Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capocuoco
Chef
Cuoca di alto livello
Cuoco di alto livello
DGPM
Decibel
Faro di pericolo
Faro di segnalazione pericolo
LAE
Livello del singolo evento
Livello di esposizione a un suono
Livello di esposizione sonora
Livello di formazione
Livello di insegnamento
Livello di istruzione
Livello di pericolo
Livello sonoro
Livello sonoro ammissibile
Livello sonoro del singolo evento
Livello sonoro di un singolo evento
Prezzo a livello mondiale
Prezzo del mercato mondiale
Quotazione a livello mondiale
SEL
Soglia del pericolo
Usare sistemi di distribuzione
Utilizzare i sistemi di distribuzione globale
Utilizzare sistemi di distribuzione globale

Vertaling van "Livello di pericolo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
livello di pericolo | soglia del pericolo

gehoorschadedrempel


livello del singolo evento | livello di esposizione a un suono | livello di esposizione sonora | livello sonoro del singolo evento | livello sonoro di un singolo evento | LAE [Abbr.] | SEL [Abbr.]

geluidsblootstellingsniveau | SEL [Abbr.]


faro di pericolo | faro di segnalazione pericolo

gevarenlicht | waarschuwingslicht


livello di insegnamento [ livello di formazione | livello di istruzione ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


capocuoco | cuoco di alto livello | chef | cuoca di alto livello

hoofdkok | sous-chef | chef | keukenchef


livello sonoro [ decibel | livello sonoro ammissibile ]

geluidsniveau


contattare distributori a livello mondiale comunicare con i distributori a livello mondiale | utilizzare i sistemi di distribuzione globale | usare sistemi di distribuzione | utilizzare sistemi di distribuzione globale

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


prezzo del mercato mondiale [ prezzo a livello mondiale | quotazione a livello mondiale ]

prijs op de wereldmarkt [ wereldkoers | wereldprijs ]


predisporre i segnali di pericolo intorno al punto dell’immersione

waarschuwingen rondom duikplekken plaatsen


Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
113. ripristina infine gli importi ridotti dal Consiglio per quanto riguarda la sicurezza e la sorveglianza degli edifici del Comitato, onde garantire finanziamenti adeguati per le misure di sicurezza in caso di innalzamento del livello di pericolo per la sicurezza ("giallo") durante il 2016;

113. maakt tot slot de verlagingen van de Raad ongedaan op het gebied van veiligheid van en toezicht op de gebouwen van het Comité om te zorgen voor voldoende financiering voor beveiligingsmaatregelen voor het geval het dreigingsniveau voor de veiligheid in 2016 zou toenemen ("geel");


D. considerando che il 28 aprile 2015 la madre ha richiesto un'interruzione volontaria della gravidanza per la figlia data la sua giovane età e l'elevato livello di pericolo per la sua salute e la sua vita; che la madre della bambina è in stato di fermo per non aver protetto la figlia dall'abuso sessuale che ha determinato la gravidanza; che, secondo le ultime informazioni, la bambina di dieci anni è stata inviata in un centro per giovani madri, separandola dalla propria madre;

D. overwegende dat de moeder van het meisje op 28 april 2015 heeft gevraagd om vrijwillige zwangerschapsonderbreking vanwege de jonge leeftijd van haar dochter en de grote risico's van de zwangerschap voor haar gezondheid en leven; overwegende dat de moeder van het meisje momenteel wordt vastgehouden omdat zij haar dochter niet heeft beschermd tegen seksueel misbruik, ten gevolge waarvan zij zwanger raakte; overwegende dat het meisje volgens de jongste berichten in een opvanghuis voor jonge moeders is geplaatst en gescheiden leeft van haar eigen moeder;


10. raccomanda che l'EPPO compia particolari sforzi per contrastare la criminalità transfrontaliera a scapito degli interessi finanziari dell'UE, in considerazione della complessità della questione e dell'alto livello di pericolo e danni che essa genera; sostiene tuttavia che le attribuzioni della Procura europea dovrebbero essere definite precisamente, consentendo di identificare ex ante le fattispecie criminose che vi rientrano e di distinguere chiaramente tra le attribuzioni della Procura europea e quelle dei pubblici ministeri nazionali; suggerisce al riguardo un'attenta revisione delle definizioni di cui all'articolo 13 della prop ...[+++]

10. vindt dat het EOM bijzondere inspanningen moet leveren om grensoverschrijdende criminaliteit die de financiële belangen van de Unie schaadt aan te pakken, gezien de ingewikkeldheid van deze problematiek en het feit dat dit fenomeen een groot gevaar vormt en de Unie veel schade berokkent; bevestigt evenwel dat de bevoegdheden van het EOM nauwkeurig moeten worden afgebakend, zodat van tevoren kan worden bepaald voor welke strafbare feiten het EOM bevoegd is en de bevoegdheidsverdeling tussen het EOM en de nationale openbare ministeries duidelijk is; stelt in dit kader voor om de definities van artikel 13 van het voorstel van de Commi ...[+++]


Il livello di pericolo è ridotto al minimo dalla scelta dei mezzi di trasporto, comprendente, tra l’altro, il ricorso a mezzi di trasporto speciali e la collocazione di pannelli recanti la dicitura "Vietato fumare" e di una luce gialla lampeggiante in posizione chiaramente visibile al pubblico.

Het gevaar wordt geminimaliseerd door de keuze van het vervoermiddel, waarbij onder meer speciale transportelementen worden gebruikt en „niet roken”-borden en een geel zwaailicht die duidelijk zichtbaar zijn voor het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali procedure devono essere concepite tenendo conto del livello di pericolo caratteristico delle attrezzature a pressione.

Bij het uitwerken van deze procedures moet rekening worden gehouden met het niveau van het gevaar dat aan de drukapparatuur inherent is.


I criteri per determinare quali misure applicare alle diverse sostanze chimiche comprendono il livello di pericolo associato alla sostanza chimica interessata, il volume degli scambi della stessa e la possibilità di stabilire un livello di concentrazione al di sotto del quale la sostanza chimica potrebbe continuare ad essere utilizzata ai fini per i quali è immessa sul mercato.

De criteria aan de hand waarvan wordt bepaald welke maatregelen van toepassing zijn op welke chemische stoffen zijn onder meer het dreigingsniveau van de chemische stof, de omvang van de handel in die stof, en de mogelijkheid om een concentratiegrenswaarde vast te stellen beneden welke de stof nog kan worden gebruikt voor het doel waarvoor zij op de markt wordt gebracht.


Il livello di pericolo è ridotto al minimo dalla scelta dei mezzi di trasporto, comprendente, tra l’altro, il ricorso a mezzi di trasporto speciali e la collocazione di pannelli recanti la dicitura «Vietato fumare» e di una luce gialla lampeggiante in posizione chiaramente visibile al pubblico.

Het gevaar wordt geminimaliseerd door de keuze van het vervoermiddel, waarbij onder meer speciale transportelementen worden gebruikt en „niet roken”-borden en een geel zwaailicht die duidelijk zichtbaar zijn voor het publiek.


Data la carenza delle conoscenze dei singoli individui in relazione al livello di pericolo associato a queste sostanze, occorre fornire istruzioni scritte, come stabilito all’allegato del programma.

Omdat privépersonen niet voldoende op de hoogte zijn van de aan deze stoffen verbonden gevaren, moeten er schriftelijke instructies beschikbaar zijn, zoals in de bijlage bij de regeling wordt bepaald.


Il livello di pericolo è ridotto al minimo dalla scelta dei mezzi di trasporto, comprendente, tra l’altro, il ricorso a mezzi di trasporto speciali e la collocazione di pannelli recanti la dicitura “Vietato fumare” e di una luce gialla lampeggiante in posizione chiaramente visibile al pubblico.

Het gevaar wordt geminimaliseerd door de keuze van het vervoermiddel, waarbij onder meer speciale transportelementen worden gebruikt en „niet roken”-borden en een geel zwaailicht die duidelijk zichtbaar zijn voor het publiek.


Data la carenza delle conoscenze possedute dai singoli individui in relazione al livello di pericolo associato a queste sostanze, occorre fornire istruzioni scritte, come stabilito all’allegato del programma.

Omdat privépersonen niet voldoende op de hoogte zijn van de aan deze stoffen verbonden gevaren, moeten er schriftelijke instructies beschikbaar zijn, zoals in de bijlage bij de regeling wordt bepaald.


w