Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cittadino di paese terzo
Cittadino di un paese terzo
Cittadino straniero
PVS
Paese ad economia avanzata
Paese arretrato
Paese di produzione
Paese in via di sviluppo
Paese industrializzato
Paese ricco
Paese sottosviluppato
Paese sviluppato
Paese terzo
Persona residente
Primo ufficiale di macchina
Regime di vigilanza del paese terzo
Regolamento Dublino
Residente del paese
Secondo ufficiale di macchina
Sistema di vigilanza del paese terzo
Straniero
Terzo mondo
Terzo mondo-paesi
Terzo ufficiale di macchina
Ufficiale di macchina

Vertaling van "paese terzo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Regolamento (CE) n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Regolamento (UE) n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda di protezione internazionale presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo o da un apolide | regolamento Dublino

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


cittadino di paese terzo | cittadino di un paese terzo | straniero

derdelander | onderdaan van een derde land | vreemdeling


regime di vigilanza del paese terzo | sistema di vigilanza del paese terzo

toezichregime van een derde land


cittadino straniero [ cittadino di paese terzo | straniero ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


paese in via di sviluppo [ paese arretrato | paese sottosviluppato | PVS | terzo mondo | terzo mondo-paesi ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


secondo ufficiale di macchina | terzo ufficiale di macchina | primo ufficiale di macchina | ufficiale di macchina

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart




residente del paese (1) | persona residente (2)

ingezetene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Agenzia può fornire l'assistenza necessaria e assicurare, su richiesta degli Stati membri partecipanti o di un paese terzo, o proporre di propria iniziativa, il coordinamento o l'organizzazione di operazioni di rimpatrio, durante le quali alcuni rimpatriandi destinatari di una decisione di rimpatrio di un paese terzo sono trasferiti da detto paese terzo a un altro paese terzo di rimpatrio («operazioni di rimpatrio miste»), a condizione che il paese terzo che ha emesso la decisione di rimpatrio sia vincolato dalla Convenzione europea dei diritti dell'uomo.

Het agentschap kan de noodzakelijke bijstand verlenen en kan op verzoek van de deelnemende lidstaten of een derde land of op eigen initiatief de coördinatie of de organisatie voorstellen van terugkeeroperaties waarbij een aantal terugkeerders ten aanzien van wie een derde land een terugkeerbesluit heeft genomen, van dit derde land aan een ander derde land van terugkeer worden overgedragen ("gemengde terugkeeroperaties"), op voorwaarde dat het derde land dat het terugkeerbesluit heeft uitgevaardigd door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens is gebonden.


Secondo la Corte, la circostanza secondo cui il cittadino del paese terzo interessato si occupa del figlio del cittadino dell’Unione può costituire un elemento rilevante ai fini di valutare se il diniego del diritto di soggiorno a beneficio di detto cittadino del paese terzo possa avere effetti dissuasivi sull’effettivo esercizio dei diritti che il cittadino dell’Unione trae dall’articolo 45 TFUE.

Volgens het Hof kan de omstandigheid dat de betrokken derdelander voor het kind van de burger van de Unie zorgt, een relevant gegeven vormen bij de beoordeling of de weigering om aan die derdelander een verblijfsrecht toe te kennen de betrokken burger van de Unie ervan kan weerhouden om de rechten die hij aan artikel 45 VWEU ontleent, daadwerkelijk uit te oefenen.


La Corte chiarisce le norme sul diritto di soggiorno dei cittadini di un paese terzo, familiari di un cittadino dell’Unione, nello Stato membro d’origine del cittadino

Het Hof verduidelijkt de regels betreffende het verblijfsrecht van derdelanders die familieleden van een burger van de Unie zijn, in de lidstaat van oorsprong van die burger


3. Se l'autorità pertinente del paese terzo ha fissato e pubblicato il coefficiente anticiclico per il paese terzo, un'autorità designata può fissare un coefficiente diverso per tale paese terzo ai fini del calcolo da parte degli enti autorizzati a livello nazionale del loro coefficiente anticiclico specifico qualora si ritenga ragionevolmente che il coefficiente fissato dall'autorità pertinente del paese terzo non sia sufficiente a proteggere in modo adeguato tali enti contro i rischi di crescita eccessiva del credito in detto paese.

3. Indien door de relevante autoriteit van het derde land een contracyclisch bufferpercentage voor het derde land is bepaald en gepubliceerd, kan een aangewezen autoriteit een verschillend bufferpercentage voor dat derde land bepalen voor de berekening van de instellingsspecifieke contracyclische kapitaalbuffer door instellingen waaraan op nationaal niveau vergunning is verleend, als zij redelijkerwijze van oordeel is dat het door de relevante autoriteit van het derde land vastgestelde bufferpercentage niet volstaat om die instellingen naar behoren tegen de risico's van buitensporige kredietgroei in dat land te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le controparti dovrebbero essere considerate come appartenenti allo stesso consolidamento almeno quando sono entrambe conglobate in un consolidamento ai sensi della direttiva 83/349/CEE del Consiglio o in base agli International Financial Reporting Standards (IFRS) adottati a norma del regolamento (CE) n. 1606/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio o, per un gruppo la cui impresa madre abbia la sede centrale in un paese terzo, in base ai principi contabili generalmente accettati da un paese terzo riconosciuti come equivalenti agli IFRS in conformità del regolamento (CE) n. 1569/2007 della Commissione [o di norme contabili di un paes ...[+++]

Tegenpartijen moeten in ieder geval worden geacht te zijn opgenomen in dezelfde consolidatie wanneer ze beide in een consolidatie zijn opgenomen in overeenstemming met Richtlijn 83/349/EEG of met de Internationale Standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS) die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en van de Raad zijn vastgesteld dan wel, wanneer het een groep betreft waarvan de moederonderneming haar hoofdkantoor heeft in een derde land, in overeenstemming met de algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen (GAAP) van een derde land waarvan is vastgesteld dat zij gelijkwaardig zijn aan de IFRS en confor ...[+++]


«Se l’impresa madre di cui all’articolo 260 è essa stessa un’impresa figlia di una società di partecipazione assicurativa, di una società di partecipazione finanziaria mista con sede in un paese terzo o di un’impresa di assicurazione o di riassicurazione di un paese terzo, gli Stati membri effettuano la verifica di cui all’articolo 260 soltanto a livello dell’impresa capogruppo che sia una società di partecipazione assicurativa di un paese terzo, una società di partecipazione finanziaria mista di un paese terzo o un’impresa di assicurazione o di riassicurazione di un paese terzo.

„Ingeval de in artikel 260 bedoelde moederonderneming zelf een dochteronderneming van een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding die zijn hoofdkantoor in een derde land heeft, dan wel een verzekerings- of herverzekeringsonderneming van een derde land is, voeren de lidstaten de verificatie als bedoeld in artikel 260 alleen uit op het niveau van de uiteindelijke moederonderneming die een verzekeringsholding van een derde land, een gemengde financiële holding van een derde land, een verzekeringsonderneming van een derde land of een herverzekeringsonderneming van een derde land is.


barrare la casella corrispondente al tipo TT per spedizioni da un paese terzo verso un altro paese terzo che attraversano uno o più Stati membri, tenendo conto del fatto che la domanda deve comprendere elementi che dimostrino che il destinatario con sede nel paese terzo ha concluso con il detentore con sede nel paese terzo un accordo, accettato dall'autorità competente del paese terzo, che obbliga il detentore a riprendere i rifiuti radioattivi o il combustibile nucleare esaurito qualora la spedizione non possa essere completata.

vink „type TT” aan voor overbrengingen van een derde land naar een ander derde land met doorvoer door één of meer lidstaten, rekening houdend met het feit dat de aanvraag de verklaring moet bevatten dat de in het derde land gevestigde ontvanger met de in het derde land gevestigde houder een regeling heeft getroffen, die aanvaard is door de bevoegde autoriteit van dat derde land, waarbij de houder verplicht wordt het radioactief afval of de verbruikte splijtstof terug te nemen wanneer de overbrenging niet met succes kan worden afgerond.


Infatti, la Corte constata che, qualora la normativa di uno Stato membro faccia dipendere il beneficio di un vantaggio fiscale dall’osservanza di condizioni il cui rispetto può essere verificato soltanto ottenendo informazioni dalle autorità competenti di un paese terzo, è, in linea di principio, legittimo che tale Stato membro rifiuti la concessione di detto vantaggio se, in particolare per l'assenza di un obbligo convenzionale di fornire informazioni assunto da tale paese terzo, risulta impossibile ottenere tali informazioni da detto paese.

Het Hof stelt namelijk vast dat wanneer de regeling van een lidstaat de toekenning van een fiscaal voordeel afhankelijk stelt van de vervulling van voorwaarden waarvan de naleving enkel kan worden gecontroleerd middels het verkrijgen van inlichtingen van de bevoegde autoriteiten van een derde land, deze lidstaat in beginsel dit voordeel mag weigeren, wanneer, met name vanwege het ontbreken van een verdragsverplichting voor dit derde land om informatie te verstrekken, het onmogelijk blijkt om deze inlichtingen van dit land te verkrijgen.


A decorrere da questa seconda fase, per fornire un'informazione completa ma semplice, il compromesso della Presidenza prevede inoltre tre possibilità supplementari in alternativa a questa norma, ossia: a) l'eventuale indicazione "Origine: [nome dello Stato membro]" per le carni bovine che provengono da animali nati, detenuti e macellati nello stesso Stato membro; b) le indicazioni "Origine: [nome del paese terzo o dei paesi terzi]" o "Origine: non CE" per le carni bovine che provengono da animali nati, detenuti e macellati in uno o più paesi terzi, e c) l'indicazione "Origine: [nome del paese terzo]" quando le carni provengono da animal ...[+++]

Bovendien voorziet het compromis van het voorzitterschap vanaf deze tweede fase, met het oog op volledige maar eenvoudige informatie in drie aanvullende mogelijkheden als alternatief voor deze regel, namelijk: a) de eventuele vermelding "oorsprong: [naam van de lidstaat]" voor uit rundvlees dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden en geslacht in dezelfde lidstaat; b) de vermelding "oorsprong: [naam van derde land of landen]" of "oorsprong: niet EG" voor rundvlees dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden en geslacht in één of meer derde landen, en


Nel testo, per matrimonio fittizio si intende il "matrimonio di un cittadino di uno Stato membro o di un cittadino di un paese terzo, che soggiorna regolarmente in uno Stato membro con un cittadino di un paese terzo unicamente allo scopo di eludere le norme relative all'ingresso e al soggiorno dei cittadini dei paesi terzi e di ottenere per il cittadino del paese terzo un permesso di soggiorno o un titolo di soggiorno in uno Stato membro".

In de tekst wordt een schijnhuwelijk omschreven als "het huwelijk van een onderdaan van een lidstaat of een onderdaan van een derde land die legaal in een lidstaat verblijft, met een onderdaan van een derde land met als enig doel de regels betreffende de binnenkomst en het verblijf van onderdanen van derde landen te misbruiken en voor de onderdaan van een derde land een vergunning tot vestiging of tot verblijf in een lidstaat te verkrijgen".




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'paese terzo' ->

Date index: 2023-05-29
w