La sua assenza dovrebbe, tra l'altro, essere presunta quando il paese terzo non ha assunto alcun impegno, in un contesto bilaterale o multilaterale, per consentire l'accesso
di beni, servizi e operatori economici dell'Unione ai propri mercati degli appalti pubblici o all'aggiudicazione di contratti di concessione garantendo un trattamento equo e trasparente ai beni, servizi e operatori economici dell'Unione e vietando ogni tipo di discriminazione nei loro confronti; o quando le sue disposizioni legislative o regolamentari o le sue prassi permettono, di diritto o di fatto, la discriminazione nei confronti dei beni, servizi e operatori ec
...[+++]onomici dell'Unione.Er moet onder meer worden aangenomen dat deze wezenlijke wederkerigheid ontbreekt wanneer het derde land geen enkele verplichting is aangegaan, in bilaterale noch multilaterale
context, om ondernemers, goederen en diensten uit de Unie toegang te verschaffen tot zijn openbare aanbestedingsmarkten of tot de procedures voor de gunning van concessieopdrachten en daarbij een gelijke en transparante behandeling te waarborgen voor ondernemers, goederen en diensten uit de Unie en iedere vorm van discriminatie daarvan te verbieden, of wanneer de wetten, regelgeving of praktijken van het derde land de de facto discriminatie van ondernemers, goeder
...[+++]en of diensten uit de Unie toestaan.