Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causa di decesso
Cremazione
Decesso
Decesso per cause naturali
Dichiarazione di scomparsa
Funerale
Incinerazione
Indennità per spese di funerale
Morente
Morte
Morte per cause naturali
Pompe funebri
Spese di funerale

Vertaling van "Funerale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


indennità per spese di funerale

vergoeding voor begrafeniskosten


morte [ causa di decesso | cremazione | decesso | decesso per cause naturali | dichiarazione di scomparsa | funerale | incinerazione | morente | morte per cause naturali | pompe funebri ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
persone che hanno documentato la necessità del viaggio per motivi umanitari, inclusa la necessità di ricevere trattamenti medici urgenti (nel qual caso l'esonero è esteso agli accompagnatori) o di partecipare al funerale di un parente stretto o di visitare un parente stretto gravemente malato.

personen die documenten hebben overgelegd waaruit blijkt dat hun reis om humanitaire redenen noodzakelijk is, bijvoorbeeld om een dringende medische behandeling te ondergaan, in welk geval de vrijstelling ook geldt voor degene die de betrokkene begeleidt, of om een begrafenis van een naast familielid bij te wonen of een ernstig ziek naast familielid te bezoeken.


– vista la dichiarazione in data 24 gennaio 2013 del VP/AR, Catherine Ashton, concernente la strage perpetrata durante il funerale a Tuz Khurmatu,

– gezien de verklaring van de HV/VV, Catherine Ashton, van 24 januari 2013 over de moorden op de begrafenis in Tuz Khurmatu,


2. condanna l'attentato del 23 gennaio 2013 contro il funerale turkmeno, che si svolgeva a Tuz Khurmatu, di un funzionario pubblico assassinato il giorno precedente, in cui sono morte almeno 42 persone e altre 117 sono rimaste ferite, quello del 3 febbraio 2013, in cui un'esplosione suicida all'esterno di una stazione di polizia a Kirkuk ha ucciso 30 persone e ne ha ferite 70, e quello del 16 dicembre 2012, in cui due insegnanti turkmeni sono stati rapiti, torturati e bruciati vivi;

2. veroordeelt de aanval van 23 januari 2013 op de Turkmeense begrafenis in Tuz Khurmatu van een overheidsambtenaar die de dag voordien was vermoord, waarbij op zijn minst 42 doden en 117 gewonden zijn gevallen, de aanval van 3 februari 2013, waarbij bij een zelfmoordbomaanslag bij een politiekantoor in Kirkuk 30 personen zijn gedood en 70 verwond, en de aanval van 16 december 2012, toen 2 Turkmeense leraren zijn ontvoerd, gemarteld en levend verbrand;


– vista la dichiarazione in data 24 gennaio del VP/AR, Catherine Ashton, concernente la strage perpetrata durante il funerale a Tuz Khurmatu,

– gezien de verklaring van de HV/VV, Catherine Ashton, van 24 januari over de moorden op de begrafenis in Tuz Khurmatu,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. ribadisce che l'Unione è contraria alla pena di morte in qualsiasi circostanza ed esorta l'UE a continuare a ricorrere alla cooperazione e alla diplomazia per l'abolizione della pena di morte in tutte le possibili sedi internazionali, conformemente agli orientamenti dell'UE sulla pena di morte, e anche a garantire che sia pienamente rispettato il diritto a un equo processo per ciascun individuo che rischia di essere giustiziato, senza il ricorso alla tortura e a qualsiasi maltrattamento volto a estorcere confessioni; nei paesi in cui, nonostante gli sforzi dell'UE e di altri, la pena di morte viene ancora utilizzata, chiede il rispetto dei diritti umani fondamentali dei condannati, tra cui il pieno accesso alle informazioni sulla loro ...[+++]

76. wijst er nogmaals op dat de EU onder alle omstandigheden tegen de doodstraf is, verzoekt de EU om op alle mogelijke fora in de wereld samenwerking en diplomatie te blijven gebruiken om de afschaffing van de doodstraf te bereiken, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf, en om er tevens voor te zorgen dat het recht op een eerlijk proces volledig geëerbiedigd wordt voor elke persoon die terechtgesteld dreigt te worden, zonder het gebruik van marteling en andere mishandelingen die worden gebruikt om bekentenissen af te dwingen; in de landen waar ondanks de inspanningen van de EU en anderen de doodstraf nog steeds wordt toegepast, roept op tot eerbiediging van de fundamentele ...[+++]


2. deplora vivamente che Uladzislau Kavalyou e Dzmitry Kanavalau siano stati giustiziati nonostante le ripetute proteste interne e internazionali e invita le autorità bielorusse a restituire le salme alle rispettive famiglie per il funerale; chiede alle autorità bielorusse l'introduzione immediata di una moratoria sulla pena di morte;

2. betreurt ten zeerste dat Uladzislau Kavalyou en Dzmitry Kanavalau ondanks aanhoudende binnen- en buitenlandse protesten terecht zijn gesteld en roept de Belarussische autoriteiten op de lichamen van beide mannen aan hun familie over te dragen, zodat zij hen kunnen begraven; verzoekt de Belarussische autoriteiten onmiddellijk een moratorium op de doodstraf in te stellen;


i fiori, le corone e altri oggetti di ornamento portati da persone che risiedono fuori dalla Comunità e si recano ad un funerale o vengono a ornare tombe situate nel territorio della Comunità, purché tali importazioni, per la loro natura o quantità, non riflettano alcun intento di carattere commerciale.

bloemen, kransen en andere ornamenten die worden meegebracht door personen die buiten de Gemeenschap woonachtig zijn en zich naar een begrafenis begeven of graven op het grondgebied van de Gemeenschap komen verfraaien, voor zover uit de aard of de hoeveelheid van deze invoer geen commerciële overwegingen blijken.


le persone che hanno documentato la necessità del viaggio per motivi umanitari, inclusa la necessità di ricevere trattamenti medici urgenti (nel qual caso l’esonero è esteso agli accompagnatori) o di partecipare al funerale di un parente stretto o di visitare un parente stretto gravemente malato.

personen die documenten hebben overgelegd waaruit blijkt dat hun reis om humanitaire redenen noodzakelijk is, bijvoorbeeld om een dringende medische behandeling te ondergaan, in welk geval de vrijstelling ook geldt voor degene die de betrokkene begeleidt, of om een begrafenis van een naast familielid bij te wonen of een ernstig ziek naast familielid te bezoeken.


Qualora costituiscano un servizio unico, i servizi forniti nel quadro dell’organizzazione di un funerale rientrano nell’ambito d’applicazione dell’articolo 9, paragrafo 1, della direttiva 77/388/CEE.

Diensten die worden verricht in het kader van uitvaartverzorging, vallen voorzover zij deel uitmaken van één enkele dienst, onder artikel 9, lid 1, van Richtlijn 77/388/EEG.


Quando varie prestazioni effettuate nell’ambito dell’organizzazione di un funerale fanno parte di un servizio unico, occorre anche determinare le disposizioni applicabili riguardo al luogo di prestazione.

Wanneer diensten die in het kader van uitvaartverzorging worden verricht, deel uitmaken van één enkele dienst, moeten er ook regels worden vastgesteld om de plaats van de dienst te bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : causa di decesso     cremazione     decesso     decesso per cause naturali     dichiarazione di scomparsa     funerale     incinerazione     indennità per spese di funerale     morente     morte per cause naturali     pompe funebri     spese di funerale     Funerale     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Funerale' ->

Date index: 2022-02-14
w