Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASE
ASE; ESA
Agenzia spaziale europea
Consiglio ministeriale dell'ESA
Dipartimento degli affari economici e sociali
ELDO
ESA
ESRO
Organizzazione europea di ricerche spaziali

Vertaling van "ESA " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dipartimento degli affari economici e sociali | ESA [Abbr.]

Departement Economische en Sociale Zaken | ESA [Abbr.]


Agenzia spaziale europea [ ASE | ELDO | ESA | ESRO | Organizzazione europea di ricerche spaziali | Organizzazione europea per lo sviluppo e la costruzione di vettori spaziali ]

Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]


Consiglio ministeriale dell'ESA

ESA-Raad op ministerieel niveau


Agenzia spaziale europea | ESA [Abbr.]

Europees Ruimteagentschap | Europese Ruimtevaartorganisatie | ESA [Abbr.]


Agenzia spaziale europea [ ASE; ESA ]

Europese Ruimtevaartorganisatie [ ESA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la composizione (ad esempio il caso dei due paesi dell'Unione non membri dell'ESA - bisogna appurare se intendono associarsi ad essa - e dei paesi ESA non membri dell'Unione e l'eventuale accoglienza nel quadro ESA dei paesi dell'allargamento).

- de samenstelling (bijvoorbeeld de vraag of de twee lidstaten van de Unie die geen lid van de ESA zijn, zich alsnog bij de ESA kunnen aansluiten, het probleem van de ESA-landen die geen lidstaat van de Unie zijn en de vraag of het kader van de ESA ook geschikt is voor de toetredingslanden).


Poiché Copernicus dovrebbe basarsi su investimenti dell'Unione, dell'ESA e degli Stati membri nel contesto del monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza, le attività nell'ambito della componente spaziale di Copernicus dovrebbero tener conto, se del caso, degli elementi dello scenario a lungo termine dell'ESA, ossia un documento elaborato e aggiornato dall'ESA che definisce un quadro generale per la componente spaziale di Copernicus.

Aangezien het de bedoeling is dat Copernicus wordt ontwikkeld op basis van investeringen die door de Unie, ESA en de lidstaten worden gedaan in het kader van de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid, moeten in de activiteiten in het kader van de Copernicusruimtecomponent, waar passend, elementen van het langetermijnscenario (LTS) van ESA in aanmerking worden genomen. Het LTS is een document dat door ESA is opgesteld en up-to-date wordt gehouden; het bevat een algemeen kader voor de Copernicusruimtecomponent.


Le sostanze appartenenti a tale FGE 203 rev. 1 sono il deca-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.139), l'epta-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.153), l'esa-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.162), il nona-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.188), l'esa-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.057), il trideca-2(trans), 4(cis), 7(cis)-trienale (n. FL 05.064), il nona-2,4-dienale (n. FL 05.071), il 2,4-decadienale (n. FL 05.081), l'epta-2,4-dienale (n. FL 05.084), il penta-2,4-dienale (n. FL 05.101), l'undeca-2,4-dienale (n. FL 05.108), il dodeca-2,4-dienale (n. FL 05.125), l'otta-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.127), il deca-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.140), il deca-2,4 ...[+++]

De tot deze FGE.203 Rev.1 behorende stoffen zijn: deca-2,4-dieen-1-ol (FL-nr. 02.139), hepta-2,4-dieen-1-ol (FL-nr. 02.153), hexa-2,4-dieen-1-ol (FL-nr. 02.162), nona-2,4-dieen-1-ol (FL-nr. 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.057), trideca-2(trans),4(cis),7(cis)-triënal (FL-nr. 05.064), nona-2,4-diënal (FL-nr. 05.071), 2,4-decadiënal (FL-nr. 05.081), hepta-2,4-diënal (FL-nr. 05.084), penta-2,4-diënal (FL-nr. 05.101), undeca-2,4-diënal (FL-nr. 05.108), dodeca-2,4-diënal (FL-nr. 05.125), octa-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.127), deca-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.140), deca-2,4,7-triënal (FL-nr. 05.141), nona-2,4,6 ...[+++]


si compiace dei progressi realizzati dall'Agenzia Spaziale Europea (ESA) a favore dell'agricoltura di precisione; ritiene che il satellite Sentinel 2B dell'ESA, in orbita a fine 2016, potrebbe fornire una visione più precisa della copertura delle coltivazioni e delle foreste, permettendo di attuare in maniera più efficace le politiche agricole, di razionalizzare l'uso delle risorse e di ottimizzare i periodi per la raccolta; invita la Commissione e gli Stati membri a sostenere l'utilizzo dei sistemi satellitari.

is verheugd over de vorderingen die het Europees Ruimteagentschap (European Space Agency, ESA) heeft gemaakt op het gebied van precisielandbouw; is van mening dat de ESA-satelliet Sentinel 2B, die eind 2016 in een baan om de aarde zal worden gebracht, een duidelijker beeld kan geven van het door gewassen en bossen bedekte land, waardoor het landbouwbeleid doeltreffender ten uitvoer kan worden gelegd, het gebruik van hulpbronnen kan worden gerationaliseerd en de oogstperiodes kunnen worden geoptimaliseerd; verzoekt de Commissie en de lidstaten het gebruik van satellietsystemen te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché Copernicus dovrebbe basarsi su investimenti dell'Unione, dell'ESA e degli Stati membri nel contesto del monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza, le attività nell'ambito della componente spaziale di Copernicus dovrebbero tener conto, se del caso, degli elementi dello scenario a lungo termine dell'ESA, ossia un documento elaborato e aggiornato dall'ESA che definisce un quadro generale per la componente spaziale di Copernicus.

Aangezien het de bedoeling is dat Copernicus wordt ontwikkeld op basis van investeringen die door de Unie, ESA en de lidstaten worden gedaan in het kader van de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid, moeten in de activiteiten in het kader van de Copernicusruimtecomponent, waar passend, elementen van het langetermijnscenario (LTS) van ESA in aanmerking worden genomen. Het LTS is een document dat door ESA is opgesteld en up-to-date wordt gehouden; het bevat een algemeen kader voor de Copernicusruimtecomponent.


10. riconosce i successi conseguiti dall'ESA per l'Europa negli ultimi decenni nel settore spaziale e incoraggia gli Stati membri che non fanno parte dell'ESA a prendere in considerazione l'adesione e una cooperazione maggiore; rileva, tuttavia, che i modi per conseguire una maggiore efficienza operativa nonché un coordinamento e una responsabilità a livello politico possono essere conseguiti a lungo termine attraverso un ravvicinamento dell'ESA all'UE nella cooperazione, segnatamente in modo tale da evitare duplicazioni delle attività e sovrapposizioni; esorta la Commissione a verificare nei minimi dettagli se l'ESA in futuro non poss ...[+++]

10. erkent de resultaten die het ESA in de afgelopen decennia in de ruimtevaart voor Europa heeft behaald en spoort EU-lidstaten die nog geen lid zijn aan zich alsnog aan te sluiten en nauwer met het agentschap samen te werken; stelt echter vast dat er op de langere termijn versterkte operationele efficiëntie, alsmede politieke coördinatie en verantwoording kunnen worden bewerkstelligd door nauwere samenwerking tussen het ESA en de EU tot stand te brengen o.a. om dubbel werk en overlappingen te voorkomen; dringt er bij de Commissie op aan zeer nauwkeurig na te gaan of het ESA in de toekomst als interstatelijke organisatie in de bestuur ...[+++]


10. riconosce i successi conseguiti dall'ESA per l'Europa negli ultimi decenni nel settore spaziale e incoraggia gli Stati membri che non fanno parte dell'ESA a prendere in considerazione l'adesione e una cooperazione maggiore; rileva, tuttavia, che i modi per conseguire una maggiore efficienza operativa nonché un coordinamento e una responsabilità a livello politico possono essere conseguiti a lungo termine attraverso un ravvicinamento dell'ESA all'UE nella cooperazione, segnatamente in modo tale da evitare duplicazioni delle attività e sovrapposizioni; esorta la Commissione a verificare nei minimi dettagli se l'ESA in futuro non poss ...[+++]

10. erkent de resultaten die het ESA in de afgelopen decennia in de ruimtevaart voor Europa heeft behaald en spoort EU-lidstaten die nog geen lid zijn aan zich alsnog aan te sluiten en nauwer met het agentschap samen te werken; stelt echter vast dat er op de langere termijn versterkte operationele efficiëntie, alsmede politieke coördinatie en verantwoording kunnen worden bewerkstelligd door nauwere samenwerking tussen het ESA en de EU tot stand te brengen o.a. om dubbel werk en overlappingen te voorkomen; dringt er bij de Commissie op aan zeer nauwkeurig na te gaan of het ESA in de toekomst als interstatelijke organisatie in de bestuur ...[+++]


Un ulteriore rilievo dell'ECA riguarda gli anticipi versati dall'Autorità all'ESA. Sebbene i costi della fase di convalida "in orbita" del progetto Galileo avrebbero dovuto essere divisi in parti eguali fra l'ESA e l'UE, il contributo dell'UE è stato superiore a quello dell'ESA di ca.

Een aanvullende opmerking van de Rekenkamer had betrekking op de voorschotbetalingen van de toezichtautoriteit aan de ESA: Hoewel de kosten van de IOV-fase van het Galileo-project gelijkelijk verdeeld moeten worden tussen de ESA en de EU, was de EU-bijdrage 114 miljoen euro hoger dan die van de ESA; deze voorfinanciering had in de rekeningen van de toezichtautoriteit opgenomen moeten worden.


29. osserva che il calendario dei negoziati in corso per il passaggio dagli APE interinali a quelli completi tra l'Unione europea e la regione dell'ESA si basa sul presupposto che l'accordo verrà concluso entro la fine del 2009; esorta vivamente la Commissione a non esercitare eccessive pressioni sulla regione dell'ESA per indurla ad accettare la liberalizzazione e a tener conto, a tale riguardo, delle posizioni dei parlamenti dell'ESA;

29. merkt op dat het tijdschema voor de lopende onderhandelingen over de overgang van een tussentijdse naar een volledige EPO tussen de EU en de OZA-regio voorziet in een sluiting van de overeenkomst tegen het einde van 2009; vraagt de Commissie dringend geen overmatige druk op de OAG-regio uit te oefenen om deze te laten instemmen met liberalisering, en in dit verband acht te slaan op de standpunten van het ESA-parlement;


Le sostanze appartenenti a tale FGE 203 rev. 1 sono il deca-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.139), l'epta-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.153), l'esa-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.162), il nona-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.188), l'esa-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.057), il trideca-2(trans), 4(cis), 7(cis)-trienale (n. FL 05.064), il nona-2,4-dienale (n. FL 05.071), il 2,4-decadienale (n. FL 05.081), l'epta-2,4-dienale (n. FL 05.084), il penta-2,4-dienale (n. FL 05.101), l'undeca-2,4-dienale (n. FL 5.108), il dodeca-2,4-dienale (n. FL 05.125), l'otta-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.127), il deca-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.140), il deca-2,4, ...[+++]

De tot deze FGE.203 Rev.1 behorende stoffen zijn: deca-2,4-dieen-1-ol (FL-nr. 02.139), hepta-2,4-dieen-1-ol (FL-nr. 02.153), hexa-2,4-dieen-1-ol (FL-nr. 02.162), nona-2,4-dieen-1-ol (FL-nr. 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.057), trideca-2(trans),4(cis),7(cis)-triënal (FL-nr. 05.064), nona-2,4-diënal (FL-nr. 05.071), 2,4-decadiënal (FL-nr. 05.081), hepta-2,4-diënal (FL-nr. 05.084), penta-2,4-diënal (FL-nr. 05.101), undeca-2,4-diënal (FL-nr. 05.108), dodeca-2,4-diënal (FL-nr. 05.125), octa-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.127), deca-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.140), deca-2,4,7-triënal (FL-nr. 05.141), nona-2,4,6 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ase esa     agenzia spaziale europea     consiglio ministeriale dell'esa     organizzazione europea di ricerche spaziali     ESA     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ESA' ->

Date index: 2021-09-15
w