Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Controllare il personale in vari turni
Corpo degli agenti di custodia
Diritto carcerario
Diritto penitenziario
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario europeo
Guardia carceraria
Impiego tipo CE
Istituto di pena
Istruttore personale
Istruttrice personale
Operatori penitenziari
Ordinamento penitenziario
Penitenziario
Personale CE
Personale addetto ai controlli
Personale carcerario
Personale delle Comunità europee
Preparatrice atletica
Sistema carcerario
Stabilimento carcerario
Supervisionare il lavoro del personale in vari turni
Supervisionare il personale in vari turni

Vertaling van "personale carcerario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personale carcerario [ corpo degli agenti di custodia | guardia carceraria | operatori penitenziari ]

gevangenispersoneel


diritto penitenziario [ diritto carcerario | ordinamento penitenziario ]

penitentiair recht


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


istruttore personale | preparatrice atletica | allenatore personale/allenatrice personale | istruttrice personale

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


controllare il personale in vari turni | supervisionare il lavoro del personale durante vari turni | supervisionare il lavoro del personale in vari turni | supervisionare il personale in vari turni

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven






istituto di pena | penitenziario | stabilimento carcerario

strafinrichting


personale addetto ai controlli

met controle belast personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considerando che dodici prigionieri politici sono tuttora detenuti in Bielorussia, tra i quali il difensore dei diritti umani e vicepresidente della Federazione internazionale per i diritti umani Ales Bialiatski, l'ex candidato alla presidenza Mikola Statkevich e il leader dell'organizzazione giovanile "Malady Front" Zmitser Dashkevich, che ha recentemente avviato uno sciopero della fame di protesta contro le violenze e le minacce di cui è oggetto da parte del personale carcerario,

L. overwegende dat in Belarus nog altijd twaalf politieke gevangenen vastzitten, waaronder de mensenrechtenactivist en vicevoorzitter van de Internationale Federatie voor Mensenrechten, Ales Bialiatski, de voormalige presidentskandidaat Mikalai Statkevich en de leider van de jeugdorganisatie "Malady Front", Zmitser Dashkevich, die onlangs in hongerstaking is gegaan als protest tegen misbruik en bedreiging door gevangenbewaarders;


K. considerando che dodici prigionieri politici sono tuttora detenuti in Bielorussia, tra i quali il difensore dei diritti umani e vicepresidente della Federazione internazionale per i diritti umani, Ales Bialiatski, l'ex candidato alla presidenza Mikola Statkevich e il leader dell'organizzazione giovanile "Malady Front", Zmitser Dashkevich, che ha recentemente indetto uno sciopero della fame per protestare contro le violenze e le minacce di cui è oggetto per mano del personale carcerario;

K. overwegende dat in Belarus nog steeds 12 politieke gevangenen worden vastgehouden, waaronder de mensenrechtenactivist en vicevoorzitter van de Internationale Federatie voor Mensenrechten Ales Bialiatski, de voormalige presidentskandidaat Mikalai Statkevich en de leider van de jeugdorganisatie "Malady Front", Zmitser Dashkevich, die onlangs in hongerstaking is gegaan uit protest tegen misbruik en bedreiging door een deel van het gevangenispersoneel;


8. invita gli Stati membri a stanziare idonee risorse alla ristrutturazione e all'ammodernamento delle carceri, a tutelare i diritti dei detenuti, a riabilitare e preparare con successo i detenuti per il rilascio e l'integrazione sociale, a fornire alla polizia e al personale carcerario una formazione ispirata alle moderne pratiche di gestione delle carceri e agli standard europei in materia di diritti dell'uomo, a monitorare i prigionieri che soffrono di disturbi mentali e psicologici e a creare una linea specifica nel bilancio UE al fine di incoraggiare tali progetti;

8. dringt er bij de lidstaten op aan adequate middelen ter beschikking te stellen voor de herstructurering en modernisering van gevangenissen, de rechten van gedetineerden te beschermen, gedetineerden effectief te rehabiliteren en voor te bereiden op hun vrijlating en maatschappelijke integratie, politie- en gevangenispersoneel van een opleiding te voorzien die gebaseerd is op eigentijdse gevangenisbeheerspraktijken en op de Europese mensenrechtennormen, toezicht te houden op gevangenen die lijden aan mentale en psychische stoornissen, en een specifieke EU-begrotingslijn te creëren om dergelijke projecten te stimuleren;


7. invita gli Stati membri a stanziare idonee risorse alla ristrutturazione e all'ammodernamento delle carceri, a tutelare i diritti dei detenuti, a riabilitare e preparare con successo i detenuti per il rilascio e l'integrazione sociale, a fornire alla polizia e al personale carcerario una formazione ispirata alle moderne pratiche di gestione delle carceri e agli standard europei in materia di diritti dell'uomo, a monitorare i prigionieri che soffrono di disturbi mentali e psicologici e a creare una linea specifica nel bilancio UE al fine di incoraggiare tali progetti;

7. dringt er bij de lidstaten op aan adequate middelen ter beschikking te stellen voor de herstructurering en modernisering van gevangenissen, de rechten van gedetineerden te beschermen, gedetineerden effectief te rehabiliteren en voor te bereiden op hun vrijlating en maatschappelijke integratie, politie- en gevangenispersoneel van een opleiding te voorzien die gebaseerd is op eigentijdse gevangenisbeheerspraktijken en op de Europese mensenrechtennormen, toezicht te houden op gevangenen die lijden aan mentale en psychische stoornissen, en een ​​specifieke EU-begrotingslijn te creëren om dergelijke projecten te stimuleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invita le autorità malesi a porre immediatamente fine alle attuali pressioni esercitate sul personale carcerario e sui medici affinché siano complici del maltrattamento dei prigionieri durante la pratica della fustigazione;

3. dringt er bij de Maleisische autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de huidige praktijk om gevangenispersoneel en artsen te dwingen om zich medeplichtig te maken aan de mishandeling van gevangenen tijdens het toedienen van stokslagen;


Il governo deve dar prova di maggiore impegno per quanto riguarda la prevenzione della tortura, le denunce per maltrattamenti e l’uso eccessivo della forza da parte della polizia e del personale carcerario.

De regering moet zich sterker inspannen ten aanzien van het voorkomen van marteling , meldingen van mishandeling en buitensporig gebruik van geweld door politie en gevangenispersoneel.


Il governo deve dar prova di maggiore impegno per quanto riguarda la prevenzione della tortura, le denunce per maltrattamenti e l’uso eccessivo della forza da parte della polizia e del personale carcerario.

De regering moet zich sterker inspannen ten aanzien van het voorkomen van marteling , meldingen van mishandeling en buitensporig gebruik van geweld door politie en gevangenispersoneel .


Nel settore carcerario si osserva qualche progresso per quanto riguarda il potenziamento delle infrastrutture, il miglioramento della formazione e l'assunzione di personale supplementare.

Wat de penitentiaire inrichtingen betreft, is enige vooruitgang geboekt bij het verbeteren van infrastructuur en opleiding en de aanwerving van extra personeel.


8. Il Consiglio esprime apprezzamento per l'opera della missione dell'Unione europea sullo stato di diritto per l'Iraq (EUJUST LEX) e per la formazione che essa fornisce a oltre 700 membri del personale giudiziario, carcerario e di polizia iracheno.

8. De Raad prijst de werkzaamheden van de EU-rechtsstaatmissie voor Irak (EUJUST LEX), die de opleiding verzorgt voor meer dan 700 Iraakse functionarissen uit de justitiële en politiële sfeer en uit het gevangeniswezen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'personale carcerario' ->

Date index: 2023-09-02
w