Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuazione
Autorità della cosa giudicata
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione forzata su beni mobili
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Misura di esecuzione forzata
Misura nazionale di esecuzione
Pignoramento di beni
Realizzazione forzata
Recepimento di direttive europee
Sequestro conservativo
Sequestro di beni
Sequestro esecutivo
Sequestro giudiziario
Sequestro presso terzi
Sequestro sul salario
Trasposizione del diritto comunitario
Trasposizione di direttive CE
Via esecutiva

Vertaling van "Misura di esecuzione forzata " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


esecuzione forzata | realizzazione forzata

executoriaal beslag


sequestro di beni [ esecuzione forzata su beni mobili | pignoramento di beni | sequestro conservativo | sequestro esecutivo | sequestro giudiziario | sequestro presso terzi | sequestro sul salario ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


attuazione | esecuzione forzata

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging


domanda di continuazione dell'esecuzione della pena, della misura di sicurezza

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


misura nazionale di esecuzione [ recepimento di direttive europee | trasposizione del diritto comunitario | trasposizione di direttive CE ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Regno Unito ammette che il proprio ricorso potrebbe essere considerato prematuro e che, piuttosto che contestare la decisione di autorizzazione, esso dovrebbe impugnare, al momento opportuno, la misura di esecuzione che sarà definitivamente adottata dagli Stati partecipanti.

Het Verenigd Koninkrijk erkent dat zijn beroep als voorbarig kan worden aangemerkt en dat het, in plaats van het machtigingsbesluit aan te vechten, te gelegener tijd de uitvoeringsmaatregel moet aanvechten die de deelnemende staten definitief zullen vaststellen.


In via preliminare la Corte ricorda che, in mancanza di armonizzazione dei meccanismi nazionali di esecuzione forzata, i motivi di opposizione ammessi nel contesto di un procedimento di esecuzione ipotecaria e i poteri conferiti al giudice di merito rientrano nell'ordinamento giuridico interno degli Stati membri.

Om te beginnen brengt het Hof in herinnering dat, bij gebreke van harmonisatie van de nationale regelingen inzake gedwongen executie, de gronden van bezwaar die mogelijk zijn in de procedure van hypothecaire uitwinning, en de bevoegdheden van de rechter in de declaratoire procedure onder het nationale recht van de lidstaten vallen.


Sebbene tale risarcimento non sia espressamente previsto nel regolamento, è chiaro che l’obbligo di offrire assistenza e sostegno sarebbe vano se ad esso non potesse essere data esecuzione forzata.

Hoewel in de verordening niet uitdrukkelijk is voorzien in dergelijke compensatie, staat vast dat de verplichting om verzorging en bijstand te bieden waardeloos zou zijn indien deze niet zou kunnen worden afgedwongen.


In secondo luogo , l’avvocato generale è del parere che il giudice nazionale, dopo aver constatato che la normativa è conforme al diritto comunitario, non sia tenuto a verificare, in ciascun caso concreto di applicazione, che una misura destinata ad assicurare il rispetto di tale normativa, come un’ingiunzione a un operatore economico di rendere inaccessibile alle persone residenti nel territorio nazionale il suo sito Internet che propone giochi d’azzardo, sia idonea a raggiungere gli obiettivi perseguiti da detta normativa e sia prop ...[+++]

In de tweede plaats is de advocaat-generaal van mening dat de nationale rechter, nadat hij heeft vastgesteld dat zijn regeling met het gemeenschapsrecht in overeenstemming is, niet verplicht is om bij de toepassing daarvan in elk concreet geval na te gaan of een maatregel ter handhaving van deze regeling, zoals een gebod aan een ondernemer tot het ontoegankelijk maken van zijn website voor deelname aan de daarop aangeboden kansspelen door ingezetenen van de betrokken lidstaat, geschikt is om de door deze regeling nagestreefde doelstellingen te bereiken en evenredig is, wanneer deze uitvoeringsmaatregel zich strikt beperkt tot de handhavi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. sostiene l’approntamento di un manuale sull’esecuzione forzata e sulla prassi dell’esecuzione forzata, l’aumento e il miglioramento dei dati riportati nei registri e l’accesso a tali registri in conformità delle norme previste a livello comunitario o nazionale, nonché lo scambio di informazioni tra autorità competenti e l'esame di altre misure appropriate;

6. is voorstander van een handleiding met nationale tenuitvoerleggingsvoorschriften en -praktijken, meer en betere informatie in de registers en een verbeterde toegang tot die registers, overeenkomstig de operationele regels op communautair en nationaal niveau, informatie-uitwisseling tussen de bevoegde autoriteiten en het bestuderen van andere passende maatregelen;


Tale nuova procedura accresce significativamente i poteri di controllo del Parlamento europeo sulle misure di esecuzione, conferendogli non soltanto il diritto di esercitare il controllo su un progetto di misura di esecuzione, ma anche estendendo la portata delle motivazioni in base alle quali il Parlamento europeo può opporsi a un progetto di misura o proporre emendamenti a un progetto di misura di esecuzione.

Deze regelgevingsprocedure met toetsing betekent een aanzienlijke uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement om toe te zien op uitvoeringsmaatregelen. De nieuwe procedure geeft het Parlement het recht niet alleen een toetsing uit te voeren van een ontwerp van uitvoeringsmaatregel, maar verschaft ook gronden op basis waarvan het Europees Parlement een ontwerpmaatregel kan verwerpen of wijzigingen daarop kan voorstellen.


Tale procedura accresce significativamente i diritti del Parlamento europeo di vigilare sulle misure di esecuzione e non si limita a conferire al Parlamento europeo il diritto di esercitare il proprio controllo sui progetti di misura di esecuzione, ma amplia anche la gamma delle motivazioni in base alle quali il Parlamento europeo può opporsi a un progetto di misura o proporre emendamenti a un progetto di misura di esecuzione.

De regelgevingsprocedure met toetsing geeft het Europees Parlement aanzienlijk meer rechten bij het toezicht op uitvoeringsmaatregelen. Zo heeft het Parlement in deze procedure niet alleen het recht een ontwerpuitvoeringsmaatregel te toetsen, maar beschikt het ook over meer gronden waarop het zich tegen een ontwerpmaatregel kan verzetten of amendementen op een ontwerpuitvoeringsmaatregel kan voorstellen.


Nella relazione del dicembre 2002 sulla tipologia degli atti (relazione Bourlanges), il Parlamento ha approvato il testo seguente (basato su un emendamento presentato in commissione da Corbett): "le misure di esecuzione affidate alla Commissione devono essere trasmesse al Consiglio e al Parlamento europeo; nel caso in cui il Consiglio, a maggioranza qualificata, o il Parlamento, a maggioranza dei suoi membri, formulino obiezioni entro tre mesi a una misura d'esecuzione, la misura in questione viene sottoposta a una procedura legislat ...[+++]

In het verslag van 2002 over de typologie van besluiten (verslag-Bourlanges), hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de navolgende tekst (op basis van een in de commissiefase door Corbett ingediend amendement): "de aan de Commissie gedelegeerde uitvoeringsmaatregel moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een uitvoeringsmaatregel aantekenen, wordt de betrokken maatregel aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de maatregel te bekrachtigen, te wijzigen of te herr ...[+++]


la misura di esecuzione affidata a un organismo tecnico o professionale, che potrebbe essere qualificata come misura tecnica di esecuzione, sarebbe sottoposta ai due rami dell'autorità legislativa alle stesse condizioni di una misura di esecuzione della Commissione; la Commissione disporrebbe comunque del potere di opporsi al progetto allo stesso titolo dei due rami dell'autorità legislativa;

de aan een technisch of beroepsorgaan gedelegeerde uitvoeringsmaatregel , die als technische uitvoeringsmaatregel zou kunnen worden aangeduid, moet onder dezelfde voorwaarden aan beide exponenten van de wetgevende macht worden voorgelegd als een uitvoeringsmaatregel van de Commissie, waarbij de Commissie evenwel de mogelijkheid heeft om zich tegen het ontwerp te verzetten op dezelfde voet als de beide exponenten van de wetgevende macht;


Il Parlamento europeo, qualora ritenga che una misura d'esecuzione che la Commissione intende adottare trascenda le competenze di esecuzione previste nell'atto di base, può darne comunicazione alla Commissione che dovrà riesaminare il progetto di misure.

Indien het Europees Parlement van mening is dat een uitvoeringsmaatregel die de Commissie van plan is te nemen, de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet, overschrijdt, kan het dit meedelen aan de Commissie, die dat ontwerp opnieuw moet behandelen.


w