Perché un investitore privato in economia di mercato avesse un interesse finanziario a effettuare l'investimento, nell'ipotesi più spesso considerata (tabella 6.1), si sarebbe dovuto accontentare di una remunerazione di gran lunga inferiore al costo opportunità del capitale del 12 % per un investimento in azioni liquide di EDF o addirittura inferiore alla remunerazione riconosciuta sulle obbligazioni di Stato francesi a 30 anni (6,35 %) e 10 anni (5,58 %) nel 1997.
Om financieel belang te hebben bij de investering, had een voorzichtige particuliere investeerder, volgens de meest gebruikte hypothese (tabel 6.1), zich tevreden moeten stellen met een vergoeding die aanzienlijk lager ligt dan de alternatieve kosten van het kapitaal van 12 % voor een belegging in liquide aandelen van EDF, en zelfs lager dan de voor de obligaties van de Franse Staat over 30 jaar betaalde vergoeding (6,35 %) en 10 jaar (5,58 %) in 1997.