kandidaten voor die toetsen afnemen – Schending van beginsel van rechtszekerheid


5. Se, alla data del 16 settembre 1985, in uno Stato membro esisteva un concorso per esami per scegliere, fra i titolari di cui al paragrafo 2, coloro che diverranno i titolari delle nuove farmacie di cui è stata decisa l'apertura nel quadro di un regime nazionale di ripartizione geografica, tale Stato membro può, in deroga al paragrafo 1, mantenere il concorso e sottoporre ad esso i cittadini degli Stati membri in possesso di uno dei titoli di formazione di farmacista di cui all'allegato V, punto 5.6.2 o che beneficiano del disposto dell'articolo 23.

5. Wanneer er in een lidstaat op 16 september 1985 een vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen bestond dat ten doel heeft onder de in lid 2 bedoelde houders de kandidaten te selecteren die zullen worden aangewezen als houders van nieuwe apotheken tot oprichting waarvan in het kader van een nationaal systeem voor geografische spreiding werd besloten, kan deze lidstaat in afwijking van lid 1 dit vergelijkend onderzoek handhaven en verplicht stellen voor onderdanen van de lidstaten die één van de in bijlage V, punt 5.6.2, b ...[+++]


4. Il Parlamento europeo organizza ogni cinque anni, per ciascun gruppo di funzioni, almeno un concorso interno per titoli ed esami di livello AST 6 o superiore e di livello AD 9 o superiore, conformemente al paragrafo 3, secondo comma".

4. Het Europees Parlement organiseert ten minste eens in de vijf jaar een intern vergelijkend onderzoek op basis van kwalificaties en tests voor iedere functiegroep, op niveau AST-6 of hoger of niveau AD-9 of hoger, overeenkomstig de tweede alinea van lid 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il Parlamento europeo organizza ogni cinque anni, un concorso interno per titoli ed esami per ciascun gruppo di funzioni, di livello AST 6 o superiore e di livello AD 9 o superiore, conformemente al paragrafo 3, secondo comma".

4. Het Europees Parlement organiseert om de vijf jaar een intern vergelijkend onderzoek op basis van schriftelijke bewijsstukken en examens voor iedere functiegroep, op niveau AST-6 of hoger of niveau AD-9 of hoger, overeenkomstig de tweede alinea van lid 3".


Il concorso, esattamente come altri metodi di reclutamento (pratica, colloquio, esami, ecc.) rappresenta soltanto una modalità di accesso alla professione.

Net als andere aanwervingsmethoden (dossier, sollicitatiegesprekken, examens) vormt het vergelijkend onderzoek slechts één van de mogelijke procedures voor toegang tot een beroep.


(c) di prevedere, di attuare o di elaborare un complesso coerente di misure che favoriscano l'uguaglianza nel pubblico impiego e che rispettino il concetto di partecipazione equilibrata al processo decisionale, e di controllare che, qualora le associazioni siano effettuare mediante concorso, le commissioni che devono preparare i testi e quelle che devono svolgere gli esami riflettano il più possibile l'equilibrio tra donne uomini;

(c) een samenhangend geheel van maatregelen te plannen, uit te voeren of op te zetten die gelijke kansen bij de overheidsdiensten bevorderen en aan het concept van evenwichtige deelneming in het besluitvormingsproces beantwoorden, en bij de aanwervingen via vergelijkende onderzoeken erop toe te zien dat de samenstelling van de commissies die met de opstelling van de proeven zijn belast, en de samenstelling van de jury's een evenwicht tussen vrouwen en mannen zo dicht mogelijk benadert;


(c) di prevedere, di attuare o di elaborare un complesso coerente di misure che favoriscano l'uguaglianza nel pubblico impiego e che rispettino il concetto di partecipazione equilibrata al processo decisionale, e di controllare che, qualora le associazioni siano effettuare mediante concorso, le commissioni che devono preparare i testi e quelle che devono svolgere gli esami riflettano il più possibile l'equilibrio tra donne uomini.

(c) een samenhangend geheel van maatregelen te plannen, uit te voeren of op te zetten die gelijke kansen bij de overheidsdiensten bevorderen en aan het concept van evenwichtige deelneming in het besluitvormingsproces beantwoorden, en bij de aanwervingen via vergelijkende onderzoeken erop toe te zien dat de samenstelling van de commissies die met de opstelling van de proeven zijn belast, en de samenstelling van de jury's een evenwicht tussen vrouwen en mannen zo dicht mogelijk benadert.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Concorso per esami' ->

Date index: 2022-01-20
w