CONSIDERANDO CHE , IN CONFORMITA ALLE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 2 , PARAGRAFO 1 , PRIMO COMMA , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 756/70 DELLA COMMISSIONE , DEL 24 APRILE 1970 , RELATIVO ALLA CONC
ESSIONE DI AIUTI AL LATTE SCREMATO TRASFORMATO PER LA FABBRICAZIONE DI CASEINA E DI CASEINATI ( 3 ) , MODIFICATO PER ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2640/70 ( 4 ) , UN'AIUTO DI 2,02 UNITA DI CONTO E CONCESSO PER 100 CHILOGRAMMI DI LATTE SCREMATO TRASFORMATO IN CASEINA O CASEINATI DI QUALITA SUPERIORE ; CHE L'AUMENTO DEI PREZZI DEL LATTE SCREMATO IN POLVERE E DELLE CASEINE NEL COMMERCIO INTERNAZIONALE RENDE NECESSARIA UNA DIMINUZIONE CORRISPONDENT
...[+++]E DEL SUDDETTO AIUTO ;
Overwegende dat , overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 , lid 1 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 756/70 van de Commissie van 24 april 1970 betreffende de steunverlening voor ondermelk , die tot caseïne en caseïnaten is verwerkt ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2640/70 ( 4 ) , een steun van 2,02 rekeneenheden verleend wordt per 100 kg ondermelk verwerkt tot caseïne en caseïnaten van betere kwaliteit ; dat de verhoging van de prijs van de magere-melkpoeder en van de caseïnes in de internationale handel een overeenkomstige vermindering van genoemde steun noodzakelijk maakt ;