Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conformità alle norme
Corte di sicurezza dello Stato
Eccezione declinatoria
Eccezione di illegittimità
Eccezione di incompetenza
Giurisdizione d'eccezione
Giurisdizione speciale
Illegittimità
Legittimazione
Legittimismo
Legittimità
Regime di eccezione legale
Sistema di eccezione legale
Stato d'eccezione
Tribunale d'eccezione
Tribunale speciale per la sicurezza dello stato
Vizio di legittimità

Vertaling van "Eccezione di illegittimità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


giurisdizione d'eccezione [ corte di sicurezza dello Stato | giurisdizione speciale | tribunale d'eccezione | tribunale speciale per la sicurezza dello stato ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]


eccezione declinatoria | eccezione di incompetenza

declinatoire exceptie | exceptie van onbevoegheid | ontwijkend verweer




regime di eccezione legale | sistema di eccezione legale

systeem van wettelijke uitzondering


legittimità [ conformità alle norme | illegittimità | legittimazione | legittimismo | vizio di legittimità ]

legitimiteit


Informatori tecnici e scientifici (ad eccezione del settore ICT)

Technisch verkopers en artsenbezoekers (m.u.v. ICT)


Classificatori e collaudatori di prodotti (ad eccezione dei prodotti alimentari e delle bevande)

Klasseerders en testers (m.u.v. voedingsmiddelen en dranken)


Tecnici nelle scienze della vita (ad eccezione delle scienze mediche)

Technici op het gebied van de biowetenschappen (m.u.v. medisch)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62014FJ0011 - EN - Sentenza del Tribunale della funzione pubblica (Seconda Sezione) del 18 maggio 2015. Bruno Dupré contro Servizio europeo per l'azione esterna. Funzione pubblica – Personale del SEAE – Agente temporaneo – Articolo 98 dello Statuto – Articolo 2, lettera e), del RAA – Contratto d’assunzione – Inquadramento – Eccezione di illegittimità dell’avviso di posto vacante – Posto di grado AD 5 aperto al personale dei servizi diplomatici nazionali e ai funzionari di grado da AD 5 a AD 14 – Principio di corrispondenza tra il grado e il posto – Sentenza contumaciale. Causa F-11/1 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62014FJ0011 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Tweede kamer) van 18 mei 2015. Bruno Dupré tegen Europese dienst voor extern optreden. Openbare dienst – Personeel van de EDEO – Tijdelijk functionaris – Artikel 98 van het Statuut – Artikel 2, onder e), RAP – Aanstellingsovereenkomst – Indeling – Exceptie van onwettigheid van de kennisgeving van vacature – Post in rang AD 5 die openstaat voor het personeel van nationale diplomatieke diensten en ambtenaren in de rangen AD 5 tot en met AD 14 – Beginsel van overeenstemming tussen de rang en het ambt – Arrest bij verstek. Z ...[+++]


«Funzione pubblica — Personale del SEAE — Agente temporaneo — Articolo 98 dello Statuto — Articolo 2, lettera e), del RAA — Contratto d’assunzione — Inquadramento — Eccezione di illegittimità dell’avviso di posto vacante — Posto di grado AD 5 aperto al personale dei servizi diplomatici nazionali e ai funzionari di grado da AD 5 a AD 14 — Principio di corrispondenza tra il grado e il posto — Sentenza contumaciale»

„Openbare dienst — Personeel van de EDEO — Tijdelijk functionaris — Artikel 98 van het Statuut — Artikel 2, onder e), RAP — Aanstellingsovereenkomst — Indeling — Exceptie van onwettigheid van de kennisgeving van vacature — Post in rang AD 5 die openstaat voor het personeel van nationale diplomatieke diensten en ambtenaren in de rangen AD 5 tot en met AD 14 — Beginsel van overeenstemming tussen de rang en het ambt — Arrest bij verstek”


Funzione pubblica – Personale del SEAE – Agente temporaneo – Articolo 98 dello Statuto – Articolo 2, lettera e), del RAA – Contratto d’assunzione – Inquadramento – Eccezione di illegittimità dell’avviso di posto vacante – Posto di grado AD 5 aperto al personale dei servizi diplomatici nazionali e ai funzionari di grado da AD 5 a AD 14 – Principio di corrispondenza tra il grado e il posto – Sentenza contumaciale.

Openbare dienst – Personeel van de EDEO – Tijdelijk functionaris – Artikel 98 van het Statuut – Artikel 2, onder e), RAP – Aanstellingsovereenkomst – Indeling – Exceptie van onwettigheid van de kennisgeving van vacature – Post in rang AD 5 die openstaat voor het personeel van nationale diplomatieke diensten en ambtenaren in de rangen AD 5 tot en met AD 14 – Beginsel van overeenstemming tussen de rang en het ambt – Arrest bij verstek.


In forza di questo motivo, il Parlamento solleva un’eccezione di illegittimità con riferimento all’articolo 25, paragrafo 2 della decisione 2008/615/GAI (2).

Op grond van dit middel werpt het Parlement een exceptie van onwettigheid op tegen artikel 25, lid 2, van besluit 2008/615/JBZ (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzo motivo, vertente sull’erroneità delle conclusioni tratte dalla natura di un’eccezione di illegittimità, su un’errata interpretazione dell’articolo 277 TFUE e del principio della certezza del diritto.

Derde middel, ontleend aan het feit dat verkeerde conclusies zijn getrokken uit het karakter van een exceptie van onwettigheid, verkeerde uitlegging van artikel 277 VWEU en het beginsel van rechtszekerheid.


Le ricorrenti sollevano un’«eccezione di illegittimità» al fine di veder dichiarare l’illegittimità dei provvedimenti adottati in ottobre per i seguenti motivi: mancanza di una valida base giuridica; violazione del legittimo affidamento delle ricorrenti e dei principi di certezza del diritto, del ne bis in idem, della res judicata; discriminazione nei confronti della IRISL e violazione dei suoi diritti fondamentali senza giustificazione o proporzione; violazione del diritto di difesa delle ricorrenti; abuso di potere da parte del Consiglio.

Verzoeksters werpen de „exceptie van onwettigheid” om te doen verklaren dat de oktobermaatregelen onrechtmatig zijn omdat zij geen passende rechtsgrondslag hebben, verzoeksters gewettigd vertrouwen alsook de beginselen van onherroepelijkheid, rechtszekerheid, non bis in idem en res judicata schenden; discriminerend zijn voor IRISL en zonder rechtvaardiging en onevenredig de grondrechten van IRISL schenden, inbreuk maken op verzoeksters’ rechten van verdediging en misbruik van bevoegdheid door de Raad inhouden.


in alternativa, dichiarare ammissibile e fondata l’eccezione di illegittimità, ai sensi dell’articolo 277 TFUE, nei confronti dei regolamenti (UE) n. 505/2013 e n. 629/2013;

subsidiair, de tegen de verordeningen nrs. 505/2013 en 629/2013 krachtens artikel 277 VWEU opgeworpen exceptie van onwettigheid ontvankelijk en gegrond te verklaren;


Al punto 42 della sentenza impugnata, il Tribunale ha osservato che né la sentenza della Court of Appeal 7 maggio 2008 né l’ordinanza dello Home Secretary 23 giugno 2008 hanno prodotto un effetto automatico e immediato sulla decisione del Consiglio 20 dicembre 2007, 2007/868/CE, che attua l’articolo 2, paragrafo 3, del regolamento n. 2580/2001 e abroga la decisione 2007/445/CE (GU L 340, pag. 100), vigente all’epoca, e che tale decisione rimaneva in vigore, con forza di legge, in virtù della presunzione di validità degli atti dell’Unione, fino a quando non fosse stata revocata o annullata nell’ambito di un ricorso d’annullamento oppure dichiarata invalida a seguito di un rinvio pregiudiziale o di un’ ...[+++]

In punt 42 van het bestreden arrest heeft het Gerecht opgemerkt dat noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 automatisch en onmiddellijk invloed heeft gehad op het destijds geldende besluit 2007/868/EG van de Raad van 20 december 2007 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 en tot intrekking van besluit 2007/445/EG (PB L 340, blz. 100), aangezien dat besluit van kracht bleef, met kracht van wet, op grond van het vermoeden van rechtsgeldigheid van de handelingen van de Unie, zolang het niet was ingetrokken, in het kader van een beroep tot nietigverklaring nietig was verklaard of in het kader van een prejudiciële verwijzing of een exceptie v ...[+++]


In terzo luogo il TFP avrebbe violato norme di procedura, poiché avrebbe verificato d’ufficio, come primo motivo, una violazione dell’art. 1 sexies, n. 2, dello Statuto, ed avrebbe di fatto disapplicato una norma statutaria senza che fosse stata sollevata un’eccezione di illegittimità e senza che il Consiglio e il Parlamento dell’Unione europea avessero avuto la possibilità di intervenire nella causa.

Ten slotte heeft het GVA de procedurevoorschriften geschonden, doordat het ambtshalve als eerste grief een schending van artikel 1 sexies, punt 2, van het Statuut heeft onderzocht en de facto een voorschrift van het Statuut buiten toepassing heeft gelaten, zonder dat een exceptie van onwettigheid was aangevoerd en de Raad en het Parlement van de Europese Unie de mogelijkheid tot interventie hebben gehad.


Ciò vale tanto più in quanto il fatto di sollevare un’eccezione di illegittimità nella fase precontenziosa non è, a priori, tale da permettere all’autore del reclamo di risultare vittorioso in tale fase, poiché, salvo i casi ipotetici di illegittimità manifesta, è poco probabile che l’amministrazione accetti di disapplicare una disposizione in vigore accogliendo l’argomentazione del ricorrente secondo la quale tale disposizione violerebbe una norma di livello superiore.

Dit geldt temeer daar het aanvoeren van een exceptie van onwettigheid in de precontentieuze fase nauwelijks tot gevolg zal hebben dat de klager in die fase in het gelijk wordt gesteld, aangezien het, afgezien van gevallen van kennelijke onwettigheid, onwaarschijnlijk is dat de administratie ervoor kiest om een geldende bepaling buiten toepassing te laten op grond van het betoog van de verzoeker dat die bepaling in strijd zou zijn met een regel van hogere rang.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Eccezione di illegittimità' ->

Date index: 2022-05-21
w