Primo motivo, relativo a una violazione degli obblighi contrattuali, dell’obbligo di motivazione, dei diritti della difesa, del principio generale dell’obbligo di diligenza e dell’obbligo di proporzionalità, a uno sviamento di potere, a una violazi
one dell’obbligo di lealtà e di buona fede nell’esecuzione dei contratti, a una violazione dell’ar
ticolo II. 19.3 del contratto «grant agreement» ed a una violazione del principio generale della tutela del legittimo affidamento e delle norme generali di interpretazione dei contratti, poiché
...[+++]la decisione di esigere il rimborso di una parte dell’importo versato alla ECFA si baserebbe unicamente sui risultati dell’audit, senza altre giustificazioni.
Eerste middel: schending van de contractuele verplichtingen, de motiveringsplicht, de rechten van verdediging, het algemene zorgvuldigheidsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel, misbruik van bevoegdheid, schending van de verplichting om overeenkomsten loyaal en te goeder trouw uit te voeren, schending van artikel II. 19.3 van de Grant Agreement-overeenkomst, alsmede schending van het algemene vertrouwensbeginsel en van de algemene regels voor de uitlegging van overeenkomsten, doordat het besluit om het aan de ECFA betaalde bedrag gedeeltelijk terug te vorderen uitsluitend berust op de resultaten van de audit zonder nadere motivering.