Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto carcerario
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto da riscuotere
Diritto dei contratti
Diritto dei media
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di comunicazione al pubblico
Diritto di distribuzione
Diritto di fissazione
Diritto di radiodiffusione
Diritto di riproduzione
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Diritto penitenziario
Educatore penitenziario
Elemento di diritto
Insegnante carceraria
Insegnante carcerario
Leggi sui contratti
Motivo di diritto
Norme che regolano i contratti
Ordinamento penitenziario
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Principio di diritto
Priorità del diritto comunitario
Punto di diritto
Questione di diritto
Supremazia del diritto comunitario

Vertaling van "diritto carcerario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto penitenziario [ diritto carcerario | ordinamento penitenziario ]

penitentiair recht


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]


diritto di comunicazione al pubblico | diritto di distribuzione | diritto di fissazione | diritto di radiodiffusione | diritto di riproduzione

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht


diritto all'informazione ed all'istruzione,2)diritto alla tutela della salute e della sicurezza,3)diritto alla tutela degli interessi economici,4)diritto alla tutela degli interessi giuridici,5)diritto alla rappresentanza ed alla partecipazione

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


elemento di diritto | motivo di diritto | principio di diritto | punto di diritto | questione di diritto

rechtsvraag


insegnante carceraria | insegnante carcerario | educatore penitenziario | educatore penitenziario/educatrice penitenziaria

educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Potenziare lo sviluppo, la disponibilità e la diffusione di misure di riduzione della domanda di droga in ambiente carcerario, se del caso, e sulla base di un'adeguata valutazione della situazione sanitaria e delle esigenze dei detenuti, al fine di portare la qualità dell'assistenza agli stessi livelli di quella fornita nella comunità e in osservanza del diritto all'assistenza sanitaria e alla dignità umana sancito dalla convenzione europea dei diritti dell'uomo e dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.

Intensiveren van de ontwikkeling, beschikbaarheid en reikwijdte van maatregelen ter terugdringing van de vraag naar drugs in gevangenissen, waar nodig, op basis van een correcte beoordeling van de gezondheidssituatie en de behoeften van gevangenen, teneinde een zorgniveau te bereiken dat kwalitatief gelijkwaardig is aan dat wat in de gemeenschap wordt verstrekt en dat in overeenstemming is met het recht op gezondheidszorg en menselijke waardigheid zoals neergelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Unie.


6. prende atto dei progressi conseguiti nell'ambito della legislazione che disciplina il sistema giudiziario e la sua organizzazione, in particolare l'adattamento delle strutture per il nuovo mandato di EULEX e i gruppi di esperti misti; rileva, tuttavia, che permangono forti preoccupazioni per quanto riguarda l'indipendenza, la responsabilità, l'imparzialità e l'efficienza di giudici e pubblici ministeri, nonché il funzionamento del Consiglio giudiziario del Kosovo, il sistema carcerario e i risultati complessivi nell'ambito dello Stato di diritto; sottoli ...[+++]

6. stelt vast dat er op het gebied van de wetgeving inzake de rechterlijke macht en de organisatie ervan enige vooruitgang is geboekt, met name de aanpassing van structuren aan het nieuwe EULEX-mandaat en de gemengde panels; stelt overigens tegelijkertijd vast dat er nog veel te wensen overblijft op het punt van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van rechters en aanklagers, alsook met betrekking tot de werking van de Hoge Raad van Justitie van Kosovo en het algehele functioneren van de rechtsstaat; onderstreept dat nog meer moet worden gedaan ter voorbereiding van de volledige overdracht van vera ...[+++]


6. prende atto dei progressi conseguiti nell'ambito della legislazione che disciplina il sistema giudiziario e la sua organizzazione, in particolare l'adattamento delle strutture per il nuovo mandato di EULEX e i gruppi di esperti misti; rileva, tuttavia, che permangono forti preoccupazioni per quanto riguarda l'indipendenza, la responsabilità, l'imparzialità e l'efficienza di giudici e pubblici ministeri, nonché il funzionamento del Consiglio giudiziario del Kosovo, il sistema carcerario e i risultati complessivi nell'ambito dello Stato di diritto; sottoli ...[+++]

6. stelt vast dat er op het gebied van de wetgeving inzake de rechterlijke macht en de organisatie ervan enige vooruitgang is geboekt, met name de aanpassing van structuren aan het nieuwe EULEX-mandaat en de gemengde panels; stelt overigens tegelijkertijd vast dat er nog veel te wensen overblijft op het punt van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van rechters en aanklagers, alsook met betrekking tot de werking van de Hoge Raad van Justitie van Kosovo en het algehele functioneren van de rechtsstaat; onderstreept dat nog meer moet worden gedaan ter voorbereiding van de volledige overdracht van vera ...[+++]


5. sottolinea l'impatto che la Cina ha sull'economia mondiale, la sua responsabilità di rispettare gli standard sociali minimi e l'importanza delle relazioni commerciali fra l'UE e la Cina; sottolinea che, nel quadro della cooperazione fra l'UE e la Cina, il rispetto dei diritti umani e sociali è fondamentale; evidenzia l'importanza del rispetto di una rapida attuazione di tutte le regole dell'Organizzazione internazionale del lavoro e dell'Organizzazione mondiale del commercio, compreso il diritto di formare liberamente sindacati indipendenti; sostiene la ricerca di una retribuzione e di condizioni di lavoro dignitose; chiede il ris ...[+++]

5. wijst op de impact die China heeft op de mondiale economie, op de verantwoordelijkheid van het land wat de naleving van sociale minimumnormen betreft en op het feit dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en China belangrijk zijn; benadrukt het feit dat eerbiediging van de mensenrechten en de sociale rechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en China essentieel is; onderstreept het feit dat het belangrijk is alle regels van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Wereldhandelsorganisatie, inclusief degene die betrekking hebben op het recht op de vrije oprichting van onafhankelijke vakbonden, na te leven en snel uit te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Potenziare lo sviluppo, la disponibilità e la diffusione di misure di riduzione della domanda di droga in ambiente carcerario, se del caso, e sulla base di un'adeguata valutazione della situazione sanitaria e delle esigenze dei detenuti, al fine di portare la qualità dell'assistenza agli stessi livelli di quella fornita nella comunità e in osservanza del diritto all'assistenza sanitaria e alla dignità umana sancito dalla convenzione europea dei diritti dell'uomo e dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.

Intensiveren van de ontwikkeling, beschikbaarheid en reikwijdte van maatregelen ter terugdringing van de vraag naar drugs in gevangenissen, waar nodig, op basis van een correcte beoordeling van de gezondheidssituatie en de behoeften van gevangenen, teneinde een zorgniveau te bereiken dat kwalitatief gelijkwaardig is aan dat wat in de gemeenschap wordt verstrekt en dat in overeenstemming is met het recht op gezondheidszorg en menselijke waardigheid zoals neergelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Unie.


F. considerando che, secondo quanto riferiscono le organizzazioni internazionali per i diritti umani, come Human Rights Watch e amnesty international, dall'introduzione dello stato d'emergenza 18 mesi fa, il numero degli arrestati è salito a ben più di 300.000 e che la maggior parte di queste persone sono state successivamente rilasciate; che, essendo ristretto il diritto di chiedere il rilascio dietro cauzione sotto la legislazione sui poteri d'emergenza, l'ondata di arresti di massa attualmente in corso potrebbe mettere a dura prova il sistema carcerario,

F. overwegende dat volgens internationale mensenrechtenorganisaties zoals Human Rights Watch en Amnesty International het aantal mensen dat, sinds de afkondiging van de noodtoestand 18 maanden geleden, naar verluidt is gearresteerd is gestegen tot ver over de 300.000 van wie de meesten later weer zijn vrijgelaten; overwegende dat het recht om op borgtocht vrijgelaten te worden door de noodregelgeving wordt beperkt wat het gevangenisstelsel ernstig onder druk zou kunnen zetten i.v.m. de aanhoudende golf van arrestaties;


F. considerando che, secondo quanto riferiscono le organizzazioni internazionali per i diritti umani, come Human Rights Watch e Amnesty International, dall'introduzione dello stato d'emergenza 18 mesi fa, il numero degli arrestati è salito a oltre 300 000 e che la maggior parte di queste persone sono state successivamente rilasciate; che, essendo ristretto il diritto di chiedere il rilascio dietro cauzione sotto la legislazione sui poteri d'emergenza, l'ondata di arresti di massa attualmente in corso potrebbe mettere a dura prova il sistema carcerario,

F. overwegende dat volgens internationale mensenrechtenorganisaties zoals Human Rights Watch en Amnesty International het aantal mensen dat, sinds de afkondiging van de noodtoestand 18 maanden geleden, naar verluidt is gearresteerd is gestegen tot ver over de 300 000 van wie de meesten later weer zijn vrijgelaten; overwegende dat het recht om op borgtocht vrijgelaten te worden door de noodregelgeving wordt beperkt wat het gevangenisstelsel ernstig onder druk zou kunnen zetten i.v.m. de aanhoudende golf van arrestaties;


Il Consiglio ribadisce il suo sostegno agli sforzi compiuti dal governo afghano per promuovere e estendere a livello regionale e provinciale lo stato di diritto mediante lo sviluppo della polizia, della magistratura, del sistema carcerario e dell'ordinamento giudiziario in senso lato.

De Raad herhaalt dat hij de regering van Afghanistan steunt bij haar inspanningen om de rechtsstaat te bevorderen en uit te breiden naar de regio's en de provincies, middels de ontwikkeling van politie, rechtbanken, gevangenissen en van een algemeen justitieel systeem.


8. Il Consiglio esprime apprezzamento per l'opera della missione dell'Unione europea sullo stato di diritto per l'Iraq (EUJUST LEX) e per la formazione che essa fornisce a oltre 700 membri del personale giudiziario, carcerario e di polizia iracheno.

8. De Raad prijst de werkzaamheden van de EU-rechtsstaatmissie voor Irak (EUJUST LEX), die de opleiding verzorgt voor meer dan 700 Iraakse functionarissen uit de justitiële en politiële sfeer en uit het gevangeniswezen.


w