Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo comunitario di pesca
Annodatore di reti da pesca
Anti-tensione eccessiva
Antiipertensivo
Attività di pesca
Banco di pesci
Disposizioni comunitarie sulla pesca
Eccessivo sfruttamento
Fabbricante di reti da pesca
Industria della pesca
Intrecciatore di reti da pesca
Intrecciatrice di reti da pesca
Ispettrice della pesca
Luogo di pesca
Luogo di pesca autorizzato
Marinaio di peschereccio
Metodi di pesca
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca
Pesca
Pesca alturiera
Pesca d'alto mare
Pesca di altura
Pesca eccessiva
Pescatore della pesca costiera
Pescatrice della pesca costiera
Politica comune della pesca
Politica comune delle strutture della pesca
Riserva di pesca
Settore della pesca
Sfruttamento eccessivo
Sovrasfruttamento dei campi di pesca
Superamento dei contingenti
Tipi di pesca

Vertaling van "Pesca eccessiva " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eccessivo sfruttamento | pesca eccessiva | sfruttamento eccessivo | sovrasfruttamento dei campi di pesca | superamento dei contingenti

overbevissing


industria della pesca [ attività di pesca | metodi di pesca | pesca | settore della pesca | tipi di pesca ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


luogo di pesca [ banco di pesci | luogo di pesca autorizzato | riserva di pesca ]

visplaats [ visgronden ]


politica comune della pesca [ accordo comunitario di pesca | disposizioni comunitarie sulla pesca | politica comune delle strutture della pesca ]

gemeenschappelijk visserijbeleid


pescatore della pesca costiera | pescatrice della pesca costiera | marinaio di peschereccio | pescatore della pesca costiera ed in acque interne/pescatrice della pesca costiera ed in acque interne

binnenvisser


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


antiipertensivo | anti-tensione eccessiva

antihypertensivum | bloeddrukverlagend middel


annodatore di reti da pesca | intrecciatore di reti da pesca | fabbricante di reti da pesca | intrecciatrice di reti da pesca

nettenknoper | nettenmaker | nettenknoopster | nettenknoper


pesca alturiera | pesca d'alto mare | pesca di altura

grote zeevisserij | visserij in volle zee | zeevisserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2)In occasione del vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile svoltosi a New York nel 2015, l'Unione e i suoi Stati membri si sono impegnati, entro il 2020, a regolamentare efficacemente il prelievo delle risorse e a porre fine alla pesca eccessiva, alla pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata e alle pratiche di pesca distruttive, nonché ad attuare piani di gestione basati su dati scientifici, al fine di ricostituire gli stock ittici nel più breve tempo possibile riportandoli almeno a livelli in grado di produrre il rendimento massimo sostenibile determinato in base alle loro caratteristiche biologiche.

(2)Tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in in New York heeft plaatsgevonden, hebben de Unie en haar lidstaten zich ertoe verbonden om tegen het oogsten van vis doeltreffend te reglementeren, een einde te maken aan overbevissing, aan illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en aan destructieve visserijpraktijken, en wetenschappelijk gefundeerde beheersplannen uit te voeren teneinde de bestanden in zo kort mogelijke tijd te herstellen tot op zijn minst het niveau dat de door hun biologische kenmerken bepaalde MSY kan opleveren.


Nonostante questi progressi, sono necessari ulteriori sforzi in particolare per ridurre gli alti livelli di pesca eccessiva nel Mediterraneo e il numero dei singoli stock sfruttati al di sopra del livello FMSY nell'Atlantico nord-orientale nonché per applicare l'obbligo di sbarco.

Ondanks deze vooruitgang zijn verdere inspanningen nodig, met name om het hoge niveau van overbevissing in de Middellandse Zee naar beneden te brengen, het aantal individuele bestanden dat in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan boven het FMSY-niveau wordt bevist, te verminderen en de aanlandingsverplichting toe te passen.


Le sovvenzioni alla pesca che contribuiscono alla pesca eccessiva, alla sovraccapacità e alla pesca INN sono da tempo motivo di preoccupazione a livello internazionale.

Visserijsubsidies die bijdragen tot overbevissing, overcapaciteit en IOO-visserij zijn al geruime tijd een bron van internationale bezorgdheid.


A tal fine, nel luglio 2017 l'UE ha presentato in sede di Organizzazione mondiale del commercio una proposta riveduta volta a vietare talune forme di sovvenzioni alla pesca che contribuiscono alla sovraccapacità e alla pesca eccessiva, a eliminare le sovvenzioni che contribuiscono alla pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata e a scongiurare l'introduzione di nuove sovvenzioni di questo tipo.

Met dit doel voor ogen heeft de EU in juli 2017 bij de Wereldhandelsorganisatie een gewijzigd voorstel ingediend om bepaalde vormen van visserijsubsidies te verbieden die bijdragen tot overcapaciteit en overbevissing, om subsidies af te schaffen die bijdragen tot illegale, ongemelde en niet-gereglementeerde visserij en om geen nieuwe soortgelijke subsidies meer te introduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regolamento di base intende dare al problema della pesca eccessiva e dei rigetti una risposta più efficace rispetto alla legislazione che l'ha preceduto.

De basisverordening heeft ten doel de problemen van overbevissing en teruggooi doeltreffender op te lossen dan met de vorige wetgeving het geval was.


11. rileva che, nonostante la profonda riforma di cui è stata oggetto nel 2002, 27 anni dopo la sua introduzione, la PCP continua a scontrarsi, in relazione a determinate attività di pesca, con gravi problemi, le cui caratteristiche sono, in genere, la pesca eccessiva, la capacità eccessiva in alcuni segmenti di flotta, da definire chiaramente, l'inefficienza e lo spreco energetico, la mancanza di una ricerca affidabile sugli stock ittici, nonché altri fattori quali il declino economico e sociale osservato attualmente nel settore, la globalizzazione del mercato dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura, le conseguenze dei cambiamenti ...[+++]

11. benadrukt dat het gemeenschappelijk visserijbeleid 27 jaar na zijn invoering, en ondanks de ingrijpende hervorming van 2002, met ernstige problemen in een aantal onderdelen van de visvangst te maken krijgt, die vooral de vorm van overbevissing aannemen, overcapaciteit van bepaalde onderdelen van de vloot - die duidelijke omschrijving vergt - ondoelmatig gebruik en verspilling van energie, te weinig betrouwbaar onderzoek naar de visbestanden, en andere factoren, zoals de ekonomische en sociale achteruitgang waar de bedrijfstak momenteel van te lijden heeft, de wereldwijde uitbreiding van de markt voor visvangst en aquacultuur, de gevo ...[+++]


11. rileva che, nonostante la profonda riforma di cui è stata oggetto nel 2002, 27 anni dopo la sua introduzione, la PCP continua a scontrarsi, in relazione a determinate attività di pesca, con gravi problemi, le cui caratteristiche sono, in genere, la pesca eccessiva, la capacità eccessiva in alcuni segmenti di flotta, da definire chiaramente, l'inefficienza e lo spreco energetico, la mancanza di una ricerca affidabile sugli stock ittici, nonché altri fattori quali il declino economico e sociale osservato attualmente nel settore, la globalizzazione del mercato dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura, le conseguenze dei cambiamenti ...[+++]

11. benadrukt dat het gemeenschappelijk visserijbeleid 27 jaar na zijn invoering, en ondanks de ingrijpende hervorming van 2002, met ernstige problemen in een aantal onderdelen van de visvangst te maken krijgt, die vooral de vorm van overbevissing aannemen, overcapaciteit van bepaalde onderdelen van de vloot − die duidelijke omschrijving vergt − ondoelmatig gebruik en verspilling van energie, te weinig betrouwbaar onderzoek naar de visbestanden, en andere factoren, zoals de ekonomische en sociale achteruitgang waar de bedrijfstak momenteel van te lijden heeft, de wereldwijde uitbreiding van de markt voor visvangst en aquacultuur, de gevo ...[+++]


14. ritiene che problemi quali la pesca eccessiva, la capacità eccessiva, gli investimenti eccessivi e lo spreco non debbano essere considerati come problemi endemici o universali bensì specifici, legati a particolari flotte e attività di pesca, e che dovrebbero essere trovate soluzioni che tengano conto di queste specificità;

14. merkt op dat problemen als overbevissing, overcapaciteit, overinvesteringen en verkwisting niet als inherent of universeel te beschouwen zijn, maar als specifiek voor bepaalde vissersvloten en vangstsegmenten, en verholpen moeten worden op een manier die de specificiteit onderkent;


11. rileva che, nonostante la profonda riforma di cui è stata oggetto nel 2002, 27 anni dopo la sua introduzione, la PCP continua a scontrarsi, in relazione a determinate attività di pesca, con gravi problemi, le cui caratteristiche sono, in genere, la pesca eccessiva, la capacità eccessiva in alcuni segmenti di flotta, da definire chiaramente, l'inefficienza e lo spreco energetico, la mancanza di una ricerca affidabile sugli stock ittici, nonché altri fattori quali il declino economico e sociale osservato attualmente nel settore, la globalizzazione del mercato dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura, le conseguenze dei cambiamenti ...[+++]

11. benadrukt dat het gemeenschappelijk visserijbeleid 27 jaar na zijn invoering, en ondanks de ingrijpende hervorming van 2002, met ernstige problemen in een aantal onderdelen van de visvangst te maken krijgt, die vooral de vorm van overbevissing aannemen, overcapaciteit van bepaalde onderdelen van de vloot − die duidelijke omschrijving vergt − ondoelmatig gebruik en verspilling van energie, te weinig betrouwbaar onderzoek naar de visbestanden, en andere factoren, zoals de ekonomische en sociale achteruitgang waar de bedrijfstak momenteel van te lijden heeft, de wereldwijde uitbreiding van de markt voor visvangst en aquacultuur, de gevo ...[+++]


14. ritiene che problemi quali la pesca eccessiva, la capacità eccessiva, gli investimenti eccessivi e lo spreco non debbano essere considerati come problemi endemici o universali bensì specifici, legati a particolari flotte e attività di pesca, e che dovrebbero essere trovate soluzioni che tengano conto di queste specificità;

14. merkt op dat problemen als overbevissing, overcapaciteit, overinvesteringen en verkwisting niet als inherent of universeel te beschouwen zijn, maar als specifiek voor bepaalde vissersvloten en vangstsegmenten, en verholpen moeten worden op een manier die de specificiteit onderkent;


w