Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustibile nucleare
Combustibile per la fusione
Concessione del discarico
Discarico alla Commissione
Elemento a discarico
Elemento chimico
Elemento chimico composto
Elemento chimico isolato
Elemento combustibile nucleare
Elemento delle terre rare
Elemento di prova a discarico
Ittrio
Lantanoidi
Materia prima nucleare
Materiale fissile
Materiale nucleare
Metallo delle terre rare
Prodotto nucleare
Prova a discarico
Scandio
Terre rare

Vertaling van "Elemento a discarico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elemento a discarico | elemento di prova a discarico | prova a discarico

bewijsmateriaal à decharge | ontlastend bewijs


concessione del discarico

kwijting verlenen | verlening van kwijting


discarico alla Commissione

verlening van kwijting aan de Commissie


elemento chimico [ elemento chimico composto | elemento chimico isolato ]

chemisch element


terre rare [ elemento delle terre rare | ittrio | lantanoidi | metallo delle terre rare | scandio ]

zeldzaam aardmetaal [ lanthanide | scandium | yttrium | zeldzaam aardelement | zeldzame aarde ]


combustibile nucleare [ combustibile per la fusione | elemento combustibile nucleare | materiale fissile | materiale nucleare | materia prima nucleare | prodotto nucleare ]

nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. si rammarica che l'Agenzia non abbia ancora convalidato il proprio sistema contabile nell'ambito delle immobilizzazioni immateriali, che, dato il considerevole livello degli investimenti nello sviluppo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC), rappresenta un elemento cruciale dell'intero sistema contabile; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico dei progressi a tale riguardo nell'ambito del seguito dato al discarico 2012;

5. betreurt dat het Bureau zijn boekhoudsysteem op het gebied van immateriële vaste activa, dat gezien de aanzienlijke investeringen in de ontwikkeling van informatie- en communicatietechnologie een essentieel onderdeel is van het gehele boekhoudsysteem, nog niet heeft gevalideerd; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit te informeren over de vorderingen in het kader van de follow-up van de kwijting voor 2012;


Dal gennaio 2002 al marzo 2006 è stato il membro responsabile della dichiarazione di affidabilità della Corte, l’elemento centrale della relazione annuale della Corte dei conti europea su cui si basa il Parlamento europeo per la procedura di discarico del bilancio dell’UE.

Tussen januari 2002 en maart 2006 was hij als lid verantwoordelijk voor de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, de kern van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer, waarop het Europees Parlement zich baseert voor de procedure tot verlening van kwijting voor de EU-begroting.


25. prende atto della proposta della Commissione di istituire il programma specifico recante attuazione del programma quadro di ricerca e innovazione (2014-2020) – Orizzonte 2020 in cui la Commissione prospetta la possibilità di articolare assieme ARTEMIS e ENIAC in un'unica iniziativa e la possibilità di istituire una nuova impresa comune nel contesto dell'attuazione della «problematica sociale» in quanto elemento di Orizzonte 2020; invita la Commissione a tenere informata in materia l'autorità di discarico;

25. neemt kennis van het voorstel van de Commissie tot vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van „Horizon 2020” – het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020), waarbij de Commissie de mogelijkheid schept om ARTEMIS en ENIAC te combineren tot één initiatief en om nieuwe gemeenschappelijke ondernemingen op te richten in het kader van de aanpak van de „maatschappelijke uitdagingen” die deel uitmaken van Horizon 2020; verzoekt de Commissie de kwijtingsautoriteit hierover op de hoogte te houden;


10. sottolinea, tuttavia, che in alcuni casi il seguito dato dalla Commissione alle osservazioni formulate dalla Corte dei conti è inadeguato (ad esempio, si dovrebbe supportare meglio la gestione degli organismi attuatori, migliorare i controlli ex-ante, focalizzando maggiormente l'attenzione sui principali rischi, e sviluppare le «funzionalità del sistema CRIS Audit» per consentire un controllo più efficiente e più efficace delle attività di audit); sottolinea che le misure adottate dalla Commissione per dare un seguito alle raccomandazioni della Corte dei conti costituiscono un importante elemento di responsabilità per l'autori ...[+++]

10. onderstreept echter dat de Commissie in een aantal gevallen ongepast gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer (bijvoorbeeld: het beheer van uitvoerende organisaties moet beter worden ondersteund, controles vooraf moeten worden verbeterd door de nadruk te leggen op belangrijke risico's en „de functiemogelijkheden van CRIS audit” moeten verder worden ontwikkeld om een meer efficiënte en doeltreffende monitoring van de controleactiviteiten mogelijk te maken); benadrukt dat de maatregelen van de Commissie naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer een belangrijk element ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. ritiene che una «tabella di valutazione» della qualità dei controlli per Stato membro e per settore, nella forma richiesta, possa costituire un elemento importante di tale analisi e invita la Commissione a dar seguito a detta richiesta a partire dalla sua relazione di sintesi relativa al 2011 e in tempo utile per la procedura di discarico 2010;

40. is van mening dat een „scoreboard” over de kwaliteit van de controles per lidstaat en beleidsterrein, zoals gevraagd, een belangrijk element zou zijn bij een dergelijk analyse en verzoekt de Commissie dit verzoek in behandeling te nemen, te beginnen met het syntheseverslag 2011 en op tijd voor de kwijtingsprocedure 2010;


25. si compiace del fatto che il revisore interno ha potuto presentare ufficialmente le conclusioni della sua relazione annuale 2006 alla commissione per il controllo dei bilanci indicando con ciò che la sua relazione costituisce non solo uno strumento di gestione interna, bensì anche un elemento di riferimento importante per l'esercizio annuale di discarico;

25. verheugt zich erover dat de interne financieel controleur de conclusies van zijn jaarverslag voor 2006 officieel heeft kunnen presenteren aan de Commissie begrotingscontrole, waarmee hij heeft aangetoond dat zijn verslag niet alleen een instrument van intern beheer is, maar ook een belangrijk referentie-element voor de jaarlijkse kwijtingsprocedure;


infine, la relazione presenta quest'anno un elemento nuovo: all'interno dei singoli capitoli vengono riassunti i principali risultati e le raccomandazioni contenuti nelle relazioni speciali adottate dalla Corte dall'ultima procedura di discarico.

nieuw dit jaar is ten slotte dat de voornaamste bevindingen en aanbevelingen in de speciale verslagen die de Rekenkamer sinds de laatste kwijting heeft vastgesteld, in de hoofdstukken zijn samengevat.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Elemento a discarico' ->

Date index: 2021-03-01
w