Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione di soggiorno
Autorizzazione di viaggio
Contratto a viaggio
Contratto di noleggio a viaggio
Convenzione a viaggio
Crociera
Dichiarazione di soggiorno
Diritto di soggiorno
Elaborare programmi di viaggio
Escursione
Noleggio a viaggio
Pacchetto turistico
Permesso di domicilio
Permesso di residenza
Permesso di residenza
Permesso di soggiorno
Permesso di soggiorno
Permesso di soggiorno per motivi umanitari
Permesso di soggiorno per ragioni umanitarie
Permesso di stabilimento
Permesso di viaggio
Soggiorno degli stranieri
Sviluppare programmi di viaggio e noleggio
Sviluppare un programma di viaggio e noleggio
Sviluppare vari programmi di viaggio e noleggio
Viaggio
Viaggio all'estero
Viaggio d'affari
Viaggio di piacere
Viaggio organizzato
Viaggio turistico
Viaggio tutto compreso

Vertaling van "Permesso di viaggio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorizzazione di viaggio | permesso di viaggio

ritvergunning


permesso di stabilimento (1) | permesso di residenza (2)

vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)


permesso di soggiorno (1) | autorizzazione di soggiorno (2)

verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)


viaggio [ crociera | escursione | viaggio all'estero | viaggio d'affari | viaggio di piacere | viaggio turistico ]

reis [ toeristische reis | zakenreis ]


contratto a viaggio | contratto di noleggio a viaggio | convenzione a viaggio | noleggio a viaggio

reisbevrachting | reisbevrachtingsovereenkomst | reischarter


sviluppare un programma di viaggio e noleggio | sviluppare vari programmi di viaggio e noleggio | elaborare programmi di viaggio | sviluppare programmi di viaggio e noleggio

charterprogramma's samenstellen | programma's voor reischarters ontwikkelen | charterreizen organiseren | reischarterprogramma's ontwikkelen


pacchetto turistico [ viaggio organizzato | viaggio tutto compreso ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


permesso di soggiorno per motivi umanitari | permesso di soggiorno per ragioni umanitarie

humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard


permesso di domicilio | permesso di residenza

vestigingsvergunning


diritto di soggiorno [ dichiarazione di soggiorno | permesso di soggiorno | soggiorno degli stranieri ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. si compiace del fatto che la riduzione del 5% delle spese di viaggio dei deputati e delle spese di missione del personale abbia permesso di risparmiare 4 milioni di EUR nel 2013; ritiene opportuno perseguire una politica rigorosa di riduzione delle spese di viaggio tramite accordi negoziati con le compagnie aeree; invita il Segretario generale a presentare proposte in tal senso;

45. is ingenomen met het feit dat de verlaging van de reiskosten van de leden en de uitgaven voor dienstreizen van het personeel met 5 %, in 2013 een besparing van 4 miljoen EUR heeft opgeleverd; acht het raadzaam een streng beleid voor de verlaging van de reiskosten te voeren door overeenkomsten te sluiten met luchtvaartmaatschappijen; verzoekt de secretaris-generaal daartoe voorstellen te presenteren;


47. si compiace del fatto che la riduzione del 5% delle spese di viaggio dei deputati e delle spese di missione del personale abbia permesso di risparmiare 4 milioni di EUR nel 2013; ritiene opportuno perseguire una politica rigorosa di riduzione delle spese di viaggio tramite accordi negoziati con le compagnie aeree; invita il Segretario generale a presentare proposte in tal senso;

47. is ingenomen met het feit dat de verlaging van de reiskosten van de leden en de uitgaven voor dienstreizen van het personeel met 5 %, in 2013 een besparing van 4 miljoen EUR heeft opgeleverd; acht het raadzaam een streng beleid voor de verlaging van de reiskosten te voeren door overeenkomsten te sluiten met luchtvaartmaatschappijen; verzoekt de secretaris-generaal daartoe voorstellen te presenteren;


esibisce un documento di viaggio valido del cittadino di un paese terzo , secondo quanto previsto dal diritto nazionale, e, se richiesto, la domanda di visto o il visto; gli Stati membri possono richiedere che la validità del documento di viaggio copra almeno il periodo di validità del permesso per trasferimento intra-societario;

een naar nationaal recht geldig reisdocument van de onderdaan van het derde land en, indien vereist, een visum of een aanvraag voor een visum overleggen; de lidstaten kunnen eisen dat het reisdocument ten minste even lang geldig is als de geldigheidsduur van de vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon;


I veicoli moderni hanno migliorato la comodità dei passeggeri, riducendone i tempi di viaggio, e hanno permesso di sviluppare l'economia locale delle tre città di Gdynia, Gdańsk e Sopot, nella Polonia settentrionale.

De moderne voertuigen hebben geleid tot een verbetering van het comfort van de passagiers, kortere reistijden en voordelen voor de lokale economie van het driestedengebied — Gdynia, Gdańsk en Sopot — in het noorden van Polen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
esibisce un documento di viaggio valido del cittadino di un paese terzo, secondo quanto previsto dal diritto nazionale, e, se richiesto, la domanda di visto o il visto; gli Stati membri possono richiedere che la validità del documento di viaggio copra almeno il periodo di validità del permesso per trasferimento intra-societario;

een naar nationaal recht geldig reisdocument van de onderdaan van het derde land en, indien vereist, een visum of een aanvraag voor een visum overleggen; de lidstaten kunnen eisen dat het reisdocument ten minste even lang geldig is als de geldigheidsduur van de vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon;


12. ricorda alle autorità francesi il loro obbligo, in virtù del diritto internazionale in materia di diritti umani, di garantire il diritto di tutte le persone, compresi i Rom e i nomadi, anche ad alloggi adeguati e sottolinea che devono essere fornite adeguate sistemazioni alternative che incoraggino maggiormente la loro sedentarizzazione e integrazione; esorta la Francia a sopprimere ogni disposizione del diritto nazionale che sia discriminatoria nei confronti dei nomadi, come l'obbligo per questi ultimi di presentare un permesso di viaggio e la limitazione del loro diritto di voto;

12. herinnert de Franse autoriteiten aan hun verplichting overeenkomstig het internationale recht op het gebied van mensenrechten om het recht te garanderen van iedereen, inclusief Roma en woonwagenbewoners, op onder andere adequate huisvesting en onderstreept het feit dat voor adequate alternatieve huisvesting moet worden gezorgd, die bovendien sedentarisering en integratie aanmoedigt; dringt er bij Frankrijk op aan de voor woonwagenbewoners discriminerende bepalingen in de Franse wet te schrappen, zoals de vereiste dat zij reisvergunningen bij zich hebben en de beperking van hun rechten als kiezer;


18. esorta vivamente la Francia a sopprimere qualsiasi disposizione del diritto nazionale che sia discriminatoria nei confronti dei nomadi, come l'obbligo per questi ultimi di portare un permesso di viaggio e la limitazione del loro diritto di voto; invita inoltre le autorità francesi a rispettare il diritto nazionale, che prevede che tutti i comuni di oltre 5 000 abitanti debbano creare aree di sosta autorizzate per i nomadi, mentre la commissione francese contro le discriminazioni e per le pari opportunità (HALDE) ha riscontrato che solo il 25% dei comuni soggetti a tale obbligo l'ha effettivamente rispettato, con un conseguente aumen ...[+++]

18. dringt er bij Frankrijk op om aan alle bepalingen in de Franse wet te schrappen die discriminerend voor woonwagenbewoners zijn, zoals de vereiste om reisvergunningen bij zich te hebben en de beperking van hun stemrecht; vraagt de Franse autoriteiten daarnaast om de Franse wet na te leven, dat alle gemeenten van meer dan 5000 inwoners voor halteplaatsen voor woonwagenbewoners moeten zorgen, nu de Franse commissie voor gelijke kansen en anti-discriminatie (HALDE) vaststelt dat slechts 25% van de gemeenten waarvoor de verplichting geldt, het voorschrift naleven, met als gevolg dat een toenemend aantal woonwagenbewoners op halteplaatsen ...[+++]


1. Allorché uno Stato membro decide di rilasciare il permesso di soggiorno a membri della famiglia del ricercatore, il periodo di validità di tale permesso di soggiorno è uguale a quello del permesso di soggiorno rilasciato al ricercatore, sempre che il periodo di validità del loro documento di viaggio lo consenta.

1. Wanneer een lidstaat besluit om een verblijfstitel toe te kennen aan de gezinsleden van een onderzoeker, heeft deze titel dezelfde geldigheidsduur als de aan de onderzoeker toegekende verblijfstitel, mits de geldigheidsduur van hun reisdocumenten dat mogelijk maakt.


essere in possesso di un passaporto o di un documento di viaggio validi; essere in possesso di un visto Schengen valido, se richiesto – un permesso di soggiorno rilasciato da uno Stato membro Schengen equivale a un visto Schengen; disporre di mezzi di sussistenza sufficienti per il soggiorno; non essere segnalato ai fini della non ammissione; non essere considerato pericoloso per l'ordine pubblico, la sicurezza nazionale, la salute pubblica o le relazioni internazionali.

In het bezit zijn van een geldig paspoort of reisdocument; Een geldig Schengenvisum hebben, indien nodig; – een verblijfsvergunning die is afgegeven door een Schengenlidstaat geldt ook als Schengenvisum; Over voldoende middelen beschikken voor het geplande verblijf; Niet gesignaleerd staan als iemand die de toegang moet worden geweigerd; Niet worden beschouwd als een bedreiging van de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of internationale betrekkingen.


Se lo Stato membro non risponde alla richiesta della RAS di Macao entro 15 (quindici) giorni, si considera che accetti l'uso del "permesso di viaggio per uso eccezionale" della RAS di Macao.

Indien de lidstaat niet binnen 15 dagen op het verzoek van de SAR Macao heeft geantwoord, dan wordt aangenomen dat hij instemt met het gebruik van de "Travel Permit of Exceptional Use" van de SAR Macao.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Permesso di viaggio' ->

Date index: 2022-09-24
w