Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminazione a motivo del sesso
Discriminazione a motivo di un handicap
Discriminazione basata su un handicap
Discriminazione basata sull'handicap
Discriminazione basata sulla disabilità
Discriminazione dei disabili
Discriminazione fondata sul sesso
Discriminazione in base al sesso
Discriminazione sessuale

Vertaling van "Discriminazione a motivo di un handicap " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discriminazione basata su un handicap [ discriminazione a motivo di un handicap | discriminazione basata sulla disabilità | discriminazione dei disabili ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


discriminazione a motivo del sesso | discriminazione fondata sul sesso | discriminazione in base al sesso | discriminazione sessuale

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discriminazione basata sull'handicap

discriminatie op grond van een handicap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Corte di giustizia ha interpretato i confini entro cui sussiste discriminazione a motivo delle tendenze sessuali con alcune sentenze epocali, come le sentenze Maruko e Römer[87], nelle quali conclude che, se il diritto nazionale pone persone dello stesso sesso in una posizione analoga a quella dei coniugi, le disposizioni nazionali che negano ai partner dello stesso sesso le prestazioni riconosciute ai coniugi rientrano nella sfera di applicazione della direttiva.

In een aantal belangrijke uitspraken, zoals die in de zaken Maruko en Römer[87], heeft het HvJ-EU de grenzen van "seksuele geaardheid" als discriminatiegrond uitgelegd. Daarbij concludeerde het HvJ-EU dat als de nationale wet mensen van hetzelfde geslacht in een situatie brengt die vergelijkbaar is met die van echtgenoten, nationale regels die levenspartners van hetzelfde geslacht uitsluiten van sociale voorzieningen waarvoor echtgenoten wel in aanmerking komen, binnen het toepassingsgebied van de richtlijn vallen.


Mi riferisco alla direttiva del Consiglio 2000/43/CE che vieta qualsiasi forma di discriminazione a motivo della razza o dell'origine etnica in determinati contesti, e alla direttiva del Consiglio 2000/78/CE, che la discriminazione basata su religione o convinzioni personali, handicap, età o tendenze sessuali nel campo dell’occupazione e delle condizioni di lavoro.

Zo zijn er, bijvoorbeeld, Richtlijn 2000/43/EC die discriminatie op grond van ras of etnische afkomst in verschillende contexten verbiedt en Richtlijn 2000/78/EC die discriminatie op grond van religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid op het gebied van werkgelegenheid en beroep verbiedt.


Non soltanto, quindi, sono oggetto di discriminazione a causa del loro handicap, ma sono anche bersaglio di abusi.

Niet alleen worden ze gediscrimineerd wegens hun handicap, maar bovendien zijn ze slachtoffer van misbruik.


Nondimeno, possono persistere a danno dei lavoratori pratiche di discriminazione a motivo del sesso.

Niettemin kunnen discriminerende praktijken blijven bestaan en kunnen werknemers benadeeld worden vanwege hun geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[56] La direttiva 2000/43/CE, che attua il principio della parità di trattamento fra le persone indipendentemente dalla razza e dall'origine etnica e il cui termine di recepimento è il 19 luglio 2003, vieta la discriminazione delle persone per motivi di razza o di origine etnica e la direttiva 2000/78/CE, che stabilisce un quadro generale per la parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro e il cui termine di recepimento è il 2 dicembre 2003, vieta la discriminazione nell'occupazione e nella formazione per motivi di religione o conv ...[+++]

[56] Richtlijn 2000/43/EG inzake gelijke behandeling ongeacht ras - die op 19 juli 2003 had moeten zijn omgezet - houdende een verbod op discriminatie van personen ongeacht ras of etnische afstamming, en Richtlijn 2000/78/EG inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep - die op 2 december 2003 had moeten zijn omgezet - houdende een verbod op discriminatie in arbeid en beroep op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


Gli Orientamenti in materia di occupazione per il 1999, approvati dal Consiglio europeo a Vienna l"11 e 12 dicembre 1998, ribadiscono la necessità di promuovere le condizioni per una partecipazione più attiva sul mercato del lavoro, formulando un insieme coerente di politiche volte a combattere la discriminazione a motivo di handicap, razza o origine etnica.

De door de Europese Raad van Wenen op 11 en 12 december 1998 goedgekeurde werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999 benadrukken de noodzaak van de ontwikkeling van de voorwaarden voor een actievere participatie op de arbeidsmarkt door formulering van een samenhangend geheel van beleidsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van handicap en ras of etnische afstamming.


Tali orientamenti ribadiscono la necessità di porre le basi di una politica del mercato del lavoro più attiva, formulando un insieme coerente di politiche volte a combattere la discriminazione a motivo di handicap, razza o origine etnica.

Deze bevestigen de noodzaak om voorwaarden te scheppen voor een actievere participatie op de arbeidsmarkt door formulering van een samenhangend geheel van beleidsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van handicap en ras of etnische afstamming.


azioni dirette a esaminare la portata e l'estensione della discriminazione basata sull'età, sull'handicap, sulla religione e sull'orientamento sessuale fuori dell'ambito lavorativo, e della discriminazione basata sulla razza al di fuori dell'ambito di applicazione della direttiva e a considerare le migliori pratiche nazionali, in vista di possibili future misure comunitarie;

onderzoek naar de omvang van de discriminatie op grond van leeftijd, handicap, godsdienst en seksuele geaardheid buiten de arbeidssfeer en de discriminatie op grond van ras buiten de werkingssfeer van de richtlijn, alsmede behandeling van de beste nationale praktijken met het oog op eventuele toekomstige maatregelen van de Gemeenschap;


Va inoltre tenuto presente che l'esperienza della discriminazione fondata sugli handicap presenta alcune analogie con l'esperienza della discriminazione dovuta ad altri motivi e, in effetti, le persone con disabilità possono essere vittime di varie forme discriminazione (fondate sul sesso, la razza, l'origine etnica, la religione, le credenze personali, l'età o le tendenze sessuali).

Daarnaast moet ook worden opgemerkt dat ervaring met discriminatie op grond van een handicap een aantal aspecten gemeen heeft met de ervaring met discriminatie op andere gronden, en personen met een handicap kunnen inderdaad ook het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie (op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd of seksuele geaardheid).


I giovani chiedono che sia applicata con rigore la clausola di non discriminazione contenuta nel Trattato di Amsterdam (art. 13), che consente alle istituzioni europee di intraprendere misure per combattere la discriminazione fondata sul sesso, sulla razza o sull'origine etnica, sulla religione o sulle convinzioni, sull'handicap, sull'età o sull'orientamento sessuale.

Jongeren vragen om nauwgezette toepassing van de non-discriminatiebepaling in het Verdrag van Amsterdam (artikel 13), die de Europese instellingen de bevoegdheid geeft maatregelen te treffen voor de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Discriminazione a motivo di un handicap' ->

Date index: 2021-08-07
w