68. insiste affinché la corruzione non sia mascherata dall
'abuso del termine «pagamenti di facilitazione» (facilitation payments), considerati accettabili nella convenzione dell'OCSE in determinate e specifiche circostanze (piccoli pagamenti, ad esempio per ottenere il permesso di scaricare merci in un porto); invita gli Stati membri a concordare di rifiutare tale concetto, o di farvi ricorso soltanto in situazioni
estreme, e invita a elaborare orientamenti per un'interpretazione uniforme del termine in tutta l'Unione; sottolinea ch
...[+++]e né le tangenti né i pagamenti di facilitazione possono essere fiscalmente deducibili;
68. benadrukt dat omkoping niet mag worden verhuld door misbruik van de term „faciliterende betalingen”, die door het OESO-Verdrag onder bepaalde, speciale omstandigheden (kleine betalingen, bijvoorbeeld om toestemming te krijgen om goederen te lossen in een haven) aanvaardbaar wordt geacht; verzoekt de lidstaten ermee in te stemmen dit begrip te verwerpen of het uitsluitend in uitzonderlijke omstandigheden te gebruiken en is voorstander van het opstellen van richtsnoeren voor een uniforme interpretatie van dit begrip door de gehele Unie; onderstreept dat smeergeld en faciliterende betalingen niet fiscaal aftrekbaar mogen zijn;