Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato generale
Cancelliere
Giudice
Giudice
Giudice consolare
Giudice del commercio
Giudice del tribunale di commercio
Giudice istruttore
Giudice minorile
Indipendenza del giudice
Istruttore di attività all'aperto per disabili
Istruttore di equitazione
Istruttore di paracadutismo
Istruttore di parapendio
Istruttore di sopravvivenza
Istruttore di tecniche di sopravvivenza
Istruttore di vela
Istruttrice di tecniche di sopravvivenza
Magistratura giudicante
Membro della Corte di giustizia
Ricusazione
Ricusazione di un arbitro
Ricusazione di un giudice
Ricusazione di un giudice popolare
Ricusazione di un magistrato non professionale
Ricusazione di un testimone
Supervisore di attività all'aperto

Vertaling van "Giudice istruttore " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


giudice [ giudice istruttore | giudice minorile | indipendenza del giudice | magistratura giudicante ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


chiedere al giudice delle indagini preliminari di effettuare un sopralluogo | chiedere al giudice istruttore di effettuare un sopralluogo

een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven


istruttore di attività all'aperto per disabili | istruttore di parapendio | animatore di attività all'aperto speciali/animatrice di attività all'aperto speciali | istruttore di paracadutismo

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator


istruttore di equitazione | istruttore di vela | istruttore di attività all'aperto/istruttrice di attività all'aperto | supervisore di attività all'aperto

buitensportinstructeur | buitensportinstructrice | outdoorinstructeur | outdoorinstructrice


istruttore di sopravvivenza | istruttrice di tecniche di sopravvivenza | istruttore di sopravvivenza/istruttrice di sopravvivenza | istruttore di tecniche di sopravvivenza

overlevingsinstructeur | survivaltrainer | survivalinstructeur | survivalinstructrice


giudice consolare | giudice del commercio | giudice del tribunale di commercio

consulaire rechter | rechter in handelszaken


ricusazione [ ricusazione di un arbitro | ricusazione di un giudice | ricusazione di un giudice popolare | ricusazione di un magistrato non professionale | ricusazione di un testimone ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Poiché né il mandato di comparizione (mandat de comparution) dinanzi al giudice istruttore, emesso il 17 novembre 2009, né l'ordine di accompagnamento coattivo (mandat d'amener) dinanzi al giudice istruttore, emesso l'11 maggio 2010, sono stati applicati con efficacia, il giudice istruttore ha trasmesso il fascicolo all'ufficio del Pubblico ministero affinché fosse esaminato dalle autorità nazionali responsabili dell'azione penale.

Aangezien noch het op 17 november 2009 verstrekte bevel om voor de onderzoeksmagistraat te verschijnen, noch het op 11 mei 2010 verstrekte bevel om de gedaagde voor de onderzoeksrechter te brengen kon worden uitgevoerd, stuurde de onderzoeksmagistraat het dossier voor verdere behandeling door naar het Openbaar Ministerie.


· secondo la proposta della Commissione l'autorità di emissione doveva essere un giudice, un giudice istruttore o un pubblico ministero; il testo concordato in Consiglio estende la definizione di autorità di emissione includendo "qualsiasi altra autorità giudiziaria definita dallo Stato di emissione che, nel caso specifico, agisca nella sua qualità di autorità inquirente nei procedimenti penali e sia competente a ordinare l'acquisizione dei mezzi di prova nei casi transfrontalieri in base alla legislazione nazionale" (articolo 2, paragrafo 1, lettera c) del testo presentato al Parlamento per una nuova consultazione);

· terwijl het Commissievoorstel bepaalde dat de uitvaardigende autoriteit een rechter, een onderzoeksmagistraat of openbaar aanklager is, wordt de definitie van uitvaardigende autoriteit in de in de Raad overeengekomen tekst verruimd met "iedere andere rechterlijke autoriteit zoals aangeduid door de uitvaardigende staat, die in de specifieke zaak optreedt in de hoedanigheid van onderzoeksautoriteit in strafprocedures, en die ingevolge de nationale wetgeving bevoegd is opdracht te geven tot bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken" (artikel 2, lid 1 letter c, van de tekst die voor hernieuwde raadpleging naar het Parlement is gestuu ...[+++]


2. Un tribunale, un giudice, un giudice istruttore o un pubblico ministero dello Stato cui è richiesta l'esecuzione può negare il riconoscimento e l'esecuzione di un'ordinanza cautelare europea per uno o più dei seguenti motivi:

2. Een gerecht, een rechter, een onderzoeksmagistraat of een openbare aanklager van de aangezochte staat kan weigeren een Europees surveillancebevel te erkennen en ten uitvoer te leggen op een of meer van de volgende gronden:


3. Nel caso in cui l'ordinanza cautelare europea sia incompleta, il tribunale, il giudice, il giudice istruttore o il pubblico ministero dello Stato cui è richiesta l'esecuzione può rinviare la decisione sul riconoscimento e sull'esecuzione dell'ordinanza fino al momento in cui essa sia stata completata dall'autorità di emissione.

3. Indien het Europees surveillancebevel onvolledig is, kan het gerecht, de rechter, de onderzoeksmagistraat of de openbare aanklager van de aangezochte staat de beslissing over de erkenning en tenuitvoerlegging van het surveillancebevel uitstellen totdat het door de uitvaardigende autoriteit is aangevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il primo giudice istruttore del Tribunal de grande instance de Paris disponeva quindi il sequestro di un importo di EUR 200 304, detenuto dal sig. Gorrotxategi.

De eerste onderzoeksrechter bij het Tribunal de grande instance de Paris heeft toen een bedrag van 200 304 euro, dat Gorrotxategi in zijn bezit had, in beslag laten nemen.


In forza di un’ordinanza del Juzgado de Instrucción n. 5 di Madrid (giudice istruttore n. 5 di Madrid), del 26 agosto 2002, nonché di una sentenza del Tribunal Supremo (Supremo giudice spagnolo), del 27 marzo 2003, lo EH/B veniva dichiarato illegittimo in Spagna.

Krachtens een beschikking van de Juzgado de Instrucción n° 5 de Madrid (onderzoeksrechter nr. 5 van Madrid) van 26 augustus 2002 en een arrest van het Tribunal Supremo (Spaans hooggerechtshof) van 27 maart 2003 is de EH/B in Spanje onwettig verklaard.


42 In data 10 marzo 2003, veniva respinta con ordinanza la domanda presentata dal ricorrente dinanzi al primo giudice istruttore del Tribunal de grande instance de Paris, in cui si chiedeva la restituzione dell’importo sequestrato di EUR 200 304.

42 Op 10 maart 2003 is een verzoek om teruggave van het in beslag genomen bedrag van 200 304 euro, dat door verzoeker bij de eerste onderzoeksrechter van het Tribunal de grande instance de Paris was ingediend, bij beschikking afgewezen.


Il ricorrente chiedeva parimenti al segretario generale di redigere un’attestazione in cui fosse indicata la provenienza del detto importo, al fine di produrla dinanzi al primo giudice istruttore del Tribunal de grande instance de Paris.

Verzoeker verzocht de secretaris-generaal tevens een attest op te stellen waarin de herkomst van dat bedrag wordt aangegeven, teneinde dit te kunnen overleggen aan de eerste onderzoeksrechter van het Tribunal de grande instance de Paris.


La nuova richiesta presentata dal primo giudice istruttore presso il Tribunal de grande instance di Parigi si basa su una comunicazione inviata alle autorità giudiziarie francesi da un giudice istruttore svizzero (Ginevra), secondo la quale dall'agosto 1991 al gennaio 1994 sarebbero affluiti sui conti bancari svizzeri del sig. Jean-Charles Marchiani complessivamente 9.703.826 FRF.

Dit nieuwe verzoek van de onderzoeksrechter bij het tribunal de grande instance van Parijs is terug te voeren op een mededeling van een Zwitserse onderzoeksrechter te Genève aan de Franse justitiële autoriteiten, volgens welke Jean-Charles Marchiani tussen augustus 1991 en januari 1994 een bedrag van in totaal 9.703.826 FRF op een Zwitserse bankrekening heeft ontvangen.


L'Austria [205] dispone di una procedura chiamata "Diversion" (letteralmente: diversione), che permette al pubblico ministero (o al giudice istruttore) di rinunciare all'esercizio dell'azione penale in cambio del pagamento di una somma di denaro, dello svolgimento di un lavoro di pubblica utilità, della fissazione di un periodo di affidamento in prova o della sottoposizione ad una mediazione penale ("aussergerichlicher Tatausgleich").

In Oostenrijk [205] bestaat een procedure ("Diversion") waarbij de openbare aanklager (of de onderzoeksrechter) van vervolging kan afzien in ruil voor de betaling van een geldboete, dienstverlening aan de gemeenschap, probatievoorwaarden of strafbemiddeling ("aussergerichtlicher Tatausgleich").


w