Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composizione della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Fasce di popolazione
Frequenza di una malattia nella popolazione
Istogramma della popolazione
Morbilità
Movimento della popolazione
Piramide della popolazione
Popolazione de facto
Popolazione declinante
Popolazione decrescente
Popolazione di fatto
Popolazione in calo
Popolazione in diminuzione
Popolazione presente
Popolazione residente
Ripartizione della popolazione
Spostamento demografico
Struttura della popolazione
Struttura per età della popolazione
Studiare la popolazione umana

Vertaling van "Fasce di popolazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composizione della popolazione [ fasce di popolazione | popolazione presente | popolazione residente | struttura della popolazione ]

samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische spreiding van de bevolking


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


popolazione declinante | popolazione decrescente | popolazione in calo | popolazione in diminuzione

afnemende bevolking | bevolkingsafname | bevolkingsvermindering


popolazione de facto | popolazione di fatto | popolazione presente

de facto bevolking


Istogramma della popolazione | Piramide della popolazione | Struttura per età della popolazione

Bevolkingspyramide


morbilità | frequenza di una malattia nella popolazione

morbiditeit | ziektecijfer


studiare la popolazione umana

menselijke bevolking bestuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tali programmi dovrebbero essere concepiti in modo da coinvolgere le fasce della popolazione che tendono a non partecipare attivamente alla vita politica, economica e sociale.

Dergelijke programma’s moeten zo worden ontworpen dat het deel van de bevolking dat normaliter niet geneigd is een actieve rol te spelen in de politiek, economie en samenleving, hierbij wordt betrokken.


Oltre al raggiungimento di questi obiettivi primari, a cui vengono destinati annualmente 1.040 milioni di euro (a prezzi 1999), l'erogazione di servizi pubblici di qualità con gli aiuti ISPA contribuisce al miglioramento del tenore di vita e delle condizioni sociosanitarie di ampie fasce della popolazione dei paesi di prossima adesione e degli altri paesi candidati.

Naast deze primaire doelstellingen, waarvoor jaarlijks 1,040 miljard euro wordt uitgetrokken (prijsniveau van 1999), heeft verschaffing van hoogwaardige nutsvoorzieningen met behulp van ISPA in hoge mate bijgedragen aan verbetering van de levensstandaard van grote bevolkingsgroepen, de sociale omstandigheden en de volksgezondheid in de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten.


Una maggiore integrazione tra le politiche sociali e di lotta contro la discriminazione è fondamentale per eliminare gli svantaggi specifici che caratterizzano ampie fasce di popolazione europea.

Een nauwere integratie van het sociaal en antidiscriminatiebeleid is van cruciaal belang om de specifieke nadelen aan te pakken waarmee grote delen van de Europese bevolking geconfronteerd worden.


Alcune fasce della popolazione sono particolarmente colpite dall'insicurezza stradale: giovani di età compresa tra 15 e 24 anni [6]; utenti vulnerabili [7] e persone anziane [8].

Ook moet worden vermeld dat bepaalde bevolkingsgroepen die in het bijzonder getroffen worden door onveiligheid op de weg: jongeren van 15 tot 24 jaar [6], kwetsbare weggebruikers [7], en tenslotte ouderen [8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ACCOGLIE CON FAVORE i risultati della conferenza a livello di esperti intitolata «Un futuro sano per i nostri figli — la vaccinazione infantile», tenutasi a Budapest il 3 e 4 marzo 2011, nel corso della quale i partecipanti hanno esaminato i successi e le sfide della vaccinazione infantile nell'Unione europea e sottolineato l'esigenza di realizzare e mantenere una copertura della vaccinazione infantile tempestiva e di livello elevato sia tra la popolazione in generale sia tra le fasce a basso tasso di vaccinazione; disporre di dati di qualità per il monitoraggio della copertura e la sorveglianza delle malattie a prevenzione vaccinale a livello locale/regionale, nazionale e dell'UE, nonché coordinare e perfezionare le strategie di comunicazione per concentra ...[+++]

IS INGENOMEN MET de resultaten van de conferentie op deskundigenniveau „For a Healthy Future of Our Children — Childhood Immunisation” die op 3-4 maart 2011 in Boedapest is gehouden, waar de deelnemers de successen en de problemen van kinderimmunisatie in de Europese Unie bespraken en benadrukten dat een hoge dekkingsgraad inzake kinderimmunisatie, zowel bij de bevolking als geheel als bij de ondergevaccineerde bevolkingsgroepen, spoedig moet worden verwezenlijkt en gehandhaafd; dat er kwaliteitsgegevens beschikbaar moeten zijn voor het toezicht op de dekkingsgraad en het bewaken van door vaccinatie te voorkomen ziekten op subnationaal, ...[+++]


In secondo luogo, accettare l’argomento avanzato dall’Italia equivarrebbe ad accettare l’affermazione secondo cui un eventuale aiuto accordato all’intera popolazione presenta un carattere sociale in quanto andrebbe a favore anche delle fasce della popolazione che di quell’aiuto hanno bisogno.

Ten tweede zou het aanvaarden van het door Italië aangevoerde argument neerkomen op het aanvaarden van de stelling als zou steun die de hele bevolking wordt verleend, van sociale aard zijn omdat hij ook ten gunste komt van de bevolkingsgroepen welke die steun nodig hebben.


L’affermazione dell’Italia secondo cui la percentuale, ipotizzata dall’AGCOM, del 50 % delle famiglie provviste di decoder entro fine 2006 o fine 2008 è bassa se si tiene conto dei costi più elevati dei decoder «interoperabili» non modifica la valutazione della Commissione, perché l’Italia non ha avanzato alcun argomento che provi che l’aiuto è destinato soltanto alle fasce della popolazione che ne hanno bisogno o che è l’intera popolazione a necessitare di un simile aiuto.

De verklaring van Italië als zou het door AGCOM gehanteerde percentage van 50 % van de huishoudens dat een decoder zou hebben tegen eind 2006 of eind 2008, laag zijn gelet op de hogere kosten van interoperabele decoders, doet niets af aan de beoordeling van de Commissie, omdat Italië geen enkel argument heeft aangedragen dat bewijst dat de steun uitsluitend was bestemd voor achterstandsgroepen die de steun nodig hadden, of dat de hele bevolking dit soort steun nodig had.


È necessario stabilire che il contributo del FESR alle spese per l'edilizia abitativa dovrebbe riguardare la fornitura di abitazioni di buona qualità per le fasce di popolazione a basso reddito, compreso il patrimonio immobiliare privatizzato di recente, nonché alloggi per i gruppi sociali svantaggiati.

Er moet vastgelegd worden dat de bijdragen uit het EFRO aan uitgaven voor huisvesting betrekking moeten hebben op het verstrekken van woonruimte van goede kwaliteit voor lagere-inkomengroepen, met inbegrip van recentelijk geprivatiseerde woningen, en woonruimte voor kwetsbare sociale groepen.


Oltre al raggiungimento di questi obiettivi primari, a cui vengono destinati annualmente 1.040 milioni di euro (a prezzi 1999), l'erogazione di servizi pubblici di qualità con gli aiuti ISPA contribuisce al miglioramento del tenore di vita e delle condizioni sociosanitarie di ampie fasce della popolazione dei paesi di prossima adesione e degli altri paesi candidati.

Naast deze primaire doelstellingen, waarvoor jaarlijks 1,040 miljard euro wordt uitgetrokken (prijsniveau van 1999), heeft verschaffing van hoogwaardige nutsvoorzieningen met behulp van ISPA in hoge mate bijgedragen aan verbetering van de levensstandaard van grote bevolkingsgroepen, de sociale omstandigheden en de volksgezondheid in de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten.


In tale contesto è necessario tener soprattutto conto delle difficoltà cui si trovano confrontati gli strati meno abbienti della popolazione nonché, ad esempio, le fasce di popolazione anziana;

Daarbij moet vooral op de problemen van de armere bevolkingsgroepen, maar ook bijv. van ouderen, worden gelet;


w