Ho inviato, già nel luglio 2005, alcune lettere all’allora Presidente in carica del Consiglio, Tony Blair, e al Presidente della Commissione, José Barroso, in cui mi riferivo alla limitazione delle nostre richieste in materia di regolamentazione alle sole questioni istituzionali, quali la personalità giuridica dell’Union
e europea, la nuova distribuzione dei voti in seno al Consiglio, l’incremento delle competenze del Parlamento europeo, la creazione della carica di ministro degli Esteri e persino quella di una figura di Presidente dell’Unione, la riduzione del numero di Commissari, l’abolizione del sistema dei tre pilastri e l’introduzio
...[+++]ne della cooperazione rafforzata tra Stati membri.Al in juni 2005 heb ik brieven gestuurd naar de toenmalige Raadsvoorzitter, Tony Blair, en naar de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en daarin duidelijk gemaakt dat wij onze eisen beperkt hebben
tot het regelen van institutionele vraagstukken, zoals de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie, de nieuwe weging van de stemmen in Raad, de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, de instelling van de functie van minister van Buitenlandse Zaken en ook van voorzitter van de Unie, de vermindering van het aantal commissarissen, de afschaffing van het driepijlerstelsel en het uitbreiden van de versterkte samenwer
...[+++]king tussen de lidstaten.