Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto di pirateria
Blocco delle importazioni
Deviazione di traffico
Dirottamento
Dirottamento aereo
Dirottamento di aereo
Dirottamento di nave
Dirottamento di traffico
Dirottatore
Divieto d'importazione
Limitazione delle importazioni
Ostacolo all'importazione
Pirata dell'aria
Pirateria
Pirateria aerea
Pirateria marittima
Proibizione d'importazione
Restrizione all'importazione
Sospensione delle importazioni

Vertaling van "Dirottamento " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dirottamento | dirottamento aereo | dirottamento di aereo | pirateria aerea

kaping | kaping van vliegtuigen




pirateria [ atto di pirateria | dirottamento di aereo | dirottamento di nave | dirottatore | pirata dell'aria | pirateria aerea | pirateria marittima ]

piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]


restrizione all'importazione [ blocco delle importazioni | deviazione di traffico | dirottamento di traffico | divieto d'importazione | limitazione delle importazioni | ostacolo all'importazione | proibizione d'importazione | sospensione delle importazioni ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


Guida per un dirottamento in caso di guasto tecnico grave

Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per evitare una duplicazione delle infrastrutture, prevenire il dirottamento degli investimenti privati e potenziare ulteriormente le capacità nella prospettiva di creare nuove opportunità di investimento e promuovere l'attuazione di misure atte a ridurre i costi, è opportuno intervenire migliorando il coordinamento del sostegno dell'Unione a favore della banda larga a titolo dell'MCE e delle varie altre fonti disponibili, anche attraverso piani nazionali per la banda larga.

Teneinde dubbele infrastructuur te vermijden, verdringing van private investeringen te voorkomen en de capaciteitsopbouw te vergroten met het oog op het creëren van nieuwe investeringsmogelijkheden en de bevordering van de uitvoering van kostenbesparende maatregelen, moeten er maatregelen worden genomen ter verbetering van de coördinatie tussen steun van de Unie aan breedband vanuit de CEF en steun aan breedband uit alle andere beschikbare middelen, waaronder via nationale breedbandplannen.


7. insiste sul fatto che gli aiuti umanitari e gli aiuti alimentari devono essere forniti alle persone più vulnerabili semplicemente in base alle necessità e ricorda a tutte le parti coinvolte nel conflitto nel Sud Sudan il loro obbligo di riconoscere e rispettare la neutralità, l'indipendenza e l'imparzialità degli operatori umanitari, di agevolare l'assistenza di primo soccorso alle persone in difficoltà, indipendentemente dalle loro affiliazioni politiche e dalla loro etnia, nonché di porre immediatamente fine a tutte le vessazioni nei confronti degli operatori umanitari, alla requisizione dei beni umanitari e al dirottamento degli aiuti; chied ...[+++]

7. dringt erop aan dat humanitaire hulp en voedselhulp aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen louter op basis van behoeften moeten worden verstrekt, en herinnert alle partijen in het conflict in Zuid-Sudan aan hun verplichting om de neutraliteit, onafhankelijkheid en onpartijdigheid van humanitaire werkers te erkennen en eerbiedigen, om levensreddende hulp aan mensen in nood te vergemakkelijken, ongeacht hun politieke banden en etniciteit, en om onmiddellijk een einde te maken aan alle intimidatie van hulpverleners, inbeslagname van humanitaire goederen en misbruik van hulp; vraagt ook dat het „ngo-wetsontwerp” wordt ingetrokken of ve ...[+++]


9. accoglie con favore le disposizioni che mirano a prevenire il dirottamento di armi; osserva, tuttavia, che gli Stati Parte dispongono di un ampio margine di manovra nel determinare il livello di rischio di dirottamento delle armi; deplora il fatto che le munizioni e le parti e componenti non rientrino esplicitamente tra le disposizioni in questione, e invita gli Stati Parte ad ovviare a questa situazione nelle loro legislazioni nazionali, in particolare gli Stati che sono membri dell'UE, in conformità della posizione comune del Consiglio del 2008;

9. verwelkomt de bepalingen ter voorkoming van illegale doorvoer van wapens; stelt echter vast dat de verdragsluitende staten veel vrijheid wordt gelaten om zelf het risico van illegale doorvoer te bepalen; betreurt dat munitie, onderdelen en componenten in deze bepalingen niet expliciet worden genoemd en verzoekt de verdragsluitende staten om dit probleem in hun nationale wetgeving te verhelpen; richt zich in dit verband en onder verwijzing naar het gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit 2008 met name op de EU-lidstaten;


27. esorta gli Stati membri a soddisfare i propri obblighi di notifica previsti dall'UE e dall'ONU in uno spirito di trasparenza e completezza e a promuovere la trasparenza e lo scambio di informazioni e di migliori prassi in materia di trasferimenti e dirottamento di armi a livello mondiale;

27. dringt er bij de lidstaten op aan hun verslagleggingsverplichtingen binnen zowel de EU als de VN naar behoren te vervullen en daarbij transparantie en volledigheid te betrachten, en ervoor te ijveren dat wereldwijd transparantie wordt toegepast en informatie en optimale werkwijzen worden uitgewisseld op het gebied van de overdracht en illegale doorvoer van wapens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considerando che sostanze chimiche utilizzate per scopi leciti possono essere deviate dal commercio legale dalle organizzazioni criminali e utilizzate come precursori di droghe; che nel 2008 il 75% dei sequestri mondiali di anidride acetica – il principale precursore dell'eroina – è avvenuto nell'UE, mentre le relazioni annuali dell'Organo internazionale di controllo degli stupefacenti delle Nazioni Unite continuano a fare riferimento all'insufficiente rigore delle misure poste in atto dall'Unione per prevenire il dirottamento di questo precursore chimico a fini illeciti;

S. overwegende dat voor legale doeleinden gebruikte chemische stoffen door misdaadorganisaties aan de legale handel kunnen worden onttrokken om als drugsprecursoren te worden gebruikt; overwegende dat in 2008 75% van de mondiale inbeslagnames van azijnzuuranhydride – de voornaamste precursor voor heroïne – in de EU plaatsvonden, en overwegende dat in de jaarverslagen van het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen van de Verenigde Naties nog steeds wordt gewezen op de onvoldoende strikte maatregelen van de EU om te voorkomen dat deze chemische precursor wordt gebruikt voor illegale doeleinden;


T. considerando che sostanze chimiche utilizzate per scopi leciti possono essere deviate dal commercio legale dalle organizzazioni criminali e utilizzate come precursori di droghe; che nel 2008 il 75% dei sequestri mondiali di anidride acetica – il principale precursore dell'eroina – è avvenuto nell'UE, mentre le relazioni annuali dell'Organo internazionale di controllo degli stupefacenti delle Nazioni Unite continuano a fare riferimento all'insufficiente rigore delle misure poste in atto dall'Unione per prevenire il dirottamento di questo precursore chimico a fini illeciti;

T. overwegende dat voor legale doeleinden gebruikte chemische stoffen door misdaadorganisaties aan de legale handel kunnen worden onttrokken om als drugsprecursoren te worden gebruikt; overwegende dat in 2008 75% van de mondiale inbeslagnames van azijnzuuranhydride – de voornaamste precursor voor heroïne – in de EU plaatsvonden, en overwegende dat in de jaarverslagen van het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen van de Verenigde Naties nog steeds wordt gewezen op de onvoldoende strikte maatregelen van de EU om te voorkomen dat deze chemische precursor wordt gebruikt voor illegale doeleinden;


L’obbligo per tali soggetti di compensare i contratti derivati OTC a livello centrale implicherebbe quindi il dirottamento da parte loro di una percentuale considerevole di attività verso il contante per rispettare i correnti obblighi di marginazione delle CCP.

Deze entiteiten tot het centraal clearen van otc-derivatencontracten verplichten, zou er derhalve toe leiden dat zij, teneinde aan de vigerende marginvereisten van de CTP's te voldoen, een aanzienlijk punt van hun tegoeden in liquide middelen zouden moeten aanhouden.


d) «criminalità connessa al traffico di veicoli rubati»: il furto o il dirottamento di automobili, camion, semirimorchi, carichi di camion o di semirimorchi, autobus, motocicli, roulotte e veicoli agricoli, di cantiere, di pezzi di ricambio di veicoli nonché la ricettazione degli stessi.

d) „criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen”: diefstal of verduistering van personenauto’s, vrachtwagens, opleggers, de lading van vrachtwagens of opleggers, autobussen, motorfietsen, caravans en landbouwvoertuigen, bouwplaatsvoertuigen en onderdelen van voertuigen alsmede de heling daarvan.


Il trasporto di esplosivi è un'attività particolarmente delicata, dato il rischio di attacchi diretti o di illecito dirottamento verso una destinazione diversa da quella voluta.

Het vervoer van explosieven is een bijzonder gevoelige activiteit, aangezien men rechtstreeks kan worden aangevallen of op slinkse wijze naar een andere dan de beoogde bestemming kan worden omgeleid.


* Tendere alla conclusione di un accordo CE-ASEAN per contrastare il dirottamento di precursori chimici verso la produzione illegale di stupefacenti.

* streven naar een overeenkomst tussen de EG en de ASEAN ter bestrijding van het misbruik van chemische precursoren voor de illegale vervaardiging van drugs.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Dirottamento' ->

Date index: 2021-05-20
w