Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economia di transizione
Economia in transizione
LMIC
PRISI
PRMB
Paese CE
Paese UE
Paese a basso e medio reddito
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-basso
Paese ad economia avanzata
Paese dell'Unione europea
Paese della Comunità europea
Paese di origine
Paese di partenza
Paese di produzione
Paese in transizione
Paese in transizione verso un'economia di mercato
Paese industrializzato
Paese ricco
Paese sviluppato
Paese terzo
Paese uscente
Stato membro UE
Stato membro dell'UE

Vertaling van "Paese in transizione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paese in transizione | paese in transizione verso un'economia di mercato

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland


economia in transizione [ economia di transizione | paese in transizione ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


Stato membro UE [ paese CE | paese dell'Unione europea | paese della Comunità europea | paese UE | Stato membro dell'UE ]

EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]


paese di origine | paese di partenza | paese uscente

land van herkomst


paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

land met middellage inkomens | midden-inkomensland


transizione professionale in una carriera nel settore delle arti

professionele overstap naar een carrière in de kunsten






sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

migranten helpen zich te integreren in het gastland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nomina del primo rappresentante unico dell'Unione in Bosnia-Erzegovina potenzia la presenza dell'UE e sostiene il paese nella transizione dalla supervisione internazionale al futuro europeo, in linea con le conclusioni del Consiglio di marzo 2011.

De benoeming van de eerste enige vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina versterkt de aanwezigheid van de EU en haar steun aan dit land, dat bezig is met een overgang van internationaal toezicht naar een toekomst in Europa, zoals omschreven in de conclusies van de Raad van maart 2011.


Occorrono maggiori sforzi per raggiungere gli altri obiettivi in sospeso, per facilitare la transizione da un paese con un sistema di governo e sicurezza internazionale verso un paese con istituzioni nazionali pienamente padrone del processo politico e legislativo, conformemente ai requisiti che un paese che aspira ad essere membro dell'Unione deve rispettare.

Er zijn verdere inspanningen nodig om de nog niet bereikte doelstellingen te verwezenlijken en de overgang te vergemakkelijken van een land onder internationaal bestuur en met internationale beveiliging naar een land met eigen instellingen, dat volledig zelf zijn politiek en wetgevingsproces beheerst, wat een van de vereisten is voor een land dat tot de EU wil toetreden.


Può essere previsto un periodo di transizione fra la data di adozione dell’euro e l’effettiva data di transizione, quando le banconote e le monete in euro vengono messe in circolazione dalla Banca centrale europea e dalle banche centrali nazionali per sostituire la valuta del paese.

Er kan een overgangsperiode plaatsvinden tussen de datum waarop de euro wordt aangenomen en de daadwerkelijke overgangsdatum waarop euro-bankbiljetten en munten door de Europese Centrale Bank en de nationale centrale bank(en) in omloop worden gebracht om de munteenheid van het land te vervangen.


Nelle regioni più sviluppate (regioni in transizione), (regioni meno sviluppate), almeno l'80 % (60 %) (50 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere assegnato a due o più dei quattro obiettivi tematici, in particolare innovazione e ricerca, PMI, TIC e economia a bassa emissione di carbonio. Data la sua particolare importanza, almeno il 20 % (15 %) (12 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere indirizzato specificatamente a progetti di transizione verso un'economia a bassa emissione di carbonio.

In meer ontwikkelde regio’s, (overgangsregio’s), (minder ontwikkelde regio’s), moet ten minste 80 %, (60 %), (50 %) van de totale EFRO-middelen in elk land worden toegewezen aan twee of meer van de vier hoofdthema’s, te weten innovatie en onderzoek, het mkb, ICT en een koolstofarme economie. Omdat ze zo belangrijk zijn, moet ten minste 20 %, (15 %), (12 %) van de totale EFRO-middelen in elk land specifiek voor projecten rond koolstofarme economie worden bestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle regioni più sviluppate (regioni in transizione), (regioni meno sviluppate), almeno l'80 % (60 %) (50 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere assegnato a due o più dei quattro obiettivi tematici, in particolare innovazione e ricercaPMITIC e economia a bassa emissione di carbonio. Data la sua particolare importanza, almeno il 20 % (15 %) (12 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere indirizzato specificatamente a progetti di transizione verso un'economia a bassa emissione di carbonio.

In meer ontwikkelde regio’s, (overgangsregio’s), (minder ontwikkelde regio’s), moet ten minste 80 %, (60 %), (50 %) van de totale EFRO-middelen in elk land worden toegewezen aan twee of meer van de vier hoofdthema’s, te weten innovatie en onderzoekhet mkbICT en een koolstofarme economie. Omdat ze zo belangrijk zijn, moet ten minste 20 %, (15 %), (12 %) van de totale EFRO-middelen in elk land specifiek voor projecten rond koolstofarme economie worden bestemd.


Nelle regioni più sviluppate (regioni in transizione), (regioni meno sviluppate), almeno l'80 % (60 %) (50 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere assegnato a due o più dei quattro obiettivi tematici, in particolare innovazione e ricercaPMITIC e economia a bassa emissione di carbonio. Data la sua particolare importanza, almeno il 20 % (15 %) (12 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere indirizzato specificatamente a progetti di transizione verso un'economia a bassa emissione di carbonio.

In meer ontwikkelde regio’s, (overgangsregio’s), (minder ontwikkelde regio’s), moet ten minste 80 %, (60 %), (50 %) van de totale EFRO-middelen in elk land worden toegewezen aan twee of meer van de vier hoofdthema’s, te weten innovatie en onderzoekhet mkbICT en een koolstofarme economie. Omdat ze zo belangrijk zijn, moet ten minste 20 %, (15 %), (12 %) van de totale EFRO-middelen in elk land specifiek voor projecten rond koolstofarme economie worden bestemd.


La nomina del primo rappresentante unico dell'Unione in Bosnia-Erzegovina potenzia la presenza dell'UE e sostiene il paese nella transizione dalla supervisione internazionale al futuro europeo, in linea con le conclusioni del Consiglio di marzo 2011.

De benoeming van de eerste enige vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina versterkt de aanwezigheid van de EU en haar steun aan dit land, dat bezig is met een overgang van internationaal toezicht naar een toekomst in Europa, zoals omschreven in de conclusies van de Raad van maart 2011.


Occorrono maggiori sforzi per raggiungere gli altri obiettivi in sospeso, per facilitare la transizione da un paese con un sistema di governo e sicurezza internazionale verso un paese con istituzioni nazionali pienamente padrone del processo politico e legislativo, conformemente ai requisiti che un paese che aspira ad essere membro dell'Unione deve rispettare.

Er zijn verdere inspanningen nodig om de nog niet bereikte doelstellingen te verwezenlijken en de overgang te vergemakkelijken van een land onder internationaal bestuur en met internationale beveiliging naar een land met eigen instellingen, dat volledig zelf zijn politiek en wetgevingsproces beheerst, wat een van de vereisten is voor een land dat tot de EU wil toetreden.


l’autorità del paese terzo responsabile dei principi contabili nazionali in questione ha assunto l’impegno pubblico, prima del 30 giugno 2008, di adottare gli International Financial Reporting Standards prima del 31 dicembre 2011 e il paese terzo ha effettivamente adottato misure per garantire la completa transizione agli International Financial Reporting Standards entro tale data, o ha raggiunto un accordo di mutuo riconoscimento con la UE entro il 31 dicembre 2008.

de autoriteit van het derde land die voor de nationale standaarden voor jaarrekeningen in kwestie verantwoordelijk is, heeft er zich vóór 30 juni 2008 publiekelijk toe verbonden vóór 31 december 2011 op de International Financial Reporting Standards over te gaan en in het betrokken derde land zijn effectieve maatregelen getroffen om tegen die datum snel en volledig op de International Financial Reporting Standards over te stappen, of heeft vóór 31 december 2008 met de EU een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning bereikt.


Può essere previsto un periodo di transizione fra la data di adozione dell’euro e l’effettiva data di transizione, quando le banconote e le monete in euro vengono messe in circolazione dalla Banca centrale europea e dalle banche centrali nazionali per sostituire la valuta del paese.

Er kan een overgangsperiode plaatsvinden tussen de datum waarop de euro wordt aangenomen en de daadwerkelijke overgangsdatum waarop euro-bankbiljetten en munten door de Europese Centrale Bank en de nationale centrale bank(en) in omloop worden gebracht om de munteenheid van het land te vervangen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Paese in transizione' ->

Date index: 2022-04-30
w