Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcere
Carcere di massima sicurezza
Centro penitenziario
Condizioni di detenzione
Congedo penale
Congedo penitenziario
Direttore di istituto di custodia cautelare
Direttore di penitenziario
Direttrice di penitenziario
Diritto carcerario
Diritto penitenziario
Educatore penitenziario
Insegnante carceraria
Insegnante carcerario
Isolamento
Istituto di pena
Istituto penitenziario
Ordinamento penitenziario
Penitenziario
Prigione
Regime penitenziario
Sezione di massima sicurezza
Stabilimento carcerario
Stabilimento penitenziario
Supercarcere

Vertaling van "penitenziario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto penitenziario [ diritto carcerario | ordinamento penitenziario ]

penitentiair recht


regime penitenziario [ condizioni di detenzione | congedo penale | congedo penitenziario | isolamento ]

strafstelsel [ afzondering | strafverlof ]


centro penitenziario | istituto penitenziario

gevangenis | strafinrichting




direttore di istituto di custodia cautelare | direttore di penitenziario | direttore di penitenziario/direttrice di penitenziario | direttrice di penitenziario

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


stabilimento penitenziario [ carcere | carcere di massima sicurezza | istituto di pena | istituto penitenziario | penitenziario | prigione | sezione di massima sicurezza | stabilimento carcerario | supercarcere ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


insegnante carceraria | insegnante carcerario | educatore penitenziario | educatore penitenziario/educatrice penitenziaria

educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
109. propone che gli Stati membri siano coerenti fra loro per quanto riguarda le condanne e le pene, i sistemi carcerari e la formazione del personale penitenziario;

109. stelt voor dat de lidstaten onderling consistent optreden met betrekking tot veroordelingen en sancties, penitentiaire stelsels en de opleiding van gevangenispersoneel;


106. propone che gli Stati membri siano coerenti fra loro per quanto riguarda le condanne e le pene, i sistemi carcerari e la formazione del personale penitenziario;

106. stelt voor dat de lidstaten onderling consistent optreden met betrekking tot veroordelingen en sancties, penitentiaire stelsels en de opleiding van gevangenispersoneel;


La consultazione pubblica della Commissione è aperta agli operatori del diritto, al personale penitenziario e dei servizi di libertà vigilata, alle pubbliche amministrazioni nazionali, alle organizzazioni non governative e a chiunque abbia un interesse nelle questioni in materia di detenzione.

Aan de openbare raadpleging door de Commissie kan worden deelgenomen door beoefenaars van juridische beroepen, personen die in gevangenissen en diensten op het gebied van proeftijd werken, nationale autoriteiten, niet-gouvernementele organisaties en ieder ander voor wie detentiekwesties van belang zijn.


31. plaude ai progressi realizzati in materia di prevenzione della tortura e dei maltrattamenti, anche nel sistema carcerario; chiede che siano apportati miglioramenti alle condizioni di vita nelle prigioni, affinché siano portate a livelli consoni alla dignità umana e invita a combattere gli elevati livelli di corruzione nel servizio penitenziario; sottolinea che occorre procedere al miglioramento delle condizioni dei centri di detenzione, a seguito delle raccomandazioni in tal senso espresse nel 2008 dal Comitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti (CPT) e ricorda le conclusioni de ...[+++]

31. verheugt zich over de vooruitgang op het vlak van de preventie van foltering en mishandeling, ook in gevangenissen; vraagt om betere en menswaardige levensomstandigheden in de gevangenissen en om bestrijding van de wijdverbreide corruptie in het gevangenisbestuur; onderstreept dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het verbeteren van de omstandigheden in penitentiaire inrichtingen, overeenkomstig de desbetreffende aanbevelingen die het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (CPT) in 2008 heeft gedaan, en herinnert aan de conclusie van de ombudsman dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. plaude ai progressi realizzati in materia di prevenzione della tortura e dei maltrattamenti, anche nel sistema carcerario; chiede che siano apportati miglioramenti alle condizioni di vita nelle prigioni, affinché siano portate a livelli consoni alla dignità umana e invita a combattere gli elevati livelli di corruzione nel servizio penitenziario; sottolinea che occorre procedere al miglioramento delle condizioni dei centri di detenzione, a seguito delle raccomandazioni in tal senso espresse nel 2008 dal Comitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti (CPT) e ricorda le conclusioni de ...[+++]

31. verheugt zich over de vooruitgang op het vlak van de preventie van foltering en mishandeling, ook in gevangenissen; vraagt om betere en menswaardige levensomstandigheden in de gevangenissen en om bestrijding van de wijdverbreide corruptie in het gevangenisbestuur; onderstreept dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het verbeteren van de omstandigheden in penitentiaire inrichtingen, overeenkomstig de desbetreffende aanbevelingen die het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (CPT) in 2008 heeft gedaan, en herinnert aan de conclusie van de ombudsman dat ...[+++]


100. s'inquieta per il deterioramento delle condizioni di vita nelle prigioni soprattutto a motivo della sovrappopolazione; invita gli Stati membri a far rispettare la dignità umana nelle prigioni per quanto riguarda le condizioni materiali, le cure mediche, il congedo penitenziario, l'accesso al lavoro e alle attività culturali o sportive, nel severo rispetto delle "regole penitenziarie" del Consiglio d'Europa; ricorda che tra gli obiettivi del diritto penitenziario vi è la riabilitazione di chi è privato della libertà al fine del suo reinserimento sociale; esorta pertanto gli Stati membri a prestare la massima attenzione alle condiz ...[+++]

100. is bezorgd over de verslechtering van de levensomstandigheden in de gevangenissen, met name als gevolg van overbezetting; verzoekt de lidstaten de menselijke waardigheid in de gevangenissen te eerbiedigen, met name op het vlak van materiële omstandigheden, medische zorg, penitentiair verlof, toegang tot werkgelegenheid en culturele of sportieve activiteiten met strikte inachtneming van de "penitentiaire regels" van de Raad van Europa; wijst erop dat de reclassering van de van zijn vrijheid beroofde persoon met het oog op zijn of haar wederopneming in de maatschappij een van de doelstellingen van het strafrecht is en dringt er daar ...[+++]


A tal fine, al comitato dovrebbero partecipare esperti dei pertinenti settori delle amministrazioni nazionali, che forniscano fra l'altro consulenza specialistica in materia di polizia, aspetti giudiziari e relativi al sistema penitenziario, amministrazione civile, assistenza umanitaria, e che costituiscano l'interfaccia fra la gestione delle crisi e la cooperazione allo sviluppo.

Daartoe moeten in het comité deskundigen van de relevante nationale overheidsdiensten worden opgenomen, die onder meer gespecialiseerd advies verstrekken over politiële, justitiële en penitentiaire aspecten, civiel bestuur en humanitaire hulp, en tevens de schakel vormen tussen crisisbeheersing en ontwikkelingssamenwerking.


Il settore più specificamente attinente è l'assistenza al ripristino di un sistema giudiziario e penitenziario.

Meer specifiek gaat het om de bijstand met het oog op herstel van het gerechtelijk en penitentiair apparaat.


i) gli Stati membri potrebbero definire disposizioni nazionali per la selezione di giudici, pubblici ministeri, esperti in materia penitenziaria e altre categorie pertinenti nell'ambito del sistema giudiziario e penitenziario, da impiegare rapidamente nelle operazioni di sostegno della pace, ed esaminare le modalità di una loro adeguata formazione;

i) de lidstaten kunnen nationale regelingen instellen voor de selectie van rechters, procureurs, strafrechtdeskundigen en andere relevante beroepsgroepen binnen het gerechtelijk en penitentiair apparaat, die op korte termijn kunnen worden ingezet ter ondersteuning van vredeshandhavingsoperaties; de lidstaten kunnen tevens bedenken hoe deze mensen goed kunnen worden opgeleid;


L'UE afferma l'estrema importanza dell'indipendenza dei settori giudiziario e penitenziario per evitarne l'uso politico, di un'adeguata formazione della polizia, del buon governo e della lotta alla corruzione a sostegno dello stato di diritto.

De EU wijst erop dat het van groot belang is dat rechtspraak en gevangeniswezen onafhankelijk zijn, omdat zij dan bestand zijn tegen politieke pressie, en dat ook een adequate politieopleiding, goed bestuur en corruptiebestrijding uiterst belangrijk zijn voor de rechtsstaat in Irak.


w