Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizionale
Disarmo tariffario
EU CPM
Libertà provvisoria
Meccanismo comunitario di protezione civile
Meccanismo di esame delle politiche commerciali
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Meccanismo di protezione civile dell'Unione
Meccanismo di protezione civile dell'Unione europea
Meccanismo di sospensione
Meccanismo di sospensione delle quotazioni
Meccanismo di sospensione dell’esenzione dal visto
Meccanismo unionale di protezione civile
Praticare i movimenti in sospensione
Regime del finanziamento comunitario
Sospensione condizionale
Sospensione dei dazi doganali
Sospensione della tariffa doganale
Sospensione di pena
TPRM
Testare i sistemi di sospensione degli artisti

Vertaling van "Meccanismo di sospensione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
meccanismo di sospensione | meccanismo di sospensione dell’esenzione dal visto | meccanismo per sospendere in via temporanea l'esenzione dall'obbligo del visto

mechanisme voor de tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht | opschortingsmechanisme | opschortingsmechanisme voor de vrijstelling van de visumplicht


meccanismo di sospensione delle quotazioni

side car circuit breaker


Meccanismo di esame delle politiche commerciali [ TPRM ]

Regeling voor het onderzoek van de commerciële beleidslijnen [ TPRM | ROCB ]


meccanismo comunitario di protezione civile | meccanismo comunitario inteso ad agevolare una cooperazione rafforzata negli interventi di soccorso della protezione civile | meccanismo di protezione civile dell'Unione | meccanismo di protezione civile dell'Unione europea | meccanismo unionale di protezione civile | EU CPM [Abbr.]

communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Uniemechanisme | Uniemechanisme voor civiele bescherming


sospensione dei dazi doganali [ disarmo tariffario | sospensione della tariffa doganale ]

schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]


sospensione di pena [ condizionale | libertà provvisoria | sospensione condizionale ]

opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]


meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


effettuare la manutenzione delle imbracature di sospensione

vlieginstallaties onderhouden


testare i sistemi di sospensione degli artisti

hijsinstallatie voor artiesten testen | trekkenwand voor artiesten testen


praticare i movimenti in sospensione

vliegbewegingen oefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onde garantire l'applicazione efficiente del meccanismo di sospensione e di talune disposizioni del meccanismo di reciprocità e, in particolare, onde consentire che siano presi adeguatamente in considerazione tutti gli elementi pertinenti e le possibili implicazioni dell'applicazione di tali meccanismi, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione riguardo alla determinazione delle categorie di cittadini del paese terzo interessato che dovrebbero essere assoggettate alla sospensione temporanea dell'esenzione dall'obbligo del visto nell'ambito del meccanismo di reciprocità, e della corrispondente durata di detta ...[+++]

Om te zorgen voor de efficiënte toepassing van het opschortingsmechanisme en van sommige bepalingen van het wederkerigheidsmechanisme, met name opdat alle relevante factoren en mogelijke gevolgen van de toepassing van die mechanismen afdoende in aanmerking genomen kunnen worden, moeten de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend voor het bepalen van de categorieën onderdanen van het betrokken derde land ten aanzien waarvan de vrijstelling van de visumplicht tijdelijk moet worden opgeschort in het kader van het wederkerigheidsmechanisme, en voor het bepalen van de corresponderende duur van deze opschorting, alsmede bevoegdheden ...[+++]


Il presente regolamento dovrebbe istituire un meccanismo per sospendere in via temporanea l'esenzione dall'obbligo del visto per i cittadini di un paese terzo di cui all'allegato II del regolamento (CE) n. 539/2001 ("meccanismo di sospensione") in una situazione d'emergenza in cui sia necessaria una pronta risposta per risolvere le difficoltà incontrate da almeno uno Stato membro, tenendo conto dell'impatto generale di tale situazione d'emergenza sull'insieme dell'Unione.

Bij deze verordening dient een mechanisme te worden ingevoerd dat een tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht mogelijk maakt voor een in de lijst in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen derde land ("het opschortingsmechanisme") in geval van een noodsituatie die tot een snelle reactie noopt om de problemen op te lossen waarmee ten minste één lidstaat wordt geconfronteerd.


Tenuto conto delle recenti discussioni con gli Stati membri sulla politica dell’UE in materia di visti nel suo complesso, la Commissione ha proposto oggi di rafforzare tale meccanismo di sospensione affinché gli Stati membri possano comunicare più agevolmente le circostanze che portano ad una possibile sospensione e consentendo alla Commissione di far scattare il meccanismo di propria iniziativa.

Rekening houdend met het overleg tussen de lidstaten over het visumbeleid van de EU in het algemeen, heeft de Commissie vandaag voorgesteld om dit opschortingsmechanisme te versterken om het de lidstaten makkelijker te maken omstandigheden aan te melden die tot een opschorting kunnen leiden en de Commissie in staat te stellen het mechanisme op eigen initiatief te activeren.


Alla luce delle recenti discussioni con gli Stati membri su aspetti generali della politica dei visti dell’UE, oggi la Commissione ha proposto di rafforzare questo meccanismo di sospensione al fine di semplificare la notifica degli Stati membri relativa alle circostanze che giustifichino un’eventuale sospensione e di consentire alla Commissione di attivare il meccanismo su propria iniziativa.

Gezien de recente besprekingen met de lidstaten over het EU-visumbeleid in zijn geheel heeft de Commissie vandaag voorgesteld om dit opschortingsmechanisme te versterken, zodat lidstaten gemakkelijker melding kunnen maken van omstandigheden die eventueel tot opschorting kunnen leiden en de Commissie het mechanisme op eigen initiatief kan activeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nessuno Stato membro ha mai chiesto l'attivazione del meccanismo di sospensione dell'esenzione dal visto.

Geen enkele lidstaat heeft tot nog toe om activering van het opschortingsmechanisme gevraagd.


Una clausola di riesame e un meccanismo di monitoraggio prevedono la sospensione o l’adattamento del programma se gli attraversamenti irregolari delle frontiere dalla Turchia verso l’UE non saranno sostanzialmente ridotti.

Dankzij een herzieningsclausule en een controlemechanisme kan de regeling worden opgeschort of aangepast indien de illegale grensoverschrijdingen van Turkije naar de EU niet aanzienlijk teruglopen.


stabilisce un meccanismo di sospensione dei trasferimenti attuabili nel quadro del regolamento Dublino in circostanze limitate per evitare che gli Stati membri i cui sistemi di asilo risultano più sollecitati siano sottoposti ad un onere eccessivo; garantisce che i richiedenti asilo non siano inviati negli Stati membri che non possono offrire loro un adeguato livello di protezione, soprattutto in termini di condizioni di accoglienza e di accesso alla procedura di asilo; chiarisce le circostanze e le procedure per l'applicazione di alcune norme, come quelle che consentono agli Stati membri di farsi carico di un richiedente asilo per rag ...[+++]

bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstaten uit mededogen of om humanitaire redenen de verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden voor een asielzoeker; stelt aanvullende waarborgen vast betre ...[+++]


Entro 10 gennaio 2018. la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione di valutazione dell'efficacia del meccanismo di reciprocità di cui all'articolo 1, paragrafo 4, e del meccanismo di sospensione di cui all'articolo 1 bis e, se necessario, presenta una proposta legislativa intesa a modificare il presente regolamento.

Uiterlijk 10 januari 2018 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in met een beoordeling van de efficiëntie van het in artikel 1, lid 4, bedoelde wederkerigheidsmechanisme en het in lid 1 bis bedoelde opschortingsmechanisme en dient zij, indien nodig, een wetgevingsvoorstel tot wijziging van deze verordening in.


Circa la seconda questione, molti Stati membri hanno evidenziato l'importanza del meccanismo di sospensione previsto, come ultima alternativa, nel regolamento sulla liberalizzazione dei visti con i paesi terzi (regolamento n. 539/2001), nonché l'importanza di continuare a monitorare gli effetti nel periodo successivo alla liberalizzazione dei visti, compresi eventuali aumenti delle domande di asilo infondate.

Wat de tweede kwestie betreft, wezen veel lidstaten op het belang van het voorziene opschortingsmechanisme, in laatste instantie, in de verordening tot visumliberalisering met derde landen (Verordening nr. 539/2001), en van voortgezette monitoring van de gevolgen na visumliberalisering, met inbegrip van een mogelijke toename in ongegronde asielverzoeken.


Nondimeno, poichè la questione del luogo di imposizione - specialmente delle cessioni di beni - può essere affrontata solo alla luce delle risposte che saranno fornite man mano che procede il dibattito, si propone in questa fase di accogliere l'idea che l'obiettivo perseguito abbraccia due aspetti: sottoporre le operazioni all'imposta senza meccanismo di detassazione/tassazione e senza rinvio o sospensione dell'imposta ed evitare, nella misura del possibile, i vincoli attualmente imposti agli operatori.

Het vraagstuk evenwel van de plaats van belastingheffing - met name betreffende leveringen van goederen - kan slechts worden opgelost in het licht van de antwoorden die in de loop van het debat gegeven worden, zodat wordt voorgesteld in dit stadium ervan uit te gaan dat de doelstelling tweeledig is : de handeling belasten zonder ontheffing/belastingmechanismen en zonder uitstel of schorsing van belasting en zoveel mogelijk voorkomen dat aan de bedrijven nieuwe lasten worden opgelegd.


w