4. ritiene che ciò costituisca un importante passo verso il conseguimento di una gestione ecologicamente sostenibile delle attività di pesca, intesa a ridurne gli effetti sull'ambiente marino, pur riconoscendo che, entro limiti ragionevoli, un certo livello di impatto è inevitabile; ricorda altresì che l'inquinamento, le ca
tture eccessive e i metodi di pesca non sostenibili hanno un grande impatto sulle risorse della pesca; sottolinea, ad esempio, che è scientificamente dimostrato che taluni inquinanti provocano gravi danni nelle varie fasi della catena trofica, con pesanti conseguenze per le specie commerciali che dovrebbero essere pr
...[+++]otette; 4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschappelijk aangetoond dat bepaalde verontreinigende stoffen in verschillende stadia van de voedselketen ernstige schade teweegbrengen, me
t alle gevolgen van dien ...[+++] voor commerciële vissoorten die zouden moeten worden beschermd;