36. sottolinea che per garantire la sicurezza umana a tutto il popolo sud-sudanese occorre uno sforzo rinnovato del governo del Sudan del Sud e dei suoi partner internazionali a procedere con il disarmo, la smobilitazione e il reinserimento dei gruppi armati e a intraprendere una riforma più ampia del settore della sicurezza, che conduca al ridimensionamento e alla profess
ionalizzazione dell'esercito permanente, al pieno rispetto del controllo civile e della catena di comando, e a un maggior rispetto dei diritti umani tra le forze armate; sottolinea la necessità di contatti costruttivi e frequenti con la società civile e le associazioni
...[+++] femminili del paese, onde affrontare il problema dell'insicurezza e promuovere il rispetto dei diritti umani, compresi i diritti delle donne; 36. benadrukt dat het waarborgen van de menselijke veiligheid voor alle Zuid-Sudanezen hernieuwde inspanningen vereist van de regering van Zuid-Sudan en haar internationale partners om de ontwapening, demobilisatie en re-i
ntegratie (DDR) van gewapende groepen voort te zetten en om een bredere hervorming van de veiligheidssector (SSR) door te voeren die leidt tot een verkleining van het staande leger en zijn professionalisering, volledige eerbiediging van het burgerlijk toezicht en de bevelslijn, en meer respect voor de mensenrechten bij de krijgsmacht; benadrukt dat er constructief en regelmatig contact moet zijn met het Zuid-Sudanese m
...[+++]aatschappelijk middenveld en Zuid-Sudanese vrouwenorganisaties over de aanpak van de onveiligheid en het bevorderen van de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de vrouwenrechten;